Carnet D'entretien - HASE Bikes PINO Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour PINO:
Table des Matières

Publicité

Carnet d'entretien

Faites effectuer régulièrement une inspection complète de votre vélo par votre vélociste. Pour
éviter une attente ou une immobilisation inopportune, il peut être judicieux, en saison (de mars à
septembre), de prendre rendez-vous par téléphone avec votre vélociste pour toute réparation ou
révision.
Have your vehicle inspected by your bicycle dealer at regular intervals. During the high season
(March through September), it is best to schedule any required repairs or inspections in advance
in order to avoid unnecessarily long downtimes and waiting periods.
Rahmennummer
Frame number:
Couleur du cadre
Frame color:
Particularités
Special features:
Check-list :
Vérifier absence de jeu pédales
Contrôler le jeu de direction
Vérifier fixation correcte du guidon
Contrôler freins avant et arrière
Contrôler roulements de roues avant et
arrière
Contrôler boîtier de pédalier
Vérifier absence de jeu manivelles
Vérifier fixation correcte de la selle
Contrôler tension/usure chaîne
Contrôler pneus et pression de gonflage
Contrôler jantes/rayons
Contrôler serrage correct de toute
la visserie
Contrôler changement de vitesses
Contrôler système d'éclairage
Contrôler accessoires, par ex. la motori-
sation
www.hasebikes.com
/ Inspection pass
Checklist:
Check pedals for tightness
Check headset
Check handlebar for tightness
Check front and rear brakes
Check front and rear wheel bearing
Check bottom bracket
Check cranks for tightness
Check saddle for tightness
Check chain tension and abrasion
Check wheels and air pressure
Check rims and spokes
Check all screws for tightness
Check gearshift
Check lighting system
Check accessoires like motor system
1. Inspection
Après 300 km ou trois mois après date d'achat.
After 300 km (200 miles) or three months after the date of sale.
N° de commande/
Order number:
Pièces changées ou ajoutées/
Replaced or added parts:
Tampon/ signature du revendeur/
Stamp/ Dealer's signature:
2. Inspection
Après 2000 km ou un an après date d'achat.
After 2000 km (1,250 miles) or one year after the date of sale.
N° de commande/
Order number:
Pièces changées ou ajoutées/
Replaced or added parts:
Tampon/ signature du revendeur/
Stamp/ Dealer's signature:
PINO
/ Inspection
date/
Date:
/ Inspection
date/
Date:
PINO 10/17
33

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières