Télécharger Imprimer la page

Christopeit Sport Profi Center 9988 Notice De Montage Et D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour Profi Center 9988:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 28

Liens rapides

Montage- und Bedienungsanleitung für Bestell-Nr.
Assembly and exercise instructions for Order No.
Notice de montage et d'utilisation du
Montage- en bedieningshandleiding voor
Инструкция по монтажу и эксплуатации
Fitness - Station
Profi Center
D
GB
F
No. de commande
NL
Bestellnummer
RU
№ заказа
9988
- (Silber)
9188
- (Braun)
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Christopeit Sport Profi Center 9988

  • Page 1 Fitness - Station Profi Center Montage- und Bedienungsanleitung für Bestell-Nr. Assembly and exercise instructions for Order No. 9988 - (Silber) 9188 - (Braun) Notice de montage et d’utilisation du No. de commande Montage- en bedieningshandleiding voor Bestellnummer Инструкция по монтажу и эксплуатации №...
  • Page 2 Inhaltsübersicht Contents Page 1. Wichtige Empfehlungen und Sicherheitshinweise Seite 2. Einzelteileübersicht Seite 3. Stückliste Seite 4. Montageanleitung mit Explosionsdarstellungen Seite - 13 5. Trainingsanleitung Seite 14 Sommaire Page 5. Trainingsbezeichnungen Seite 15 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde Wir gratulieren Ihnen zum Kauf dieses Heimsport-Trainingsgerätes und Inhoudsopgave Pagina 40 wünschen Ihnen viel Vergnügen damit.
  • Page 4 Nach Öffnen der Verpackung bitte grob kontrollieren, ob alle Teile Stückliste - Ersatzteilliste vorhanden sind. Ist dies der Fall, können Sie mit dem Zusammen- Profi Center Best.-Nr. 9988, 9188 bau beginnen. Wenn ein Bauteil nicht in Ordnung ist oder fehlt, oder wenn Sie in Technische Daten: Stand: 01.
  • Page 5 Stückliste - Ersatzteilliste Profi Center Best.-Nr. 9988, 9188 Technische Daten: Stand: 01. 02. 2009 60Kg Gewichtspaket (12 á 5Kg) Bankdrücken Beincurlen Latissimus- Trizepsübungen Butterfl y-Kombinationen Verschiedene Seilzugübungen Stepper mit Hydraulikzylinder Dips-Station Handgriff und Fußgelenkmanschette Für Gewichte bis max. 70 kg Belastung geeignet Vierkant Stahlrohr 50 x 50 mm Gewicht der Station: ca.
  • Page 6 Abbildungs- Bezeichnung Abmessung Menge Montiert an ET-Nummer ET-Nummer Stück Abbildungs Nr. 9988 9188 Vierkantstopfen 25x50x2 39-9842 39-9842 Vierkantstopfen 45x45 39-9845 39-9845 Vierkantstopfen 38x38 39-9840 39-9840 Rundstopfen 50x1.5 11+14 36-9988-23-BT 36-9988-23-BT Rundstopfen 60x1.5 36-9988-24-BT 36-9988-24-BT Rundstopfen 25x1.5 11+14 36-9988-25-BT 36-9988-25-BT Rundstopfen 25x2 39-10146 39-10146...
  • Page 7 Montageanleitung Bevor Sie mit der Montage beginnen, unbedingt unsere Empfehlungen und Sicherheitshinweise beachten! Entnehmen Sie alle Einzelteile aus der Verpackung und legen Sie diese Übersichtlich auf den Boden. Einige Positionen sind bereits vormontiert. SCHRITT 1: Montage des vorderen Fußes (1), des hinteren Fußes (5) und der Füh- rungsrohre (10).
  • Page 8 SCHRITT 4: Montage der Führungsrohraufnahme (3) und des Latissimusrohres (5) an den Stützrohren 1+2 (4+7). 1. Setzen Sie die Führungsrohraufnahme (3) passend auf die oberen Enden der Führungsrohre (10) und dem Stützrohr 1 (4) auf. 2. Schrauben Sie die Führungsrohraufnahme (3) mittels der Schrauben M 10x20 (108), der Federringe für M10 (122) und der Unterlegscheiben 10//20 (118) an den Führungsrohren fest.
  • Page 9 SCHRITT 7: Montage der Butterfl yarme (11+14) and der Butterfl yaufnahme (9) und der Butterfl ypolster (63) und Handgriffe (19). 1. Nehmen sie die Butterfl yarme Links und Rechts (11+14) zur Hand, legen Sie die Achsstücke (45) in die obere Aufnahme ein und führen Sie die Butter- fl...
  • Page 10 SCHRITT 10: Montage des Sitzrahmens (13) an der Beincurleraufnahme (12) und der Trittplatten (47) am vorderen Fuß (1). 1. Schieben Sie den Sitzrahmen (13) in die entsprechende Aufnahme der Beincurleraufnahme (12) und sichern Sie die gewünschte Position mittels des Schnellverschlusses (74). (Achtung! Zum Eindrehen des Schnellverschlusses (74) muss das Gewinde- loch an der Beincurleraufnahme (12) und eines der Löcher am Sitzrahmen (13) übereinander stehen.
  • Page 11 SCHRITT 13: Montage des Steppers und der Querstrebe (22) am Stützrohr 1 (4). 1. Führen Sie die Querstrebe (22) in entsprechender Lage an das Stützrohr 1 (4) und den hinteren Fuß (2), sodass die Bohrungen fl uchten und schrau- ben Sie diese mittels der Schrauben M10x70 (112), der Unterlegscheiben 10//20 (118) und der Selbstsichernden Muttern M 10 (124) fest.
  • Page 12 SCHRITT 16: Montage des Seiles 4 für den Beincurler (31) mit Seilrolleneinheiten. 1. Ziehen Sie das Seil 4 (31) durch die untere Öffnung des Beincurlers (15) und befestigen Sie das Seilende mit der Öse von unten an der Aufnah- me des Beincurlers (12) mittels der Schraube M10x25 (109), der Unter- legscheiben 10//20 (118) und der Selbstsichernden Mutter M10 (124) wie in Bild „C“...
  • Page 13 SCHRITT 19: Montage der vormontierten Gewichtsverkleidung (41) mit den Aufnah- men 1+2 (42+43) am Metallwinkel (32) und hinteren Fuß (2). 1. Stecken Sie die beiden vormontierten Gewichtsverkleidung (41) mit den Aufnahmen 1 (42) in die Bohrungen an entsprechender Stelle auf dem Hinteren Fuß...
  • Page 14 Trainingsanleitung Um spürbare körperliche und gesundheitliche Verbesserungen zu erreichen, müssen für die Bestimmung des erforderlichen Trainingsaufwandes die folgenden Faktoren beachtet werden: 1. Intensität: Die Stufe der körperlichen Belastung beim Training muß den Punkt der normalen Belastung überschreiten, ohne dabei den Punkt der Atemlosigkeit und /oder der Erschöpfung zu erreichen.
  • Page 15 Trainingsbezeichnungen 2. Knie-Training 2. Knee training 1. Rudern (in sitzender Stellung) 2. Entraînement des genoux 1. Rowing (in a sitting position) 2. Knietraining 1. Aviron assis 1. Roeien (in zittende positie) 3. Bizepscurl 4. Armcurl 3. Biceps curl 4. Arm curl 3.
  • Page 16 Contents 1. Summary of Parts Page 2. Important Recommendations and Safety Information Page 16 3. Parts List Page 17 - 19 4. Assembly Instructions With Exploded Diagrams Page 20 - 27 5. Training Instructions / Pulsratemeausurementtable Page 27 6. Descriptions of the forms of training Page 15 Dear customer, We congratulate you on your purchase of this home training sports unit and...
  • Page 17 Parts List – Spare Parts List Please check after opening the packing that all the parts shown in the following parts lists are there. Once you are sure that this is the Profi Center Order No. 9988, 9188 case, you can start assembly. Please contact us if any components are defective or missing, or if Technical data: Stand: 01.
  • Page 18 Parts List – Spare Parts List Profi Center Order No. 9988, 9188 Technical data: Stand: 01. 02. 2009 60Kg Gewichtspaket (12 á 5Kg) Bankdrücken Beincurlen Latissimus- Trizepsübungen Butterfl y-Kombinationen Verschiedene Seilzugübungen Stepper mit Hydraulikzylinder Dips-Station Handgriff und Fußgelenkmanschette Für Gewichte bis max. 70 kg Belastung geeignet Vierkant Stahlrohr 50 x 50 mm Gewicht der Station: ca.
  • Page 19 Illustration Designation Dimensions Quantity Attached to ET number ET number illustration No. 9988 9188 Square stopper 25x50x2 39-9842 39-9842 Square stopper 45x45 39-9845 39-9845 Square stopper 38x38 39-9840 39-9840 Round stopper 50x1.5 11+14 36-9988-23-BT 36-9988-23-BT Round stopper 60x1.5 36-9988-24-BT 36-9988-24-BT Round stopper 25x1.5 11+14...
