Engrenage D'entraînement De La Faucheuse - Krone EasyCut R 360 Notice D'utilisation D'origine

Table des Matières

Publicité

Maintenance engrenages
Pos : 84.1 /Übersc hriften/Übersc hriften 2/K-O/MMäher antriebsgetri ebe @ 9\mod_1221045800746_64.doc x @ 131473 @ 2 @ 1
12.2
Engrenage d'entraînement de la faucheuse
Pos : 84.2 /BA/Wartung/Hi nweis Ölstands kontr olle i n Arbeitss tellung und i n waag erec hter Stell ung der Mas chi ne vor nehmen @ 194 \mod_1383554973754_64.doc x @ 1649575 @ @ 1
Remarque
Effectuez le contrôle de niveau d'huile et la vidange de l'huile lorsque la machine est en
position horizontale et en position de travail!
Pos : 84.3 /BA/Wartung/Öl kontr olle_Wec hs el/Mähwer ke/Bild Mäherantriebsgetriebe EC 280/320 @ 9 \mod_1221045935246_64.doc x @ 131517 @ @ 1
Fig. 30
Pos : 84.4 /BA/Wartung/Öl kontr olle_Wec hs el/Öl wec hsel / Öl kontr olle:Legende z u Grafi k Kontrollsc hraube / Ei nfüllschr aube @ 194\mod_1383298407773_64.doc x @ 1647927 @ @ 1
1)
Vis de contrôle / alésage de contrôle
Pos : 84.5 /BA/Wartung/Öl kontr olle_Wec hs elÖlqualität/Ölmenge: siehe Kapitel T echnisc he Daten der Mas chi ne @ 371\mod_1441958324612_64.doc x @ 2710775 @ @ 1
Qualité de l'huile / quantité de l'huile: voir le chapitre Caractéristiques techniques de la machine
« Consommables »
Pos : 84.6 /BA/Wartung/Öl kontr olle_Wec hs el/Öl kontroll e / Öl wechsel Inter vall: si ehe Kapitel Wartung „ Wartungstabelle" @ 134\mod_1350483605921_64.doc x @ 1188113 @ @ 1
Pour des informations concernant l'intervalle pour le contrôle du niveau d'huile et la vidange de
l'huile, voyez le chapitre Maintenance « Tableau de Maintenance »
Pos : 84.7 /BA/Wartung/Öl kontr olle_Wec hs elÖl kontrolle NEU über Kontrollsc hraube @ 140\mod_1355141753680_64.doc x @ 1244580 @ @ 1
Contrôle du niveau d'huile:
Dévissez la vis de contrôle.
Niveau d'huile : jusqu'à l'alésage.
Lorsque l'huile atteint l'alésage de contrôle:
Vissez la vis de contrôle et serrez-la à fond.
Lorsque l'huile n'atteint pas l'alésage de contrôle:
Dévissez la vis de remplissage.
Faites l'appoint d'huile via l'alésage de remplissage de l'huile jusqu'à ce que l'alésage de
contrôle soit atteinte.
Vissez la vis de contrôle et la vis de remplissage et serrez-les à fond.
Pos : 84.8 /BA/Wartung/Öl kontr olle_Wec hs el/Öl wec hsel NEU nur Eas yC ut mit M äherantri ebsg etriebe @ 210 \mod_1389176347334_64.doc x @ 1731633 @ @ 1
Vidange de l'huile:
Amenez la machine en position de transport.
Coupez le moteur du tracteur, retirez la clé de contact et bloquez le tracteur afin
d'empêcher tout déplacement involontaire.
Récupérez l'huile usagée dans un récipient approprié.
Dévissez la vis de contrôle et la vis de remplissage et vidangez l'huile.
Amenez la machine en position de travail.
Coupez le moteur du tracteur, retirez la clé de contact et bloquez le tracteur afin
d'empêcher tout déplacement involontaire.
Remplissez de l'huile fraîche via l'alésage de remplissage jusqu'à l'alésage de contrôle.
Vissez la vis de contrôle et la vis de remplissage et serrez-les à fond.
Pos : 84.9 /BA/Wartung/Öl kontr olle_Wec hs el/Hinweis - Altöl ordnungsgemäß entsorgen @ 0\mod_1197008117002_64.doc x @ 15548 @ @ 1
Remarque
Eliminer l'huile usagée conformément à la réglementation
Pos : 85 /Layout M odul e /---------------Seitenumbruc h---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.doc x @ 4163 @ @ 1
60
2)
Vis de remplissage / alésage de
remplissage de l'huile

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières