Inogen One G4 Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour One G4:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

MANUEL D'UTILISATION
89

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Inogen One G4

  • Page 1 MANUEL D’UTILISATION...
  • Page 3: Table Des Matières

    Nettoyage, entretien et maintenance Remplacement de la canule Nettoyage du boîtier Nettoyage et remplacement du filtre Procédure de remplacement de la colonne Inogen One® G4 Autre entretien et maintenance Mis au rebut de l’équipement et des accessoires Chapitre 7 Symboles utilisés sur le concentrateur et les accessoires Chapitre 8 Caractéristiques techniques du système Inogen One®...
  • Page 5: Indications, Contre-Indications Et Précautions D'ordre Général

    La durée de vie prévue du système d’alimentation en oxygène Inogen One® G4 est de 5 ans, à l’exception des tamis (colonnes métalliques) dont la durée de vie prévue est de 1 an et des batteries, dont la durée de vie prévue est de 500 cycles de charge / décharge complets.
  • Page 6: Contre-Indications

    ATTENTION Le système Inogen One® G4 n’a pas été conçu ni identifié pour être utilisé avec un humidificateur ou un nébuliseur ni pour être connecté à un autre équipement. L’utilisation de cet appareil avec un humidificateur ou un nébuliseur, ou la connexion de cet appareil à...
  • Page 7: Chapitre 2 95 Description Du Concentrateur D'oxygène Inogen One® G4

    Voyant de détection Boutons de Marche / de respiration régulation de débit arrêt Voyant d’alerte Bouton d’alerte audible *L’aspect réel de l’écran peut varier. Description du concentrateur d’oxygène Inogen One® G4 Chapitre 2 Description du concentrateur d’oxygène Inogen One® G4 Chapitre 2...
  • Page 8: Commandes Utilisateur

    Bouton d’alerte audible Une pression sur ce bouton permet de basculer entre l’activation et la désactivation de l’alerte audible de détection de respiration de l’Inogen One® G4. Mode Alerte de détection de respiration. L’Inogen One® G4 alerte par des signaux visuels et audibles de l’absence de détection de respiration lorsque ce mode est activé...
  • Page 9: Interfaces Utilisateur (Suite)

    La canule nasale se raccorde à cet embout pour la sortie d’air oxygéné d’Inogen One® G4. Alimentation d’entrée CC Connecteur d’alimentation externe provenant du bloc d’alimentation CA ou du câble d’alimentation CC. Port USB Réservé à l’entretien du dispositif. Description du concentrateur d’oxygène Inogen One® G4 Chapitre 2...
  • Page 10: Options D'alimentation

    One® G4 à partir d’une source d’alimentation CA. Description Le bloc d’alimentation CA Inogen One® G4 a été spécialement conçu pour être utilisé avec le concentrateur d’oxygène Inogen One® G4 (IO-400). Il fournit un courant d’intensité et de tension précises nécessaire pour alimenter correctement l’Inogen One® G4 et est conçu pour être raccordé...
  • Page 11 Voyant DEL* Fiche d’alimentation Fiche de sortie (se branche d’alimentation CA* sur le concentrateur) Câble d’alimentation CC Inogen One G4, modèle n° BA-306 Fiche d’alimentation CC allume-cigares pour l’utilisation dans une voiture/ un véhicule de plaisance/un bateau/un avion Fiche d’alimentation de sortie (se branche sur le concentrateur) *L’aspect réel du produit risque de changer .
  • Page 12: 100 Accessoires Inogen One® G4

    REMARQUE Lorsque vous utilisez une canule de 7,62 m de long avec le système Inogen One® G4, il peut être nécessaire d’augmenter le débit. Sangle de transport de l’Inogen One G4 (CA-401) La sangle de transport est conçue avec une glissière métallique...
  • Page 13: Accessoires En Option De L'inogen One® G4

