All manuals and user guides at all-guides.com ÍNDICE INNHOLDSFORTEGNELSE Medidas de seguridad Bruksanvisning Esamblaje Montering av ovnen Drift Almacenamiento Lagring Limpieza y cuidadose Rengjøring og stell Resolución de problemas Problemløsning Fin de la vida útil Slutten på brukstiden Disposiciones de garantía Garantibetingelser INHOUDSOPGAVE TABLE DES MATIÈRES...
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com PICTURES Reflector Réflecteur Reflector Riflettore Reflektor Reflector Pantalla de Coupe- Flame Schermo della Flammeskjerm Vlamscherm llama flamme screen fiamma Base del Base du Burner Base del bruci- Brennunderlag Branderkop quemador brûleur base atore Reja de Grille Air admit-...
All manuals and user guides at all-guides.com CONSEILS D’UTILISATION (FR) Ce chauffage est pour usage externe uni- quement. L’usage interne est dangereux et strictement interdit. Toujours utiliser dans des endroits abon- damment ventilés. Une zone abondam- ment ventilée doit avoir au minimum 25% sa superficie ouverte.
Page 19
All manuals and user guides at all-guides.com • Conservez les instructions pour consultati- on ultérieure. AVERTISSEMENTS • Lire les instructions avant d’installer et d’utiliser cet appareil. Cet appareil doit être monté et la bouteille de gaz stockée en conformité avec les règlements en vigueur.
Page 20
All manuals and user guides at all-guides.com • Pour des raisons de sécurité, soyez attentifs lorsque des enfants ou des animaux sont à proximité du chauffage, comme avec tout autre dispositif de chauffage et assurez- vous que les enfants soient toujours consci- ents de la présence d’un chauffage chaud.
Page 21
All manuals and user guides at all-guides.com cés sous la surveillance d’une personne res- ponsable ou ont reçu des instructions sur l’utilisation en toute sécurité de l’appareil. • Nettoyage et entretien de l’utilisateur ne sont pas fabriqués par des enfants sans sur- veillance.
Page 22
All manuals and user guides at all-guides.com Si vous ne parvenez pas à consulter ou à sui- vre les règles, instructions et explicati ons, la garantie sera annulée et le fabricant ne prendra plus en charge aucun dom mage de l’appareil et/ou de votre environne- ment sous garantie.
All manuals and user guides at all-guides.com • Toujours utiliser un régulateur basse pres- sion adapté et agréé. En cas de doute con- tactez votre distributeur local. • Utilisez uniquement le type de gaz et le type de bouteille spécifiés par le fabricant. •...
Page 24
All manuals and user guides at all-guides.com • La bouteille de gaz doit être disposée pour permettre l ‘évacuation de la vapeur de la bouteille en exploitation. • Ne tordez jamais les tubes flexibles et les tuyaux. • Ne raccordez jamais une bouteille de gaz déréglée au chauffage. •...
Page 25
All manuals and user guides at all-guides.com SPÉCIFICATIONS Puissance max.: 13,5 kW Puissance min.: 5 kW Consommation de gaz: 450 g/hr-982 g/hr Hauteur: 224 cm socle inclus Modèle PGU2013 Type de gaz Propane, butane ou GPL uniquement Pays de destina- BE-ES-FR-GB-GR- NL-NO DK-FIN-SE...
Page 26
All manuals and user guides at all-guides.com Étape 2: image 4 • Posez la tige (7) en haut des 3 fixations de tige (9). • Utilisez 6 boulons M6 x 35 mm et écrous pour raccorder la tige (7) aux 3 fixa- tions de la tige (9).
All manuals and user guides at all-guides.com FONCTIONNEMENT ACTIVER LE CHAUFFAGE Vérifiez que le joint du régulateur est correctement fixé et peut accomplir sa fonc tion. Ouvrez la vanne de la bouteille de gaz. Appuyez et tournez le bouton de commande variable (5) sur la position PILOT (veilleuse) (90 °...
All manuals and user guides at all-guides.com nées ou des nids d’insectes sont trouvés nettoyez les trous avec un cure-pipe robuste ou de l’air comprimé. • Ayez toujours un extincteur de feu chimique sec disponible. • Pour la sécurité, laissez toujours un arrêt complet de 5 minutes avant de ral- lumer un chauffage chaud.
All manuals and user guides at all-guides.com NETTOYAGE ET ENTRETIEN Avertissement: Assurez-vous que le chauffage est arrêté et froid. Avertissement: Ne nettoyez pas le chauffage avec des nettoyants combustibles ou corrosifs. • Essuyez les surfaces couvertes de poudre avec un chiffon doux et humide et de l’eau savonneuse.
Page 30
All manuals and user guides at all-guides.com Manque de pression Maintenez le bouton varia- de carburant ble enfoncé pendant 101 à 20 secondes ou plus après allumage de la veilleuse. Débris autour de la Réservoir de carburant veilleuse presque vide. Remplissez le La veilleuse vacille réservoir.
Pour prévenir toute dépense non nécessaire, nous vous recommandons de toujours consulter d’abord attentivement le mode d’emploi. Amenez l’appareil à votre distributeur pour les réparations si les instructions ne four- nissent pas de solution. www.Qlima.com...
Page 88
Jos haluat huoltoapua, lisätietoja tai laitteen kanssa tulee ongelmia, tutustu verkkosivustoon osoitteessa www.qlima.com tai kysy neuvoa PVG kuluttajapalvelukeskuksesta (www.qlima.com). If you need information or if you have a problem, please visit the our website (www.qlima.com) or contact our sales support (you find its phone number on www.qlima.com) Per informazioni e in caso di problemi, visitate il sito Web www.qlima.com oppure contattate il Centro Assistenza Clienti (per conoscere il...