Güde GTB 13 PRO Traduction Du Mode D'emploi D'origine

Güde GTB 13 PRO Traduction Du Mode D'emploi D'origine

Masquer les pouces Voir aussi pour GTB 13 PRO:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 35

Liens rapides

Originalbetriebsanleitung
-------
-------
Translation of the original instructions
-------
Traduction du mode d'emploi d'origine
-------
Traduzione del Manuale d'Uso originale
-------
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
-------
Překlad originálního návodu k provozu
-------
Preklad originálneho návodu na prevádzku
-------
Az eredeti használati utasítás fordítása
-------
Prevod originalnih navodil za uporabo
-------
Prijevod originalnog naputka za uporabu.
-------
Превод на оригиналната инструкция
-------
Traducerea modului original de utilizare
GTB 13 PRO
55214
GÜDE GmbH & Co. KG
Birkichstrasse 6
74549 Wolpertshausen
Deutschland
Tischbohrmaschine
Bench drill
Perceuse d'etabli
Trapano da banco
Tafelboormachine
Stolní vrtačka
Wiertarka Stotowa
Asztali fúrógép
Namizni vrtalnik
Stolna bušilica
Настолна бормашина
Mașină de găurit cu masă
GTB 14 PRO
55216
GTB 18 Vario PRO
55218

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Güde GTB 13 PRO

  • Page 3 INBETRIEBNAHME STARTING-UP THE MACHINE MISE EN SERVICE MESSA IN FUNZIONE INBEDRIJFSTELLING UVEDENÍ DO PROVOZU UVEDENIE DO PREVÁDZKY ÜZEMBE HELYEZÉS UVEDBA V POGON PUŠTANJE U RAD ПУСКАНЕ В ДЕЙСТВИЕ PUNEREA ÎN FUNCŢIUNE _________________________________________________________________ PUŠTANJE U RAD Deutsch TECHNISCHE DATEN | BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG | _______________________________ SICHERHEITSHINWEISE | WARTUNG | GEWÄHRLEISTUNG English...
  • Page 4 LEVERINGSOMVANG | OBJEM DODÁVKY | ROZSAH DODÁVKY | SZÁLLÍTÁSI TERJEDELEM | OBSEG DOBAVE | OPSEG ISPORUKE | ОБЕМ НА ДОСТАВКАТА | VOLUMUL LIVRĂRII | OPSEG ISPORUKE | TESLIMAT KAPSAMI | ZAKRES DOSTAWY GTB 13 PRO 55214 GTB 18 Vario PRO...
  • Page 5 Montage Montaža Assembly Montaža Assemblage Монтаж Montaggio Montaj Montage Montáž Montáž Szerelés Inbetriebnahme Uvedba v pogon Starting-up the machine Puštanje u rad mise en service Пускане в действие Messa in funzione Punerea în funcţiune Inbedrijfstelling Uvedení do provozu Uvedenie do prevádzky 7 - 13 Üzembe helyezés Betrieb...
  • Page 6 Montage Montaža Assembly Montaža Assemblage Монтаж Montaggio Montaj Montage Montáž Montáž Szerelés GTB 18 Vario PRO...
  • Page 7 Montage Montaža Assembly Montaža Assemblage Монтаж Montaggio Montaj Montage Montáž Montáž Szerelés...
  • Page 8 Montage Montaža Assembly Montaža Assemblage Монтаж Montaggio Montaj Montage Montáž Montáž Szerelés...
  • Page 9 Montage Montaža Assembly Montaža Assemblage Монтаж Montaggio Montaj Montage Montáž Montáž Szerelés GTB 18 Vario PRO GTB 13 PRO GTB 14 PRO...
  • Page 17: Montage

    Montage Werkstück einspannen Montaža Pritrdite obdelovanec Assembly Clamp the workpiece Montaža Učvrstite obradak Assemblage Fixez la pièce Монтаж Затегнете детайла Montaggio Fissare il pezzo Montaj Fixați piesa de prelucrat Montage Werkstuk inspannen Montáž Upněte obrobek Montáž Upnite obrobok Szerelés Fogja be a munkadarabot 38318...
  • Page 18 Montage Betrieb - START / STOP Delovanje - START / STOP Montaža Operation - START / STOP Rad - START / STOP Assembly Montaža Assemblage Fonctionnement - START / STOP Монтаж Работа - START / STOP Esercizio - START / STOP Funcţionare - START / STOP Montaggio Montaj...
  • Page 19 Betrieb Montage Delovanje Montaža Operation Assembly Montaža Fonctionnement Assemblage Работа Монтаж Esercizio Montaggio Funcţionare Montaj Gebruik Montage Provoz Montáž Prevádzka Montáž Üzemeltetés Szerelés S T A R T 5 mm...
  • Page 20 Betrieb Montage Delovanje Montaža Operation Assembly Montaža Fonctionnement Assemblage Работа Монтаж Esercizio Montaggio Funcţionare Montaj Gebruik Montage Provoz Montáž Prevádzka Montáž Üzemeltetés Szerelés 50 mm...
  • Page 35: Caractéristiques Techniques

    FRANÇAIS Caractéristiques Techniques Perceuse d’etabli GTB 13 PRO GTB 14 PRO GTB 18 Vario PRO N° de commande 55214 55216 55218 Tension d‘alimentation 230 V 230 V 230 V Fréquence du secteur 50 Hz 50 Hz 50 Hz Classe de protection...
  • Page 36: Utilisation Conforme À La Destination

    FRANÇAIS Symboles Lisez attentivement ce mode d‘emploi avant la première utilisation de l‘appareil et assurez-vous de l‘avoir bien compris. Familiarisez-vous avec les AVERTISSEMENT/ATTENTION! éléments de commande et l‘utilisation correcte de l‘appareil. Respectez toutes les consignes de sécurité figurant dans le mode d’emploi. Comportez-vous de Risque de blessure par coupure façon responsable vis-à-vis des autres personnes.
  • Page 37: Consignes De Sécurité Générales

    FRANÇAIS Consignes de sécurité générales Utiliser des dispositifs de protection individu- elle d‘une mesure correcte. Il faut porter toujours AVERTISSEMENT! des protections oculaires et auditive. En outre il est Pendant l‘utilisation d‘outils électriques, il faut res- nécessaire d‘utiliser un masque facial respiratoire et pecter les consignes de sécurité...
  • Page 38: Branchement Sur Secteur

    FRANÇAIS En vue de l‘emploi en plein air de l‘outil électrique, À contrôler avant chaque utilisation Utilisez uniquement des prolongateurs homo- • Le fonctionnement correct de l‘interrupteur logués pour l‘usage à l‘extérieur et marqués par de mise en marche et d‘arrêt, y compris de conséquent.
  • Page 39: Garantie

    FRANÇAIS Entretien Garantie La durée de la garantie est de 12 mois en cas d‘utilisation industrielle et de 24 mois pour le con- Avant de procéder à n‘importe quelle sommateur final. La période de garantie commence à intervention sur la machine, retirez la fiche de la courir à...
  • Page 85 Original – EG-Konformitätserklärung AT uygunluk beyanı tercümesi Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend bezeichneten Geräte auf- Beyan ederiz ki aşağıda belirtilen piyasaya sürdüğümüz modellerin grund ihrer Konzipierung und Bauart sowie in den von uns in Verkehr tasarım ve yapıları itibariyle güvenlik ve hijyen ile ilgili AB yönetmelikleri- gebrachten Ausführungen den einschlägigen, grundlegenden Sicherhe- ne uygun olduğunu beyan ederiz.
  • Page 86 | Normas armonizadas aplicadas | Norme armonizate folosite | Използвани хармонизирани норми | Εφαρμοσμένα εναρμονισμένα πρότυπα 55214 GTB 13 PRO EN ISO 12100:2010 Einschlägige EG-Richtlinien EN 61029-1:2009/A11:2010 Appropriate EU Directives | Directives de la CE applicables | Diret- tive CE applicabili | Prohlášení...

Ce manuel est également adapté pour:

Gtb 14 proGtb 18 vario pro552145521655218

Table des Matières