    Accessoires en option de l’Inogen One® G4 Chargeur de batterie externe (BA-403) Le chargeur de batterie externe Inogen One® G4 permet de charger les batteries simples et doubles de l’Inogen One® G4. 1. Branchez le cordon d’alimentation CA du chargeur de batterie externe sur une prise électrique.
  • Page 14 ATTENTION Évitez de toucher les contacts électriques renfoncés du chargeur de batterie externe ; en effet, l’endommagement des contacts risque de compromettre le fonctionnement du chargeur. REMARQUE Ces contacts ne sont pas sous tension, sauf si une batterie est en place et en cours de recharge.
  • Page 15: Chapitre 3 103 Mode D'emploi

    (référez-vous à l’image pour voir la Évacuation bonne orientation). AVERTISSEMENT Évitez d’utiliser l’Inogen One® G4 en présence de polluants, fumées ou vapeurs. N’utilisez pas l’Inogen One® G4 en présence d’anesthésiques inflammables, de nettoyants ou d’autres vapeurs chimiques. ATTENTION Ne bloquez pas l’admission ou l’évacuation d’air lorsque vous utilisez...
  • Page 16 La batterie de l’Inogen One® G4 fait office d’alimentation secondaire en cas de coupure d’alimentation (CA ou CC) externe prévue ou inattendue. Lorsque vous utilisez l’Inogen One® G4 à partir d’une alimentation CA ou CC externe, une batterie Inogen One® G4 correctement installée doit se trouver dans l’appareil.
  • Page 17 One® G4 a été entreposé dans des lieux extrêmement froids. Réglez le concentrateur Inogen One® G4 au débit prescrit par votre médecin ou clinicien. Utilisez les boutons + ou – pour ajuster l’Inogen One® G4 au réglage souhaité. Le niveau de réglage en cours est affiché.
  • Page 18 Généralités Pour couper l’alimentation, débranchez le cordon d’entrée de sa source (c’est-à-dire de la prise murale CA, de l’adaptateur d’allume-cigares CC de voiture) et de l’Inogen One® G4. ATTENTION Assurez-vous que le bloc d’alimentation n’est alimenté que par une seule...
  • Page 19: Instructions Supplémentaires

    1. Branchez l’alimentation d’entrée CA sur le bloc d’alimentation. 2. Branchez la fiche d’alimentation CA sur la source d’alimentation et la fiche d’alimentation de sortie sur l’Inogen One® G4. Le voyant vert qui s’allume alors indique que le bloc d’alimentation est alimenté.
  • Page 20 être modifiés. Voyager en avion Le concentrateur Inogen One G4 est conforme à toutes les exigences de la FAA en vigueur pour l’utilisation d’un concentrateur d’oxygène portable à bord d’un avion.
  • Page 21 Voici quelques faits à garder en mémoire le jour du départ de votre avion : • Assurez-vous que votre Inogen One® G4 est propre, en bon état et qu’il ne présente pas de dommages ou d’autres signes d’usure excessive ou d’abus.
  • Page 22 • Pendant que vous attendez votre vol, vous pourrez peut-être conserver l’autonomie de votre batterie en branchant le bloc d’alimentation CA de votre Inogen One® G4 sur une prise électrique du terminal de l’aéroport, le cas échéant. Pendant votre vol 1.
  • Page 23: Entretien Et Maintenance De La Batterie

    Lorsque la durée d’autonomie de la batterie est faible, procédez d’une des manières suivantes : • Branchez l’Inogen One® G4 sur une source d’alimentation CA ou CC à l’aide du bloc d’alimentation CA ou du câble CC.
  • Page 24 Effet de la température sur la performance de la batterie La batterie simple de l’Inogen One® G4 alimente le concentrateur Inogen One® G4 pendant une période allant jusqu’à 2.7 heures dans la plupart des conditions ambiantes. Pour prolonger la durée d’utilisation de votre batterie, évitez de l’utiliser à des températures inférieures à 5 °C (41 °F) ou supérieures à...
  • Page 25: Chapitre 4 113 Signaux Visuels Et Audibles Du Concentrateur D'oxygène Inogen One® G4

    Inogen One® G4 Icônes de l’affichage L’écran du concentrateur Inogen One G4 affiche les icônes d’état d’alimentation, les icônes de mode, du texte accompagné de messages informatifs et les notifications d’erreurs. Icônes d’état d’alimentation Ces icônes sont des exemples de celles qui s’affichent dans la fenêtre d’état d’alimentation de l’affichage lorsque l’Inogen One®...
  • Page 26: Icônes De Mode

