Ignition Switch; Commutateur D'allumage - APRILIA RSV4 FACTORY 2009 Manuel D'utilisation Et D'entretien

Masquer les pouces Voir aussi pour RSV4 FACTORY 2009:
Table des Matières

Publicité

Ignition Switch (02_31)

The ignition switch (1) is located on the
headstock upper plate.
The vehicle is supplied with two keys
(one is the spare key).
The lights switch off when the ignition
switch is set to «OFF».
NOTE
02_31
THE KEY TURNS THE IGNITION
SWITCH/STEERING LOCK.
NOTE
THE HIGH BEAM/LOW BEAM LIGHTS
TURN ON AUTOMATICALLY AFTER
THE ENGINE STARTS.
LOCK: The steering is blocked. It is im-
possible to start the engine or switch on
the lights. It is possible to remove the key
OFF: It is impossible to turn on the engine
or the lights. It is possible to remove the
key.
ON: The engine can be started. It is im-
possible to remove the key
PARKING: Steering is blocked. It is not
possible to start up the engine. The day-
80

Commutateur d'allumage

(02_31)
L'interrupteur d'allumage (1) se trouve
dans la plaque supérieure du fourreau de
direction.
Deux clés sont livrées avec le véhicule
(l'une de réserve).
L'extinction des feux est subordonnée au
positionnement de l'interrupteur d'allu-
mage sur « OFF ».
N.B.
LA CLÉ ACTIONNE L'INTERRUPTEUR
D'ALLUMAGE / ANTIVOL DE DIREC-
TION.
N.B.
LES FEUX DE CROISEMENT/FEUX SE
ROUTE
S'ALLUMENT
AUTOMATI-
QUEMENT APRÈS LE DÉMARRAGE
DU MOTEUR.
LOCK : La direction est bloquée. Il n'est
pas possible de démarrer le moteur ni
d'actionner les feux. Il est possible d'en-
lever la clé.
OFF : Le moteur et les feux ne peuvent
pas être mis en fonctionnement. Il est
possible d'enlever la clé.
ON : Le moteur peut être mis en marche.
Il n'est pas possible d'enlever la clé.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières