Enviro Maxx-B Manuel Du Propriétaire
Masquer les pouces Voir aussi pour Maxx-B:

Publicité

Liens rapides

LES INDUSTRIES SHERWOOD SONT UNE COMPAGNIE RESPONSABLE EN MATIÈRE D'ENVIRONNEMENT. CE MANUEL EST IMPRIMÉ
SUR DU PAPIER RECYCLÉ
S.V.P., conservez ces instructions pour des références futures
POÊLE AUX GRANULES
Enviro
Maxx-B
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
LISEZ S'IL VOUS PLAÎT CE MANUEL EN ENTIER AVANT
L'INSTALLATION ET L'UTILISATION DE CE POÊLE À GRANULE.
SI VOUS NE SUIVEZ PAS CES INSTRUCTIONS, CELA POURRAIT
AVOIR COMME CONSÉQUENCE DES DÉGÂTS MATÉRIELS, DES
DOMMAGES CORPORELS OU MÊME LA MORT.
Contactez vos autorités locales de bâtiment ou d'incendie au sujet des
restrictions et des conditions d'inspection d'installation dans votre secteur.
50-1531

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Enviro Maxx-B

  • Page 1 SUR DU PAPIER RECYCLÉ S.V.P., conservez ces instructions pour des références futures POÊLE AUX GRANULES Enviro Maxx-B MANUEL DU PROPRIÉTAIRE LISEZ S’IL VOUS PLAÎT CE MANUEL EN ENTIER AVANT L’INSTALLATION ET L’UTILISATION DE CE POÊLE À GRANULE. SI VOUS NE SUIVEZ PAS CES INSTRUCTIONS, CELA POURRAIT AVOIR COMME CONSÉQUENCE DES DÉGÂTS MATÉRIELS, DES...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Introduction..................3 Localisation de l’étiquette d’homologation........3 Qualité des granules..............3 Avertissement de sécurité et recommandations........4 Instructions de fonctionnement.............6 Dimensions et spécifications............6 Fonctions du panneau de contrôle..........7 Caractéristiques de sécurité pour votre poêle aux granules....7 Fonctionnement de votre poêle aux granules.......7 Arrêt de votre poêle aux granules..........8 Réglage de l’amortisseur à...
  • Page 3: Introduction

    La qualité des granules est importante, S.V.P. lisez ce qui suit : Votre poêle aux granules Enviro a été conçu pour seulement brûler seulement des granules de bois d’un diamètre de ¼” (6mm). N’UTILISEZ PAS cet appareil comme un incinérateur. N’UTILISEZ PAS des carburants non recommandés et non convenables, incluant les combustibles liquides.
  • Page 4: Avertissement De Sécurité Et Recommandations

    Afin de prévenir la possibilité d’un feu, assurez-vous que l’appareil est correctement installé en adhérant aux instructions d’installation. Votre détaillant Enviro sera heureux de vous assister dans l’obtention d’information en regard avec vos codes locaux et des restrictions d’installation.
  • Page 5 Le poêle utilise la vitre ne céramique. La vitre de remplacement doit être achetée chez un détaillant d’Enviro. N’essayez pas d’ouvrir la porte et de nettoyer la vitre pendant que l’unité en en fonction et que la vitre est chaude.
  • Page 6: Dimensions Et Spécifications

    Spécifications imensions et spécifications " (554mm) " (404mm) " (548mm) " (680mm) " (637mm) " (650mm) " (1063mm) " (1047mm) " (605mm) Figure 1: Dimensions du Maxx. Table 1: Spécifications du Maxx. Standard de test Fréquence Voltage ASTM 1509-04 60 Hz 110 - 120 V Type de carburant Courant...
  • Page 7: Fonctions Du Panneau De Contrôle

