Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 29
Originalbetriebsanleitung
D
---------
Translation of the original instructions
---------
GB
Traduction du mode d'emploi d'origine
F
---------
Traduzione del Manuale d'Uso originale
I
---------
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
---------
NL
Překlad originálního návodu k provozu
---------
CZ
Preklad originálneho návodu na prevádzku
---------
SK
Az eredeti használati utasítás fordítása
---------
HU
Prevod originalnih navodil za uporabo
---------
SLO
Prijevod originalnog naputka za uporabu
---------
HR
Превод на оригиналната инструкция
---------
BG
Traducerea modului original de utilizare
---------
RO
Prijevod originalnih uptstava za upotrebu.
---------
BIH
GTB 16/5R
55190
GTB 16/12RL
55192
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Güde GTB 16/5R

  • Page 5 Montage Montaža Assembly Montaža Montage Монтаж Montaggio Montaj Montage Montaža Montáž Montáž Szerelés Inbetriebnahme Uvedba v pogon Starting-up the machine Puštanje u rad mise en service Пускане в действие Messa in funzione Punerea în funcţiune Inbedrijfstelling Puštanje u rad Uvedení do provozu Uvedenie do prevádzky Üzembe helyezés Betrieb...
  • Page 6 Montage Montaža Assembly Montaža Montage Монтаж Montaggio Montaj Montage Montaža Montáž Montáž Szerelés...
  • Page 7 Montage Montaža Assembly Montaža Montage Монтаж Montaggio Montaj Montage Montaža Montáž Montáž Szerelés >20 kg...
  • Page 8 Montage Montaža Assembly Montaža Montage Монтаж Montaggio Montaj Montage Montaža Montáž Montáž Szerelés GTB 16/12 RL #55192 GTB 16/12 RL #55192 | GTB 16/12 RL #55192 DE Die Richtung des Austreiblappens muss stimmen! GB The spindle taper direction must correspond! Le sens du cône de l‘arbre doit correspondre! La direzione del cono del mandrino deve essere allineata! NL De richting van de uitdrijfl ip moet overeenstemmen!
  • Page 9 Montage Montaža Assembly Montaža Montage Монтаж Montaggio Montaj Montage Montaža Montáž Montáž Szerelés...
  • Page 11 Inbetriebnahme Uvedba v pogon Starting-up the machine Puštanje u rad mise en service Пускане в действие Messa in funzione Punerea în funcţiune Inbedrijfstelling Puštanje u rad Uvedení do provozu Uvedenie do prevádzky Üzembe helyezés Achtung! Immer Bohrfutterschlüssel abziehen. Caution! The chuck wrench to be pulled out at all times. Attenti on ! Toujours sortir la clé...
  • Page 13 Betrieb - START Delovanje - START Operation - START Rad - START Fonctionnement - START Работа - START Esercizio - START Funcţionare - START Gebruik - START Rad - START Provoz - START Prevádzka - START Üzemeltetés - START GTB 16/12 RL #55192 GTB 16/12 RL #55192...
  • Page 14 Betrieb Delovanje Operation Fonctionnement Работа Esercizio Funcţionare Gebruik Provoz Prevádzka Üzemeltetés T I P 75 mm #38318...
  • Page 15 Betrieb Delovanje Operation Fonctionnement Работа Esercizio Funcţionare Gebruik Provoz Prevádzka Üzemeltetés GTB 16/12 RL #55192 S T O P S T A R T...
  • Page 16 Betrieb - STOP Delovanje - STOP Operation - STOP Rad - STOP Fonctionnement - STOP Работа - STOP Esercizio - STOP Funcţionare - STOP Gebruik - STOP Rad - STOP Provoz - STOP Prevádzka - STOP Üzemeltetés - STOP S T O P DE Not-Ausschalter SK núdzový...
  • Page 17 Reinigung / Wartung Čiščenje / Vzdrževanje Cleaning / Maintenance Čišćenje / Održavanje Nettoyage / Entretien Чистене / Поддръжка Pulizia / Manutenzione Curățare / Întreţinere Schoonmaken / Onderhoud Čišćenje / Održavanje Čištění / Údržba Čistenie / Údrzba Tisztítás / Karbantartás...
  • Page 18 Reinigung / Wartung Čiščenje / Vzdrževanje Cleaning / Maintenance Čišćenje / Održavanje Nettoyage / Entretien Чистене / Поддръжка Pulizia / Manutenzione Curățare / Întreţinere Schoonmaken / Onderhoud Čišćenje / Održavanje Čištění / Údržba Čistenie / Údrzba Tisztítás / Karbantartás...
  • Page 29: Caractéristiques Techniques

    GTB 16/5R | GTB 16/12RL FRANÇAIS Caractéristiques Techniques Perceuse d’etabli ............GTB 16/5R .............. GTB 16/12RL N° de commande ................55190 ..................55192 Tension ~ fréquence ..........230 V~50 Hz ................400 V~50 Hz Puissance du moteur ........ 600 W / P1 S6 60% .............. 600 W / P1 S6 60% Type de protection ...............
  • Page 30 FRANÇAIS GTB 16/5R | GTB 16/12RL c) Éloignez les enfants et d‘autres personnes de vérifi ez s‘il est arrêté. Le port de l‘outil électrique la zone d‘utilisation de l‘outil électrique. Toute avec doigt sur l‘interrupteur ou le branchement de distraction peut provoquer la perte du contrôle de l‘outil au secteur avec interrupteur mis en marche,...
  • Page 31: Consignes De Sécurité Pour Les Perceuses De Table

    GTB 16/5R | GTB 16/12RL FRANÇAIS f) Maintenez les outils de coupe aff ûtés et propres. TOUJOURS, TENEZ VOS MAINS ET DOIGTS loin du Les outils de coupe bien entretenus avec arêtes foret. aff ûtées coincent moins et sont plus faciles à...
  • Page 32: Entretien

    FRANÇAIS GTB 16/5R | GTB 16/12RL Entretien Service Vous avez des questions techniques ? Une réclama- Tous les soins, entretien et nettoyage doivent être tion? Vous avez besoin de pièces détachées ou d’un réalisés sur machine arrêtée. En cas de panne de mode d’emploi? Nous vous aiderons rapidement et...
  • Page 33: Plan Des Révisions Et De L'entretien

    GTB 16/5R | GTB 16/12RL FRANÇAIS Déposez les appareils défectueux et/ou Fortemente destinés à liquidation au centre de ramas- sage correspondant. Ne pas toucher l‘outil en rotation. Protégez de l’humidité Défense de manipuler l'appareil avec des cheveux longs ! Sens de pose Défense de manipuler l'appareil avec une...
  • Page 85 GTB 16/5R | GTB 16/12RL...
  • Page 86: Eg-Konformitätserklärung

    GTB 16/5R | GTB 16/12RL smerníc EÚ na bezpečnosť a hygienu. V prípade zmeny EG-Konformitätserklärung prístroja, ktorá s nami nebola konzultovaná, stráca toho Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend bezeichneten vyhlásenie svoju platnosť. Geräte aufgrund ihrer Konzipierung und Bauart sowie in den von uns in Verkehr gebrachten Ausführungen den...
  • Page 87 GTB 16/5R | GTB 16/12RL Tischborhmaschine | Bench drill | Perceuse d’etabli | Stolní vrtačka | Wiertarka Stotowa | Tafelboormachine | Trapano da banco | Asztali fúrógép | Namizni vrtalnik | Stolna bušilica | Stona bušilica | Stolna bušilica | Mașină de găurit cu masă...

Ce manuel est également adapté pour:

Gtb 16/12rl5519055192

Table des Matières