  • Page 20 Assembly Instructions Before beginning assembly, be sure to observe our re- commendations and safety instructions. Some parts are pre assembled. Step 1: Installation of front foot (1), rear foot (2) and guide bars (10). 1. Put the front foot (1) and rear foot (2) on an even fl oor in the right way together.
  • Page 21 Step 4: Installation of tabular guide holder (3) and top cross beam (5) at supports 1+2 (4+7). 1. Place the tabular guide holder (3) onto the ends of guide bars (10) and support 1 (4). 2. Screw the tabular guide holder (3) at guide bars (10) tightly by using screw M 10x20 (108), spring washers for M10 (122) and washers 10//20 (118).
  • Page 22 Step 7: Installation of butterfl y arms (11+14) at butterfl y arm holder (9) and foam rubber roll (63) and hand grips (19). 1. Put the butterfl y shafts (45) into the holder of butterfl y arm left and right (11+14) and place the butterfl y arms (11+14) in right position into the appropriate holder of butterfl...
  • Page 23 Step 10: Installation of seat frame (13) at leg curler support (12) and standing plates (47) at front foot (1). 1. Slide the seat frame (13) into the appropriate holder of leg curler holder (12) and secure it into desired position by using the quick lock knob (74).
  • Page 24 Step 13: Installation of Stepper and Crossbar (22) at support 1 (4). 1. Place the crossbar (22) into appropriate position at support 1 (4) and rear foot (2), so that the holes are align and screw it tightly by using screw M10x70 (112), washers 10//20 (118) and self locking nut M 10 (124).
  • Page 25 Step 15: Installation of cable 3 for butterfl y (29) with cable pulley units. 1. Connect the both ends of cable 3 (29) with the appropriate holder at butterfl y arm left and right (11+14). 2. Put two cable roller units as fi gure „A“ shows together with screw M10x45 (110), washer (118) and self locking nut (124), insert the cable 3 (29) and connect them at cable pulley holders 1 (8) in a way that the cable pulley can roll easy.
  • Page 26 Step 18: Installation of weight casing (41) with weight casing support (42) and bending plate 43). 1. Connect the weight casing support (42) and bending plate (43) at appropriate position of weight casing (41) by using screw M6x16 (100), washer 6//12 (116) and self locking nut M 6 (126).
  • Page 27 Step: 21 Checks: 1. Check the correct installation and function of all screwed and plug connections. Installation is thereby complete. 2. Before starting training, ensure that the recommended safety clearances are maintained to other objects. To secure a particular position of the machine, the machine can be fastened fi...
  • Page 28 Sommaire 1. Aperçu des pièces Page 2. Recommandations importantes et règles de sécurité Page 3. Nomenclature Page 29 - 31 4. Notice de montage avec écorchés Page 32 - 40 5. Recommandations pour l’entraînement Page 6. Description des exercices Page Chère cliente, cher client, Nous vous félicitons pour l’achat de ce cycle d’entraînement intérieur et nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec.
  • Page 29 Après avoir ouvert l’emballage, veuillez contrôler s’il y a toutes les pièces Liste des pièces- Liste des pièces de rechange conformément à la liste suivante. Si c’est le cas, vous pouvez commencer Profi Center N° de commande 9988, 9188 l’assemblage. Si une pièce n’est pas correcte, s’il manque une pièce ou si vous avez besoin Caractéristiques techniques: Version du 01/ 09/ 2009 d’une pièce de rechange à...
  • Page 30 Après avoir ouvert l’emballage, veuillez contrôler s’il y a toutes les pièces Liste des pièces- Liste des pièces de rechange conformément à la liste suivante. Si c’est le cas, vous pouvez commencer Profi Center N° de commande 9988, 9188 l’assemblage. Si une pièce n’est pas correcte, s’il manque une pièce ou si vous avez besoin Caractéristiques techniques: Version du 01/ 09/ 2009 d’une pièce de rechange à...
  • Page 31 Schéma Désignation Dimensions Quantité Monté sur Numéro ET Numéro ET n° en mm Unités schéma n° 9988 9188 Cale carree 25x50x2 39-9842 39-9842 Cale carree 45x45 39-9845 39-9845 Cale carree 38x38 39-9840 39-9840 Cale ronde 50x1.5 11+14 36-9988-23-BT 36-9988-23-BT Cale ronde 60x1.5 36-9988-24-BT 36-9988-24-BT...