    Icônes d’état d’alimentation (suite) Les icônes ci-dessous sont des exemples d’icônes qui s’affichent lorsque l’Inogen One® G4 fonctionne sur une alimentation externe et recharge la batterie. L’icône de l’éclair indique qu’une alimentation externe est branchée. Icône Signification La batterie est en cours de recharge et le niveau de charge est compris entre 60 et 70 %.
  • Page 27: Messages D'information

    Les informations suivantes qui s’affichent ne sont pas accompagnées d’un signal audible ni d’un changement visuel des voyants. Affichage et texte du message État / action / explication Le logo Inogen s’affiche au démarrage. Réglage X Affiché pendant le préchauffage. « X » représente le réglage Attendre SVP de débit sélectionné...
  • Page 28: Alertes De Basse Priorité

    Avertissements (suite) Le système Inogen One® G4 contrôle plusieurs paramètres lors de son fonctionnement et utilise un système d’alerte intelligent pour indiquer un dysfonctionnement du concentrateur. Des algorithmes mathématiques et des délais sont utilisés pour réduire le risque de fausses alertes, tout en garantissant toujours un signalement adapté...
  • Page 29: Alertes De Basse Priorité (Suite)

    à l’air libre pendant 10 à 15 minutes environ. Ensuite, réinsérez la batterie dans l’Inogen One® G4. Si le problème persiste, contactez votre fournisseur. Le concentrateur exige une maintenance le plus tôt possible.
  • Page 30: Alertes De Priorité Moyenne

    Alertes de priorité moyenne Les messages d’alerte de priorité moyenne suivants sont accompagnés d’un triple bip, répété toutes les 25 secondes, et d’un voyant jaune clignotant. Affichage et texte du message État / action / explication Respiration non détectée Le concentrateur n’a détecté aucune respiration depuis Vérifiez canule 60 secondes.
  • Page 31: Alertes De Haute Priorité

    Alertes de haute priorité ATTENTION Si vous n’êtes pas à proximité de l’Inogen One® G4, il est possible que vous n’entendiez ou ne voyiez pas les alertes de haute priorité. Assurez- vous que l’Inogen One® G4 se trouve à un endroit où vous pourrez entendre ou voir les signaux d’alerte et où...
  • Page 32: Alertes De Haute Priorité (Suite)

    Alertes de haute priorité (suite) Affichage et texte du message État / action / explication Système FROID Ceci peut être dû à l’entreposage du concentrateur dans une pièce froide (moins de 0 °C [32 °F]). Déplacez le concentrateur vers un endroit plus chaud pour assurer un réchauffement de l’appareil avant de le démarrer.
  • Page 33: Chapitre 5 121 Dépannage

    Dépannage Des solutions à certains problèmes possibles sont décrites dans ce chapitre. Concentrateur d’oxygène Inogen One® G4 Problème Cause possible Solution recommandée Tout problème Voir chapitre 4 Voir chapitre 4 accompagné d’informations relatives à l’affichage du concentrateur, les témoins lumineux et/ou les Le concentrateur Batterie déchargée ou...
  • Page 34: Dépannage (Suite)

    Dépannage (suite) Problème Cause possible Solution recommandée Pas d’oxygène Concentrateur hors tension Appuyez sur le bouton Marche / arrêt pour alimenter le concentrateur Canule mal raccordée, Vérifiez la canule et son coudée ou obstruée raccordement à l’embout du concentrateur...
  • Page 35: Chapitre 6 123 Nettoyage, Entretien Et Maintenance

    Vous pouvez nettoyer l’extérieur du boîtier avec un chiffon humecté d’un détergent liquide doux (par ex., Dawn ) et d’eau. AVERTISSEMENT Ne plongez pas l’Inogen One® G4 ou ses accessoires dans l’eau et ne laissez pas l’eau s’infiltrer dans le boîtier sous peine d’électrocution et/ou de dommages.
  • Page 36: Filtre De Sortie

