Page 2
Rys.4: Pomiar niskich rezystancji (symboliczny) рис. 4. Измерение сопротивления низкоомной цепи. Fig. 4: Lågohmsmätning (symboliskt) Resim 4: Düşük Direnç Ölçümü. 12/ 2006 12/ 2006 12/ 2006 12/ 2006 BENNING IT 100 BENNING IT 100 BENNING IT 100 BENNING IT 100...
Page 22
8. MesureavecleBENNINGIT100 9. Entretien 10. Informationsurl’environnement 1. Remarquesàl'attentiondel'utilisateur Cette notice d'emploi s'adresse aux électrotechniciens et aux personnes ver- sées dans le domaine électrotechnique. Le BENNING IT 100 est conçu pour effectuer des mesures dans un e nvironnement sec. Il ne faut pas l'utiliser dans des circuits dont la tension nomi- nale est supérieure à 1000 V CC/ CA ou 600 V CC/ CA (pour plus d'informations à ce sujet, consulter la section 6 "Conditions d'environnement "). Il ne faut pas utiliser la mesure de basse impédance (commutateur sur la position Ω 200 mA) dans les systèmes de distribution dont les tensions sont supérieures à 600 V. Les symboles suivants sont utilisés dans cette notice d'emploi et sur le B ENNING IT 100: Attention ! Danger électrique !
Page 23
3.7 s ix piles rondes de 1,5 V selon IEC/ DIN R6/ LR6 et un fusible (montez initialement dans l‘appareil) 3.8 une notice d'emploi Remarque concernant les pièces d'usure: L e BENNING IT 100 comporte un fusible de protection contre les surchar- ges: un fusible pour courant nominal de 0,5 A, 1000 V CA/ CC, 10 kA, à action instantanée, D = 6,3 mm, L = 32 mm. L e BENNING IT 100 est alimenté par six piles rondes de 1,5 V selon IEC/ DIN R6/ LR6. 11/ 2006 BENNING IT 100...
Page 24
L ors de la mesure de basse impédance, la touche ( ) fait que le cou- rant d'essai est appliqué en continu au point de mesure. O n peut supprimer le verrouillage en actionnant la touche ( ) ou la touche En mode de verrouillage (touche ), le BENNINGIT100 ne reconnaîtaucunetensionnonpondéréeàl'entréedel'appareil. Assurez-vous que le point de mesure n'est pas sous tension avantd'activerleverrouillage;danslecascontraire,lefusible...
Page 25
5.1.13 L e BENNING IT 100 se met automatiquement hors circuit au bout d'env. 10 min. En mode de verrouillage ( ) (mesure continue), l'arrêt a lieu au bout de 30 mn. La remise en marche a lieu automatiquement par actionne- ment de touche, par rotation du commutateur de plage de mesure ou par application d'une tension de 30 V CA/CC ou plus à l'entrée de l'appareil. 5.1.14 L e BENNING IT 100 est alimenté par six piles rondes de 1,5 V (IEC/DIN R6/LR6). 5.1.15 L ors de la mise en circuit, le symbole des piles apparaît pendant env. 5 secondes sur la partie supérieure droite de la visualisation ( ). La capacité des piles est indiquée par l'intermédiaire de quatre segments. Si un seul ou plus aucun segment n'apparaît, le symbole des piles reste affiché. Il n'apparaît durant le service et en cas de baisse de tension uniquement si l'on actionne le commutateur (voir aussi chapitres 7.5 et 8.6). Aussitôt que tous les segments du symbole des piles sont...
Page 26
La précision indiquée avec CA se rapporte à la courbe sinusoïdale. Plage de mesure Résolution Précision de mesure Protection contre les surcharges 000 V CA/ CC % ± 5 chiffres 000 V CA/ CC Plage de fréquence: jusqu'à 400 Hz Barregraphe analogique: 0 à 1000 V Précision: 10 % Avertissement optique en raison de présence de tension de 30 V CA/ CC ou plus. 11/ 2006 BENNING IT 100...
Page 27
Dans le cas contraire, il y a risque de dysfonc- tionnements de l'appareil. Des tensions dangereuses peuvent apparaître au niveau des pointes d'essai du BENNINGIT100 durant la mesure de résistance d'isolement. Veuillez noter que ces tensions dangereuses peuvent également apparaître sur les parties...
Page 28
. En cas de tension de 30 V CA/CC ou plus, un symbole d'avertissement « » clignotant dans la visualisation et un signal acoustique avertissent qu'il y a présence de tension non pondérée. Mettez le circuit hors tension et répétez la mesure. L a valeur de la résistance est affichée par la visualisation . S i la valeur de la résistance est inférieure à 30 Ω, le ronfleur incorporé dans le BENNING IT 100 retentit. La touche permet d'activer et de désactiver le ronfleur. L es résistances supérieures à 2000 Ω sont affichées sur la visualisation avec > 2000 Ω. voir fig. 5: mesure de résistance et contrôle de continuité...
Page 29
Seuls des électrotechniciens devant prendre des mesures particulières pour éviter les accidents sont autorisés à procéder à des travaux sur le BENNINGIT100ouvertsoustension. Procédure à suivre pour mettre le BENNING IT 100 hors tension avant de l'ouvrir: R etirez d'abord les deux câbles de mesure de sécurité du point de mesure. Retirez les deux câbles de mesure de sécurité du BENNING IT 100. Amenez le commutateur rotatif sur la position «0».
Page 30
Remplacez les piles de la manière suivante: Retirez les câbles de mesure de sécurité du circuit de mesure. Retirez les câbles de mesure de sécurité du BENNING IT 100. Amenez le commutateur rotatif sur la position «0». P osez le BENNING IT 100 sur la partie avant et dévissez les vis à tête fendue du couvercle des piles. Soulevez le couvercle des piles de la partie inférieure. Soulevez le porte-piles hors du logement et retirez les piles déchargées. P lacez les piles neuves dans le porte-piles en tenant compte de la polarité. La polarité correcte est représentée à l'intérieure du porte-piles. P lacez le porte-piles dans le logement et veillez à ne pas écraser les conducteurs entre les parties du boîtier.
Page 31
9.5 Étalonnage Pour conserver la précision spécifiée des résultats de mesure, il faut faire étalonner régulièrement l'appareil par notre service clients. Nous conseillons de respecter un intervalle d'étalonnage d'un an. Envoyez, pour cela, l‘appareil à l‘adresse suivante : Benning Elektrotechnik & Elektronik GmbH & CO. KG Service Center Robert-Bosch-Str. 20 D - 46397 Bocholt 9.6 Piècesderechange Fusible de 0,5 A, 1000 V CA/ CC, 10 kA, à action instantanée Réf. : 749771 10. Informationsurl’environnement Une fois le produit en fin de vie, veuillez le déposer dans un point de recyclage approprié. 11/ 2006 BENNING IT 100...