  • Page 32 Les instructions de montage Avant de commencer le montage soyez sûr d‘observer nos recomman- dations et instructions de sûreté. Sortez toutes les pieces des cartons et mettez les sur le plancher. Quelques pièces sont prémontées Étape 1: Installation du pied avant (1), du pied arrière (2) et des barres de gui- dage (10).
  • Page 33 Étape 4: Installation du support tabulaire de guide (3) et de la poutre transversale supérieure (5) aux appuis 1+2 (4+7). 1. Placez le support tabulaire de guidage (3) sur les extrémités des barres de guidage (10) et de l’appuis 1 (4). 2.
  • Page 34 Étape 7: L‘installation du bras a papillon (11+14) au support de bras a papillon (9) et au rouleau en caoutchouc de mousse (63) et aux poignées (19). 1. Mettez les axes a papillon (45) dans le support du bras de papillon à gau- che et à...
  • Page 35 Étape 10: Installation du cadre du siège (13) à l‘appui de bigoudi de jambe (12) et les plateaux (47) au pied avant(1). 1. Glissez le cadre du siège (13) dans le support approprié du support de bigoudi de jambe (12) et fi xez-la dans la position désirée en employant le bouton rapide de serrure (74).
  • Page 36 Étape 13: Installation de steppeur et de la barre transversale (22) à l‘appui 1 (4). 1. Placez la barre transversale (22) dans la position appropriée à l‘appui 1 (4) et le pied arriere (2), de sorte que les trous soient alignes et vissez les hermetiquement en utilisant la vis M10x70 (112), les rondelles 10//20 (118) et l‘écrou a rondelle M 10 (124).
  • Page 37 Étape 16: Installation du câble 4 pour le bigoudi de jambe (31) avec des unités de câble de poulie. 1. Tirez le câble 4 (31) par le grand trou du bigoudi de jambe (15) et reliez l‘extrémité du câble 4 (31) au support approprié du côté inférieur du support de bigoudi de jambe (12) en utilisant la vis M10x25 (109), la rondelle 10//20 (118) et l‘écrou a rondelle M10 (124) comme représenté...
  • Page 38 Étape 19: Installation de l‘enveloppe de poids (41) avec les appuis (42+43) au plateau L (32) et au pied arrière (2). 1. Mettez l‘enveloppe de poids (41) avec l‘appui prémonté d‘enveloppe de poids (42) dans les trous du pied arrière (2). Obtenez l‘extrémité des appuis opposés d‘enveloppes de poids (42) et des plateaux de recourbement (43) ensemble et vissez les hermetiquement en utilisant la vis M6x16 (100), la rondelle 6//12 (116) et l‘écrou a rondelle M 6 (126) comme représenté...
  • Page 39 Recommandations pour l’entraînement Les facteurs ci-après doivent être pris en compte pour la détermination de l’entraînement indispensable afi n d’améliorer concrètement son physique et sa santé: 1. Intensité: L’entraînement n’aura d’effets positifs que si les efforts déployés dépassent ceux de la vie quotidienne, mais sans être hors d’haleine et/ou se sentir épui- sé.
  • Page 40 Inhoudsopgave 1. Overzicht van de losse delen pagina 2. Belangrijke aanbevelingen en veiligheidsinstructies pagina 40 3. Stuklijst pagina 41 - 43 4. Montagehandleiding met explosietekeningen pagina 44 - 50 5. Trainingshandleiding pagina 51 6. Trainingsmogelijkheden pagina 15 Geachte klant Wij willen u van harte gelukwensen met de aanschaf van uw hometrainer en hopen dat u hier veel plezier aan zult beleven.
  • Page 41 Stuklijst - reserveonderdelenlijst Controleer na het openen van de verpakking a.u.b. aan de hand van de onderstaande stuklijst of alle onderdelen aanwezig zijn. Wanneer Profi Center Best.nr. 9988, 9188 dit het geval is, kunt u met de montage beginnen. Technische specifi catie: Stand: 01.
  • Page 42 Stuklijst - reserveonderdelenlijst Profi Center Best.nr. 9988, 9188 Technische specifi catie: Stand: 01. 02. 2009 Fitness Apparaat geschikt voor twee personen. Individuele spier training en kracht oefeningen met verscheidene onderdelen. 60Kg gewichten (12 stuks a 5Kg) ● Bankdrukken ● Been buigingen ●...
