Télécharger Imprimer la page

Dungs DMV Série Notice D'utilisation page 16

Publicité

Composant relatif à la sécurité
Veiligheidsonderdelen
Componente relevante para la seguridad
Componente relevante para a segurança
HR
SRB
Systèmes de contrôle de vannes / Kleppenproefsysteem
Sistemas de comprobación de válvulas / Sistemas controladores de válvula
Gaz/Gas/Gas/Gaz
Manostat / Drukcontrolesysteem / Pressostato / Pressostato
Air/Lucht/Aire/Ar
Manostat / Drukcontrolesysteem / Pressostato / Pressostato
Pressostat gaz basse pression / Lagedrukschakelaar
Controlador de falta de gas / Interruptor de falta de gás
Dispositif de gestion de chauffage / Stookmanager
Dispositivo de gestión de la combustión / Gestor de combustão
Capteur de flammes UV
1
UV-vlammensensor
1
Sensor de llamas UV
1
Sensor de chama de luz ultravioleta
Dispositifs de réglage de pression du gaz
Aparatos reguladores de la presión de gas
/ Regulador de pressão de gás
Vanne de gaz avec système de contrôle de vanne
Gasklep met klepcontrolesysteem
Válvula de gas con sistema de comprobación de válvula
Válvula de gás com sistema de verificação da válvula
Vanne de gaz sans système de contrôle de vanne
Gasklep zonder kleppenproefsysteem
Válvula de gas sin sistema de comprobación de válvulas
Válvula de gás sem sistema controlador de válvula
Systèmes combinés gaz/air / Gas-luchtverbindingssysteem
Sistemas combinados gas-aire /
Controlo da mistura de gás/ar
Réduction de performance due au viellissement / Nalatende bedrijfseigenschappen door veroudering
1
Disminución de la eficiencia de las características de funcionamiento debido a envejecimiento / Redução das caraterísticas operacionais devido ao envelhecimento
Familles de gaz II, III / Gasfamilies II, III / Familias de gases II, III / Famílias de gás II, III
2
N/A ne peut pas être utilisé / niet van toepassing / no aplicable / não aplicável
Sous réserve de tout modification constituant un progrès technique / Wijzigingen voorbehouden.
Se reserva el derecho a realizar cambios por motivos técnicos. / Sujeito a alterações em função do progresso técnico.
Usine et Services Administratifs
Hoofdkantoor en fabriek
Administración y fabrica
Administración y fábrica
La direttiva per apparecchi
a pressione (PED) e la di-
rettiva
per
l'efficienza
dell'energia totale per edi-
fici (EPBD), esigono il con-
trollo regolare degli gene-
ratori di calore per la ga-
ranzia a lungo termine di
un alto grado di rendimen-
to e con ciò di basso inqui-
namento ambientale.
Ciò rende necessaria la
sostituzione di componen-
ti rilevanti dal punto di vi-
sta della sicurezza alla
scadenza della loro durata
di utilizzazione:
BIH
1
/ Gasdrukregeleenheid
1
1
1
2
2
2
2
2
2
Karl Dungs GmbH & Co. KG
Karl-Dungs-Platz 1
D-73660 Urbach, Germany
Telefon +49 (0)7181-804-0
Telefax +49 (0)7181-804-166
De richtlijn druksystemen (PED)
La Directiva de Equipos a Presion
en de richtlijn energieprestatie
97/23/EC y la Directiva de
van gebouwen (EPBD) eisen
Eficiencia Energética en Edificios
een regelmatige controle van
(EPBD) requieren una comproba-
warmtegeneratoren om op lange
ción regular del generador de ca-
termijn hoge benuttingspercent-
lor parar garantir a largo plazo un
ages en daarmee een zeer ger-
alto nivel de aprovechamiento y,
inge aantasting van het milieu te
por lo tanto, un impacto ambiental
waarborgen.
mínimo.
Veiligheidsonderdelen moe-
Existe la necesidad de intercam-
ten na het bereiken van hun
biar componentes relevantes para
gebruiksduur vervangen wor-
la seguridad, después de alcan-
den Deze aanbeveling geldt
zarse el periodo de utilidad. Esta
alleen voor verwarmingsin-
recomendación solamente es
stallaties en niet voor warmte-
aplicable a sistemas de calefac-
procestoepassingen. DUNGS
ción, aunque no para aplicaciones
beveelt de vervanging aan
de procesos térmicos. DUNGS re-
volgens de volgende tabel:
comienda cambiar componentes
según la siguiente tabla:
Durée de vie prévue
Constructieve levensduur
Vida útil en función del diseño
Vida útil condicionada pela construção
Cycle d'opération
Aantal cycli
Número de ciclos
Número de ciclos
SK
250.000
50.000
250.000
N/A
250.000
N/A
1
N/A
après détection d'erreur
na herkende fout
después de un error detectado
2
após erro detetado
50.000 - 200.000
selon la taille
afhankelijk van de nominale diameter
2
en función del diámetro nominal
dependente da largura nominal
N/A
Adresse postale
Postadres
Dirección postal
Dirección postal
A diretiva relativa a equipa-
mentos sob pressão (PED) e a
diretiva relativa ao desempen-
ho energético dos edifícios
(EPBD) exigem uma verifi-
cação regular dos geradores
de calor para garantir eleva-
dos níveis de utilização com
baixo impacto para o ambien-
te.
É necessário trocar os com-
ponentes relevantes para a
segurança depois de ter aca-
bado a sua vida útil. Esta re-
comendação refere-se apenas
a sistemas de aquecimento e
não a aplicações de processo
térmico. A DUNGS recomenda
uma substituição de acordo
com a seguinte tabela:
CEN-Norme
CEN-norm
Norma CEN
Norma CEN
Durée [année]
tijd [jaar]
Tiempo [años]
Tempo [anos]
10
EN 1643
10
EN 1854
10
EN 1854
10
EN 1854
EN 298 (Gaz/Gas
Gas/ Gás)
10
EN 230 (Mazout/Olie
Aceite/ Óleo)
10.000
Heures de service
Bedrijfsuren
Horas de
servicio
Horas de serviço
EN 88-1
15
EN 88-2
EN 1643
10
EN 161
EN 88-1
10
EN 12067-2
Karl Dungs GmbH & Co. KG
Postfach 12 29
D-73602 Schorndorf
e-mail info@dungs.com
Internet www.dungs.com
---
16 ... 16

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Dmv-d sérieDmv-dle série