Page 1
PGC 3009 GEBRAUCHSANWEISUNG BRUGSANVISNING INSTRUCCIONES DE USO MANUEL D’UTILISATION OPERATING MANUAL ISTRUZIONI D’USO > BRUKSANVISNING GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUÇÕES BRUKSANVISNING NAVODILA ZA UPORABO man_PGC 3009 ('20) V5.indd 1 man_PGC 3009 ('20) V5.indd 1 19-11-20 14:45 19-11-20 14:45...
Page 3
Pic. 4 Part No. Part name DE: Schraube M8 x 16 / DK: Bolt M8 x 16 / ES: Tornillo M8 x 6 / FR: Boulon M8 x 16 / GB: Bolt M8 x 16 / IT: Bullone M8 x 16 / NO: Bolt M8 x 16 / NL: Bout M8 x 16 / PT: Parafuso M8 x 16 / SW: Bult M8 x 16 / SL: Vijak s šestrobo glavo M8 x 16 DE: Mutter M8 / DK: Møtrik M8 / ES: Tuerca / FR: Écrou M8 / GB: Nut M8 /...
INHALTSVERZEICHNIS INNHOLDSFORTEGNELSE Gebrauchsanleitung Bruksanvisning Montage des Heizgeräts Montering av varmeapparatet Betrieb Betjening Lagerung Lagring Reinigung und Pflege Rengjøring og stell Fehlerbehebung Problemløsning Ende der Lebensdauer Slutten på brukstiden Garantiebestimmungen Garantibestemmelser INDHOLDSFORTEGNELSE INHOUDSOPGAVE Brugervejledning Gebruiksaanwijzingen Montering af terrassevarmeren De kachel monteren Drift Bedrijf Opbevaring...
CONSEILS D’UTILISATION (FR) C e chauffage est pour usage externe uni- quement. L’usage interne est dangereux et strictement interdit. T oujours utiliser dans des endroits abon- damment ventilés. Une zone abondam- ment ventilée doit avoir au minimum 25% sa superficie ouverte. La superficie est la somme de la surface murale. • Lisez attentivement ce manuel d’utilisation avant d’utiliser l’appareil et conservez-le pour toute référence ultérieure. Installez cet appareil uniquement s’il est conforme à la législation, aux ordonnances et aux normes locales et nationales.
Page 49
gaz. Le retrait ou le changement de l’injec- teur est strictement interdit. Lorsque l’in- jecteur indique 1,9 cela signifie que la tai- lle de l’injecteur est de 1,9 mm. • Ce radiateur est fabriquè en conformi- tè aux textes pertinents de la norme EN14543:2017 et avec le règlement UE/2016/426 sur les appareils à...
Page 50
ques, des produits ou des émanations (par exemple, des gaz d’échappement, des vapeurs de peinture, des rideaux, du papier, des vêtements). • Si le chauffage est placé trop près de matières inflammables il y a un risque 3 d’incendie. • Pour des raisons de sécurité, soyez attenti- fs lorsque des enfants ou des animaux sont à...
Page 51
• Le pare-feu ne donne pas de protection complète pour les jeunes enfants et les personnes infirmes. • Cet appareil peut ętre utilisé par des enfants à partir de 12 ans et des person- nes atteintes de déficiences physiques, sen- sorielles ou mentales, ayant une expérien- ce et des connaissances insuffisantes, uni- quement si ces enfants et personnes sont...
Page 52
• Pendant le fonctionnement et juste après, l’appareil est extrêmement chaud. Ne le touchez JAMAIS pendant son fonctionne- ment ou juste après. Ne déplacez JAMAIS l’appareil pendant cette période. • Éteindre l’appareil lorsqu’il est sans survei- llance. • Ne couvrez pas ou n’obstruez pas l’appa- reil pendant qu’il est utilisé.
culière doit être accordée au basculement de l’appareil. • Faites effectuer les réparations et/ou la maintenance uniquement par un spécialis- te en maintenance agréé. • Assurez-vous que le gaz adéquat est utili- sé et que les réservoirs à gaz ne sont pas exposés à...
Page 54
AVERTISSEMENT • Ne jamais utiliser le chauffage quand il pleut. • Éteignez le chauffage quand il pleut. • Vérifiez toujours que le chauffage soit bien vertical. CONDITIONS EN MATIÈRE DE GAZ Utilisez uniquement du propane, butane ou GPL. Consultez l’étiquette de cote sur l’appareil. •...
fuient ensuite, allumez l’alimentation en gaz et vérifiez à nouveau. Contactez votre revendeur ou le fournisseur de gaz pour une assistance si les bulles con- tinuent d’apparaître. REPRÉSENTATIONS EN DIAGRAMME DES ZONES EXTERIÉURES Ouvert Les deux côtés ouvert >30% de la zone murale doivent être ouverts et sans restriction. Le côté...
Page 56
- G1/2’’ (uniquement pour la France) • Pour les tuyaux de gaz avec des raccords à vis : liez 2 tours ou plus de ruban de plomberie autour du tuyau de gaz avant de raccorder le tuyaux de gaz pour la sécurité. •...
Page 57
Si la flamme du brûleur s’éteint accidentellement, ou si elle est soufflée par le vent, éteignez le chauffage et attendez au moins 5 minutes ou plus pour laisser le gaz se dissiper avant de rallumer pour éviter une explosion de gaz possible.
• Vérifiez la présence et le bon état du joint avant de raccorder le régulateur à la nouvelle bouteille. • Vérifiez que le joint du régulateur est correctement fixé et peut accomplir sa fonction. • Effectuez le test de fuite avec la solution d’eau savonneuse. A VERTISSEMENT: Changez uniquement la bouteille de gaz dans une zone extrêmement ventilée, loin de toute source d’allumage (bougie, cigarettes, autre s appareils produisant des flammes...).
• Dans un environnement d’air salé tel que près d’un océan, la corrosion se produit plus rapidement. Vérifiez fréquemment les zones corrodées et répa- rez-les rapidement. DÉPANNAGE Réviser tout d’abord ses astuces et vous n’aurez pas besoin d’appeler pour demander de l’aide. Problème Cause probable Solution...
La pression est basse Réservoir de carburant presque vide. Remplissez le réservoir. Ouverture bloquée Retirez et nettoyez. La commande n’est Actionnez la vanne. pas activée Le brûleur ne Mauvais thermocou- Remplacez le thermocou- s’allume pas ple. Montage du voyant Placez la veilleuse correcte- de fonctionnement ment.
Pour prévenir toute dépense non nécessaire, nous vous recommandons de toujours consulter d’abord attentivement le mode d’emploi. Amenez l’appareil à votre distributeur pour les réparations si les instructions ne four- nissent pas de solution. www.Qlima.com man_PGC 3009 ('20) V5.indd 61 man_PGC 3009 ('20) V5.indd 61 19-11-20 14:46...
Page 152
Jos haluat huoltoapua, lisätietoja tai laitteen kanssa tulee ongelmia, tutustu verkkosivustoon osoitteessa www.qlima.com tai kysy neuvoa PVG kuluttajapalvelukeskuksesta (www.qlima.com). If you need information or if you have a problem, please visit the our website (www.qlima.com) or contact our sales support (you find its phone number on www.qlima.com) Per informazioni e in caso di problemi, visitate il sito Web www.qlima.com oppure contattate il Centro Assistenza Clienti (per conoscere il...