Pos : 70.17 /Ü bersc hriften/Ü berschriften 2/K-O/MM ähwer k abklappen @ 207\mod_1386673356360_64.doc x @ 1713686 @ 2 @ 1
9.3
Replier la Faucheuse
Pos : 70.18 /BA/Sic herheit/7. Gefahr enhinweis e alt/M ähwer ke/Gefahr - Abs enken des M ähwer ks i n Arbeitsstellung EC 280/320 @ 9\mod_1220879244798_64.doc x @ 128437 @ @ 1
Danger ! - Abaissement de la faucheuse en position de travail
Effet : danger de mort, blessures de personnes ou dommages sur la machine.
•
Abaissez la faucheuse uniquement lorsque vous avez la certitude qu'aucune personne,
aucun animal ou objet ne se trouve dans la zone de pivotement de la faucheuse.
•
N'enclenchez la prise de force que si la faucheuse est en contact avec le sol.
Pos : 70.19 /Ü bersc hriften/Ü berschriften 3/U-Z/Von Transport- i n Vorgewendestellung @ 202\mod_1385967380899_64.doc x @ 1694552 @ 3 @ 1
9.3.1
De la position de transport en position de tournière
Pos : 70.20 /BA/Sic herheit/7. Gefahr enhinweis e alt/M ähwer ke/Gefahr - Abs enken des M ähwer ks i n Arbeitsstellung EC 280/320 @ 9\mod_1220879244798_64.doc x @ 128437 @ @ 1
Danger ! - Abaissement de la faucheuse en position de travail
Effet : danger de mort, blessures de personnes ou dommages sur la machine.
•
Abaissez la faucheuse uniquement lorsque vous avez la certitude qu'aucune personne,
aucun animal ou objet ne se trouve dans la zone de pivotement de la faucheuse.
•
N'enclenchez la prise de force que si la faucheuse est en contact avec le sol.
Pos : 70.21 /BA/Bedienung /Eas yC ut/H ec k/Von Trans port in Vorgewendes tell ung Eas yCut R 280/320 CV(CR) @ 207\mod_1386673626623_64.doc x @ 1713765 @ @ 1
De la position de transport en position de tournière
•
Actionnez l'appareil de commande à double effet (rouge 2 / bleu 2) jusqu'à ce que la
faucheuse soit abaissée en position de tournière.
Pos : 70.22 /Ü bersc hriften/Ü berschriften 3/U-Z/Vorgewendes tell ung @ 202\mod_1385967558108_64.doc x @ 1694610 @ 3 @ 1
9.3.2
Position de tournière
Pos : 70.23 /BA/Sic herheit/Vorg ewendes tell ung/Gefahr - Vorgewende M ähwer ke EC 280/320 C V-Q @ 10\mod_1221544654385_64.doc x @ 134413 @ @ 1
Danger ! - Relevage de la faucheuse de la position de travail en position de tournière
Effet : danger de mort, blessures de personnes ou dommages sur la machine.
•
Relevez la faucheuse uniquement lorsque vous avez la certitude qu'aucune personne,
aucun animal ou objet ne se trouve dans la zone de pivotement de la faucheuse.
Pos : 70.24 /BA/Bedienung /Eas yC ut/H ec k/Vorgewendes tell ung Eas yC ut R 280/320 C V(CR) @ 207\mod_1386673852647_64.doc x @ 1713793 @ @ 1
Condition préalable:
–
La faucheuse se trouve en position de tournière.
Abaisser la faucheuse de la position tournière en position de travail
•
Amenez l'appareil de commande à simple effet (rouge 1) en position flottante jusqu'à ce
que la faucheuse soit abaissée en position de travail.
Amener la faucheuse de la position de travail en position de tournière
•
Actionnez l'appareil de commande à simple effet (rouge 1) jusqu'à ce que la faucheuse soit
soulevée en position de tournière.
Pos : 70.25 /Ü bersc hriften/Ü berschriften 3/U-Z/Von Vorgewende- i n Tr ansportstellung @ 202\mod_1385967643743_64.doc x @ 1694668 @ 3 @ 1
9.3.3
De la position de tournière en position de transport
Pos : 70.26 /BA/Bedienung /Eas yC ut/H ec k/Von Vorgewende- in Trans ports tell ung bring en Text Eas yCut R 280/320 CV(CR) @ 207\mod_1386743092258_64.doc x @ 1714895 @ @ 1
Condition préalable:
–
L'entraînement de la prise de force est désactivé.
–
Pivotez les pieds de support en position de transport et verrouillez-les avec les boulons
(voir le chapitre Mise en service « Pivoter le pied de support en position de transport »).
–
La machine se trouve en position de tournière.
De la position de tournière en position de transport:
•
Actionnez l'appareil de commande à double effet (rouge 2 / bleu 2) jusqu'à ce que la
faucheuse soit soulevée de la position de tournière en position de transport.
Pos : 70.27 /Layout Module /---------------Seitenumbr uch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.doc x @ 4163 @ @ 1
Utilisation
39