Bosch GDS 18 E Professional Notice Originale page 126

Masquer les pouces Voir aussi pour GDS 18 E Professional:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13
OBJ_DOKU-32064-002.fm Page 126 Tuesday, April 29, 2014 1:15 PM
126 | Eesti
– Aluse tüüp (seib, taldrikvedru, tihend)
– Ühendatava materjali tugevus
– Kruviühenduse määrdeolud
Vastavalt sellele tulenevad järgmised kasutusjuhud:
– Kõva ühendus esineb metalli ühendamisel metalliga, ka-
sutades alusseibe. Maksimaalne pöördemoment saavuta-
takse suhteliselt lühikese löögiaja möödudes (järsk kõver).
Asjatult pikk löögiaeg vaid kahjustab seadet.
– Vetruv ühendus esineb metalli ühendamisel metalliga,
kuid kasutades vedrurõngaid, polte või koonilise sabaga
kruvisid/mutreid, samuti pikendusi.
Kruvide pingutuspöördemomentide orienteeruvad väärtused
Andmed Nm-tes, arvestatud pinge ristlõikest; venivuspiiri ärakasutamine 90 % (hõõrdetegur μ
pingutuspöördemomenti tuleb alati kontrollida pöördemomendivõtme abil.
Tugevusklassid vastavalt
Standardkruvid
standardile DIN 267
3.6
M6
2.71
M8
6.57
M10
13
M12
22.6
M14
36
M16
55
M18
75
M20
107
Soovitused
Torsioonvarrastel on täpselt kalibreeritud vähendatud läbi-
mõõduga saba. Seetõttu toimivad need pöördemomenti pii-
ravalt. Torsioonvarras paigaldatakse pöördlöökmutrikeeraja
ja otsaku vahele.
Rusikareegel on järgmine: Kruvi läbimõõt = torsioonvarda
efektiivne läbimõõt. Löögiaeg tuleb kindlaks teha proovikruvi-
keeramiste teel.
Regulaator 6 peab seejuures olema asendis max..
Ülesriputamiseks on seadme raskuskeskmesse paigutatud ri-
putuskaar 3.
Miinustemperatuuride puhul tuleks seadme määrimisoma-
duste parandamiseks lasta seadmel kõigepealt umbes 3 mi-
nutit tühikäigul töötada.
Hooldus ja teenindus
Hooldus ja puhastus
 Enne mistahes tööde teostamist elektrilise tööriista
kallal tõmmake pistik pistikupesast välja.
 Seadme laitmatu ja ohutu töö tagamiseks hoidke seade
ja selle ventilatsiooniavad puhtad.
Tööohutuse tagamiseks tuleb toitejuhe lasta vajaduse korral
vahetada Boschi elektriliste tööriistade volitatud parandus-
töökojas.
Antud seade on hoolikalt valmistatud ja testitud. Kui seade
sellest hoolimata rikki läheb, tuleb see lasta parandada
Boschi elektriliste käsitööriistade volitatud remonditöökojas.
1 609 92A 0MM | (29.4.14)
– Pehme ühendus esineb näiteks metalli ühendamisel pui-
duga või kasutades alusena plii- või fiiberseibe.
Vetruva ja pehme ühenduse puhul on maksimaalne pingutus-
pöördemoment väiksem kui kõva ühenduse puhul. Samuti on
vajalik tunduvalt pikem löögiaeg.
4.6
5.6
4.8
6.6
3.61
4.52
4.8
5.42
8.7
11
11.6
13.1
17.5
22
23
26
30
37.6
40
45
48
60
65
72
73
92
98
110
101
126
135
151
143
178
190
214
Järelepärimiste esitamisel ja tagavaraosade tellimisel näida-
ke kindlasti ära seadme andmesildil olev 10-kohaline toote-
number.
Klienditeenindus ja müügijärgne nõustamine
Klienditeeninduses vastatakse toote paranduse ja hoolduse
ning varuosade kohta esitatud küsimustele. Joonised ja teabe
varuosade kohta leiate ka veebisaidilt:
www.bosch-pt.com
Boschi nõustajad osutavad Teile toodete ja tarvikute küsimus-
tes meeleldi abi.
Eesti Vabariik
Mercantile Group AS
Boschi elektriliste käsitööriistade remont ja hooldus
Pärnu mnt. 549
76401 Saue vald, Laagri
Tel.: 6549 568
Faks: 679 1129
Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus
Elektriseadmed, lisatarvikud ja pakendid tuleks keskkonna-
säästlikult ringlusse võtta.
Ärge visake kasutusressursi ammendanud elektrilisi tööriistu
olmejäätmete hulka!
Üksnes EL liikmesriikidele:
= 0,12). Tegelikult saavutatud
ges
Ülitugevad kruvid
5.8
6.8
6.9
8.8
6.02
7.22
8.13
9.7
14.6
17.5
19.7
23
29
35
39
47
50
60
67
80
79
95
107
130
122
147
165
196
168
202
227
270
238
286
320
385
10.9
12.9
13.6
16.2
33
39
65
78
113
135
180
215
275
330
380
450
540
635
Bosch Power Tools

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

3 601 d44 0 série

Table des Matières