Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 154

Liens rapides

Document: V 1.00 / Document No.: 105728 │ Date 28.05.2018
ABB
EVLunic
Betjeningsvejledning
Bedienungsanleitung
Εγχειρίδιο λειτουργίας
Operating instructions
Instrucciones de manejo
Käyttöopas
Manuel d'utilisation
Istruzioni d'uso
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
Instrukcja obsługi
Manual de instruções
Bruksanvisning
Kullanım kılavuzu
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ABB EVLunic Pro M W22-G6-R-CM

  • Page 153 Document: V 1.00 / Numéro du document: 105728 │ Date 28.05.2018 Manuel d’utilisation V 1.00 EVLunic Station de recharge Traduction du manuel original...
  • Page 154 Table des matières table of contents Introduction ................................ 3 Affichage des consignes de sécurité ....................3 Objet de ce document ........................... 4 Conditions .............................. 4 Utilisation conforme..........................4 Garantie ..............................4 À propos de ce document ........................4 1.6.1 Contenu de ce document ........................5 1.6.2 Le document ne décrit pas ........................5 Documentation complémentaire......................
  • Page 155: Introduction

    Introduction Introduction Ce manuel s’applique à EVLunic B, B+, Pro S et Pro M. Les composants illustrés dans ce manuel sont des exemples. Les illustra- tions et les explications correspondent au modèle standard de l’appareil. La version de votre appareil peut être différente.
  • Page 156: Objet De Ce Document

    La fabricant de l’appareil décline toute responsabilité pour les réclamations qui en résulteraient ! Garantie Exécuter uniquement les travaux de maintenance expressément autorisés par ABB. Toute altération de l’appareil entraîne la perte de la garantie. Ne pas mettre en service un appareil dont les sceaux de garantie sont rom- pus ou dont le scellement a été...
  • Page 157: Contenu De Ce Document

    Mise en service de la station de recharge ■ ■ Dépannage Documentation complémentaire Les autres manuels et les informations complémentaires sont disponibles sur le site Internet de ABB : new.abb.com/ev-charging Manuel d’utilisation V 1.00 Document: V 1.00 / Numéro du document: 105728 │ Date 28.05.2018 │5...
  • Page 158: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Consignes de sécurité AVERTISSEMENT! – Danger lié aux chocs électriques et au risque d’incendie ! ■ Le montage, la première mise en service, la maintenance ou le post- équipement de la station de recharge doivent être confiés uniquement à un qualifié...
  • Page 159: Description De La Station De Recharge

    Description de la station de recharge Description de la station de recharge Vue avant Vue d’ensemble de la station de recharge Fig. 1: Couvercle du boîtier [2a] Lecteur RFID (en option) [2b] Interrupteur à clé (en option) Barre à LED [4a] Câble de charge fixe (en option) [4b]...
  • Page 160: Plaque Signalétique

    Description de la station de recharge Plaque signalétique La plaque signalétique se trouve dans la partie supérieure de la station de recharge. L’illustration ci-dessous présente toutes les informations qui fi- gurent sur la plaque signalétique. Le contenu réel de la plaque signalétique peut varier en fonction du modèle de l’appareil.
  • Page 161 Description de la station de recharge Exemple : EVLunic Pro M Produit EVLunic Pro M Série d’appareils Pro S Pro S Pro M Pro M Facteur de fomre Puissance 4.6 kW 11 kW 22 kW Câble / prise Prise Obturateur Type 1 Type 2 Version de câble...
  • Page 162: Options

    Description de la station de recharge Options Ce chapitre présente les options existantes de la station de recharge. 3.4.1 RFID Le lecteur RFID permet l’autorisation sans contact d’une recharge avec des cartes ou badges MIFARE selon ISO 14443 et ISO 15693. Fig.
  • Page 163: Affichages Et Éléments De Commande

    Affichages et éléments de commande Affichages et éléments de commande Barre à LED Fig. 5: Segments de la barre à LED La barre à LED fournit des informations sur l’état d’exploitation actuel de la station de recharge. Elle comprend quatre segments ([S1] à [S4]) qui s'illuminent ou clignotent ensemble ou individuellement dans des couleurs va- riées.
  • Page 164: Afficheur (En Option)

    Bleu / rouge causes de l’erreur et le dépannage, voir les « FAQ » sur le site Internet Rouge / blanc de ABB Afficheur (en option) Les appareils équipés d’un compteur d’énergie (EVLunic Pro S et Pro M) comprennent un afficheur à...
  • Page 165: Affichage Avec Un Compteur D'énergie Étalonnable (Mid)