  • Page 43 Afbeeldings- Beschrijving Afmetingen Aantal Gemonteerd aan ET-nummer ET-nummer stuks afbeeldingsnr. 9988 9188 Vierkante stopper 25x50x2 39-9842 39-9842 Vierkante stopper 45x45 39-9845 39-9845 Vierkante stopper 38x38 39-9840 39-9840 Ronde stopper 50x1.5 11+14 36-9988-23-BT 36-9988-23-BT Ronde stopper 60x1.5 36-9988-24-BT 36-9988-24-BT Ronde stopper 25x1.5 11+14 36-9988-25-BT...
  • Page 44 Montage instructies Voordat U met de montage begint moet U er zeker van zijn dat U al onze aanbevelingen en veiligheidsvoorschriften gelezen heeft. Neem alle onderdelen uit de doos en spreidt ze uit over de vloer. Sommige onderdelen zijn al voorgemonteerd. Stap 1: Installatie van de voorvoet (1), achervoet (2) en geleidings latten (10).
  • Page 45 Stap 4: Installatie van de tabellarische geleidings houder (3) en top dwarsligger (5) op ondersteuning 1+2 (4+7). 1. Plaats de tablellarische geleidings houder (3) aan de uiteinden van de geleidings hendels (10) en ondersteuning 1 (4). 2. Schroef de tabellarische geleidings houder (3) vast aan de geleidings beugels (10) door gebruik te maken van schroef M 10x20 (108), Veer-ringen voor M10 (122) en tussenlegger 10//20 (118).
  • Page 46 Stap 7: Installatie van de vlinder armen (11+14) aan de vlinder arm houder (9) en schuim rubberen rol (63) en handgrepen (19). 1. Steek de vlinder schachten (45) aan de linker en rechterkant (11+14)in de houder van de vlinder arm en plaats de vlinder armen (11+14) in de juiste positie in de daarbij behorende houder van de vlinder arm houder (9).
  • Page 47 Stap 10: Installatie van het zitframe (13) op de beenbuig ondersteuning (12) en staande platen (47) op de voorvoet (1). 1. Duw het zitframe (13) in de juiste houder van de beenbuig houder (12) en bevestig het in de gewenste positie door gebruik te maken van de snelsluitknop (74).
  • Page 48 Stap 13: Installatie van de stepper en dwarsbalk (22) op ondersteuning 1 (4). 1. Plaats de dwarsbalk (22) in de juiste positie op ondersteuning 1 (4) en achtervoet (2), zo dat de gaten evenwijdig aan elkaar zijn en schroef het vast met schroef M10x70 (112), Tussenligger 10//20 (118) en zelfsluitende moer M 10 (124).
  • Page 49 Stap 16: Installatie van kabel 4 voor de been buiger (31) met draaischijf units. 1. Trek kabel 4 )31) door het grote gat van de been buiger en bevestig het uiteinde van kabel 4 (31) op de juiste houder aan de onderkant van de be- enbuig houder (12) d.m.v.
  • Page 50 Stap 19: Installatie van de gewichtsbehuizing (41) met ondersteuning (42+43) op L-plaat (32) en achtervoet (2). 1. Plaats de gewichtsbehuizing (41) met de voorgemonteerde gewichts- behuizing ondersteuning (42) in de gaten van de achtervoet (2). Breng de uiteinden van de tegenoverelkaar gepositioneerde gewichtsbehuizingen ondersteuningen (42) en buigplaten (43) bij elkaar en schroef ze stevig vast met schroef M6x16 (100), tussenligger 6//12 (116) en zelfsluitende moer M 6 (126) zoals aangegeven is op fi...
  • Page 51 Trainingshandleiding De onderstaande factoren moeten in acht worden genomen bij het bepalen van de benodigde training voor het bereiken van een merkbare verbetering van uw fi guur en gezondheid: 1. Intensiteit: De mate van lichamelijke belasting bij de training moet de normale belasting overschrijden, zonder dat u daarbij buiten adem en/of uitgeput raakt.
  • Page 52 Обзор содержания Важные рекомендации и указания по безопасности ctp. 2. Обзор отдельных деталей стр. 3. Спецификация стр. 53 - 55 4. Руководство по сборке с отдельными иллюстрациями стр. 56 - 62 6. Инструкция для упражнений стр. Уважаемые покупательницы и покупатели! Поздравляем...
  • Page 53 Спецификация - Список запасных частей Сняв упаковку, проверьте по списку, все ли детали на месте. Если все в порядке, то можно начинать сборку. Если какой- Profi Center Артикул № 9988, 9188 нибудь агрегат не в порядке или отсутствует, обращайтесь к нам: Технические...
  • Page 54 Сняв упаковку, проверьте по списку, все ли детали на месте. Спецификация - Список запасных частей Если все в порядке, то можно начинать сборку. Если какой- Profi Center Артикул № 9988, 9188 нибудь агрегат не в порядке или отсутствует, обращайтесь к нам: Технические...
  • Page 55 № Наименование Размеры в мм Кол-во Монтируется на № ЕТ-№ ЕТ-№ картинки штук 9988 9188 Четырехугольная заглушка 45x45 39-9845 39-9845 Четырехугольная заглушка 38x38 39-9840 39-9840 Круглая заглушка 50x1.5 11+14 36-9988-23-BT 36-9988-23-BT Круглая заглушка 60x1.5 36-9988-24-BT 36-9988-24-BT Круглая заглушка 25x1.5 11+14 36-9988-25-BT 6-9988-25-BT Круглая...
  • Page 56 Руководство по монтажу Перед тем как начать монтаж, обязательно ознакомьтесь с нашими рекомендациями и инструкциями по технике безопасности. Неко- торые части предварительно собраны. Внимание: не выбрасывай- те упаковку, пока полностью не закончили процесс сборки, чтобы случайно не выбросить какие-то мелкие детали! Шаг...
  • Page 57 Шаг 4: Монтаж крепления ведущей трубы (3) стойки латиссимуса (5) на опорные трубы 1+2 (4+7). 1. Установите крепление ведущей трубы (3) на верние концы направ- ляющих (10) и на опорную трубу 1 (4). 2. Крепко прикрутите крепление ведущей трубы (3) с помощью бол- тов...
  • Page 58 Шаг 7: Монтаж рычагов баттерфляй (11+14), крепления рычагов батерф- ляй (9), круглой обшивки (63) и рукояток (19). 1. Возьмите рычаги баттерфляй (11+14), вставьте валики (45) в верх- нее крепление и вставьте рычаги баттерфляй (11+14) в соответствую- щее место на креплении рычагов (9). 2.
  • Page 59 Шаг 10: Монтаж рамы сиденья (13) к креплению для трубы для упраж- нений на мышцы ног (12) и опорной пластины (47) на переднюю стойку (1). 1. Вставьте сиденье (13) в держатель (12) и зафиксируйте его в желае- мом положении с помощью быстродействующего затвора (74). (Внима- ние! чтобы...
  • Page 60 Шаг 13: Монтаж Степпера и угловой поперечины (22) на опорной стойке 1 (4). 1. Присоедините угловую поперечину (22) к опорной стойке 1 (4) и зад- ней стойке (2) таким образом, чтобы отверстия располагались по пря- мой, и прикрутите с помощью болтов M10x70 (112), подкладных шайб 10 / / 20 (118) и...
  • Page 61 Шаг 16: Монтаж троса 4 для упражнений на мышцы ног (31) и роликовых блоков. 1. Протяните трос 4 (31) через нижнее отверстие в трубе (15) и прикре- пите конец троса 4 (31) снизу к соответствующему креплению на дер- жателе для трубы для упражнений на мышцы ног (12) с помощью бол- та...
  • Page 62 Шаг 19: Установка обшивки для грузов (41) с креплениями (42 +43) на уго- лок (32) и заднюю стойку(2). 1. Установите заранее собранные обшивки для грузов (41) с крепле- нием 1 (42) в отверстия на задней стойке (2). Соедините между собой противоположные...
  • Page 63 ИНСТРУКЦИЯ ПО ТРЕНИРОВКЕ Вы должны учитывать следующие факторы, чтобы определить Мотивация верные параметры тренировок для достижения ощутимых физических Ключевым моментом успеха программы являются регулярные результатов и пользы для здоровья. тренировки. Вам следует установить конкретное время и место на каждый день для тренировок и внутренне подготовить себя к ним. Интенсивность...
  • Page 64 Service / Hersteller Bei Reklamationen, notwendigen Ersatzteilbestellungen oder © by Top-Sports Gilles GmbH Reparaturen wenden Sie sich bitte an unsere Service Abteilung. D-42551 Velbert (Germany) Service: Top-Sports Gilles GmbH Tel.: +49 (0)2051/6067-0 Friedrichstrasse 55 info@christopeit-sport.com Fax: +49 (0)2051/6067-44 D - 42551 Velbert http://www.christopeit-sport.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Profi center 9188