    nstructIons de fonctIonnement onctions du panneau de contrôle 1. LUMIÈRE “AUGER”: Cette lumière verte clignotera en conjonction avec l’impulsion de la vis sans fin. 2. LUMIÈRE “MODE”: Responsable pour signaler l’état du panneau de contrôle. Lorsque la lumière clignote, le poêle est dans le mode de démarrage automatique ou que le thermostat contrôle l’unité. Lorsque la lumière demeure allumée, le réglage du “Heat Level”...
  • Page 8 nstructIons de fonctIonnement AUGER AUGER MODE “MANUAL”: MODE MODE Toutes les fonctions de contrôle sont ajustées au panneau de contrôle. POUR DÉMARRER: Appuyez sur le bouton “ON/OFF”. La lumière du système AUTO/OFF AUTO/OFF clignotera. La lumière de la vis sans fin clignotera avec chaque impulsion (le taux HIGH/LOW HIGH/LOW d’entrée de la vis sans fin est préprogrammé...
  • Page 9: Réglage De L'amortisseur À Glissière

    nstructIons de fonctIonnement ’ églage de l amortisseur à glissière L’AMORTISSEUR À GLISSIÈRE DOIT ÊTRE CONFIGURÉ AU MOMENT DE L’INSTALLATION. Un technicien de service qualifié ou un installateur doit configurer l’amortisseur à glissière. Si le feu s’avère de s’éteindre et que la chaleur de sortie est réglée à son plus bas, l’amortisseur à glissière devrait être enfoncé...
  • Page 10: Nettoyage De Routine Et Maintenance

    Nettoyage de routine et maintenance Ce qui suit devrait être inspecté périodiquement pour vous assurer que l’appareil fonctionne à sa performance optimale et vous donne une excellente valeur de chaleur. L’appareil, le connecteur de conduite de la cheminée, ainsi que la conduite de cheminée requièrent un nettoyage régulier. Vérifiez pour un blocage avant de rallumer, après une période prolongée d’inactivité.
  • Page 11 ettoyage de routIne et maIntenance NETTOYAGE DE LA VITRE DE PORTE (Hebdomadaire) Le nettoyage de la vitre doit être fait seulement lorsque le poêle est froid. La vitre peut être nettoyée en passant un chiffon doux sec à l’extérieur et à l’intérieur. S’il y a une accumulation sur la vitre qui ne peut être enlevée avec seulement un chiffon, nettoyez là...
  • Page 12 ettoyage de routIne et maIntenance PASSAGE DE L’ÉVENT (Biannuel) Ce système devrait être nettoyé au moins une fois par an ou après 2 tonnes de granules. Nous vous recommandons de contacter votre détaillant pour un nettoyage professionnel. Pour enlever la poussière du tuyau d’évent, frapper légèrement sur le tuyau pour déloger toutes cendres.
  • Page 13: Garantie

    Garantie Sherwood Industries Ltd. est le manufacturier de la ligne des produits de chauffage Enviro. Chez Sherwood Industries, notre engagement envers le plus haut niveau de qualité et le service au consommateur sont les deux choses les plus importantes que nous faisons. Chaque poêle Vista Flame est fabriqué avec une tradition en utilisant les meilleurs matériaux et soutenu par notre garantie à...
  • Page 14 Garantie Exclusions et limitations : 1. Cette garantie ne couvre pas le ternissement, la décoloration ou l’usure sur le placage ou la peinture. 2. Cette garantie exclut l’usure ou la rupture ou le bris causé par le nettoyage, le déplacement ou la maintenance des bûches.
  • Page 15 Garantie 1 7. Les dommages aux surfaces plaquées, causées par les empreintes digitales, des égratignures, des items fondus ou des résidus externes laissés sur les surfaces plaquées de l’utilisation de nettoyeurs abrasifs ou de polissant, ne sont pas couvert par cette garantie. 18.
  • Page 16 DATE D’ACHAT : _____________ (jj/mm/aaaa) ADRESSE : DATE D’INSTALLATION : ___________ (jj/mm/aaaa) _________________________________________ MAGNEHELIC À L’INSTALLATION:______________ _________________________________________ SIGNATURE DE L’INSTALLATEUR : _________________________________________ _________________________________________ TÉLÉPHONE:_______________________________ MANUFACTURÉ PAR: SHERWOOD INDUSTRIES LTD. 6782 OLDFIELD RD. SAANICHTON, BC, CANADA V8M 2A3 www.enviro.com 11 mars, 2009 C-11860...

Table des Matières