    Affichages et éléments de commande Affichage avec un compteur d’énergie étalonnable (MID) 4.2.2 Si la plaque signalétique indique qu’il s’agit d’une station de recharge MID, les informations suivantes apparaissent à l’écran : Affichage Description Énergie transmise de la recharge en cours Affichage au démarrage et à la fin de la recharge Affichage textuel, par exemple demande d’action ou informations sur la recharge Les affichages importants pour la métrologie légale (MID) portent un mar- quage spécifique :...
  • Page 166: Autorisation

    Autorisation Autorisation Cette section porte sur la fonction d'autorisation RFID de EVLunic B+ et Pro S. Pour obtenir la description de la fonction d’autorisation de EVLunic Pro M, consulter le « Manuel de configuration ». EVLunic B+ et Pro S peuvent être équipés en option (voir 3.3 Vue d’ensemble des modèles) des fonctions d’autorisation suivantes : ■...
  • Page 167: Préparation De La Station De Recharge

    Autorisation 5.2.1 Préparation de la station de recharge Pour programmer la carte RFID maître et effacer des cartes RFID program- mées, redémarrer la station de recharge avec le bouton Service. Pour accé- der au bouton Service, procéder comme suit : 1.
  • Page 168: Programmation De La Carte Maître Rfid

    Autorisation 5.2.2 Programmation de la carte maître RFID La carte maître RFID est la première carte programmée sur la station de re- charge. Elle est nécessaire pour programmer d’autres cartes esclaves RFID. Elle permet également d'autoriser une recharge. Pour réaliser une programmation, aucune recharge ne doit être en cours et aucun véhicule ne peut être raccordé...
  • Page 169: Programmation D'une Carte Rfid Esclave

    Autorisation Programmation d’une carte RFID esclave 5.2.3 La carte RFID esclave peut servir à autoriser une recharge. La programma- tion d’une carte RFID esclave requiert une carte RFID maître. Pour réaliser une programmation, aucune recharge ne doit être en cours et aucun véhicule ne peut être raccordé...
  • Page 170: Autorisation Par Interrupteur À Clé

    Autorisation Autorisation par interrupteur à clé Si la station de recharge est équipée d'un interrupteur à clé, la recharge peut être démarrée uniquement avec une clé. La clé sert uniquement à démarrer la recharge. La clé est ensuite retirée car la recharge se poursuit sans la clé insérée. Manuel d’utilisation V 1.00 Document: V 1.00 / Numéro du document: 105728 │...
  • Page 171: Recharge

    Recharge Recharge Démarrage de la recharge Le démarrage d’une recharge dépend de la disponibilité ou non d’une autori- sation sur la station de recharge. Ceci est signalé par la barre à LED : Clignote en vert : aucune autorisation nécessaire ■...
  • Page 172: Diagnostic Des Erreurs

    Les pannes doivent être confirmées en débranchant le câble de charge. Panne Pour en savoir plus, voir les « FAQ » sur le site Internet de ABB. La barre à LED clignote en Couper l’alimentation élec- trique de rouge la station de re- charge (interrupteur différen- tiel et disjoncteur intégrés...
  • Page 173 Diagnostic des erreurs station de recharge. Remettre sous tension. La station de recharge est Contacter le service après- vente défectueuse Pour toute question ou en cas de problème, contacter le service après- vente. Vérifier au préalable les points suivants : ■...
  • Page 174: Maintenance

    Maintenance Maintenance En principe, la station de recharge ne nécessite aucune maintenance, mais le propriétaire doit toutefois vérifier régulièrement si la prise et le connecteur de charge (y compris le câble de charge) ne sont pas défectueux et si le boî- tier n’est pas endommagé (contrôle visuel). Pour le nettoyage, utiliser un chiffon doux et humide.
  • Page 175 Maintenance Démontage de la serrure cylindrique 1. Tourner la clé vers la gauche jusqu’à ce que les résistances cèdent. 2. Continuer de tourner la clé jusqu’à ce qu’elle se trouve en position verti- cale. La serrure cylindrique peut maintenant être déverrouillée puis reti- rée du support en forçant un peu plus.
  • Page 176 Maintenance 5. Tourner la clé vers la droite jusqu’à ce que les résistances cèdent et que la clé puisse être retirée. – Ne pas tourner la clé au-delà de la position [MAX]. L’interrupteur à clé est maintenant opérationnel. Manuel d’utilisation V 1.00 Document: V 1.00 / Numéro du document: 105728 │ Date 28.05.2018 │24...
  • Page 177 A member of the ABB Group Notice We reserve the right to at all times ABB B.V make technical changes as well as George Hintzenweg 81 changes to the contents of this 3068 AX Rotterdam document without prior notice. Netherlands The detailed specifications agreed upon apply for orders.

Table des Matières