    à chaque nouveau patient. Le patient ne doit réaliser aucune procédure d’entretien particulière. Votre fournisseur réalise des opérations d’entretien de manière à garantir un fonctionnement continu et fiable de votre système Inogen One G4. Les instructions du fabricant concernant l’entretien préventif des appareils sont indiquées dans le manuel d’entretien.
  • Page 37: 125 Procédure De Remplacement De La Colonne Inogen One® G4

    4. Installez un fusible de rechange, n° de réf. Inogen 125 (BUSS MDA-12), puis ré-assemblez l’extrémité. Assurez-vous que la bague de retenue est correctement en place et bien serrée. Extrémité du Dispositif Fusible Fiche de l’adaptateur dispositif de retenue de retenue de l’allume-cigares...
  • Page 38: Procédure De Remplacement De La Colonne Inogen One® G4 (Suite)

    Procédure de remplacement de la colonne Inogen One® G4 (suite) 5. Déverrouillez les colonnes en éloignant le bouton de Ouvert et déverrouillé verrouillage de celles-ci. 6. Maintenez le bouton en position ouverte et sortez les colonnes du dispositif en tirant sur la poignée correspondante.
  • Page 39 9. Insérez les colonnes dans le concentrateur Inogen One® G4. Ne laissez pas les colonnes exposées ; elles doivent être insérées dans l’Inogen One G4 dès que vous avez retiré les caches anti-poussière. 10. Enfoncez les colonnes dans l’appareil de façon à ce Fermé...
  • Page 40: Autres Maintenance Et Entretien

    Mise au rebut de l’équipement et des accessoires Suivez les directives locales en vigueur concernant la mise au rebut et le recyclage de l’Inogen One® G4 et de ses accessoires. Si la directive DEEE s’applique, ne procédez pas à la mise au rebut dans une décharge municipale ne pratiquant pas le tri sélectif.
  • Page 41: Chapitre 7 129 Symboles Utilisés Sur Le Concentrateur Et Les Accessoires

    Symboles utilisés sur le concentrateur et les accessoires Symbole Signification Un avertissement indique que la sécurité personnelle du patient pourra être mise en danger. Respectez les avertissements sous peine de blessures graves. AVERTISSEMENT Une mise en garde indique qu’une précaution ou une procédure de maintenance devra être suivie, sous peine de blessures mineures ou de ATTENTION dégâts matériels.
  • Page 42: Étiquette D'interface Utilisateur

    Symbole Signification Tenir au sec Utiliser uniquement à l’intérieur ou à un endroit sec ; ne pas mouiller Ne pas utiliser d’huile ou de graisse ONLY Ne pas démonter (contactez votre fournisseur pour que du personnel autorisé entretienne votre système) Ne pas mettre au rebut dans une décharge municipale ne pratiquant pas le tri sélectif.
  • Page 43: Chapitre 8 131 Caractéristiques Techniques Du Système Inogen One® G4

    Humidité : 0 à 95 %, sans condensation et le stockage : Stocker dans un environnement sec. Altitude : 0 à 10 000 pieds (0 à 3 048 mètres) Transport : Tenir au sec, manipuler avec précaution Caractéristiques techniques du système Inogen One® G4 Chapitre 8...
  • Page 44: Concentrateur Inogen One® G4 (Suite)

    EN 60601-1-2]. Ces limites ont pour but d’offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles générées par les installations médicales types. *La position normale de l’Inogen One® G4 est la position verticale, avec l’écran d’interface utilisateur tournée vers le haut.
  • Page 45 Conseils et déclaration du fabricant – Immunité électromagnétique : Le concentrateur est prévu pour être utilisé dans l’environnement électromagnétique spécifié ci-dessous. L’utilisateur du concentrateur doit veiller à ce qu’il soit utilisé dans un environnement similaire. Test d’immunité Niveau de test Niveau de Environnement CEI 60601...
  • Page 46 REMARQUE À 80 MHz et 800 MHz, la plage de fréquences supérieure s’applique. REMARQUE Ces consignes peuvent ne pas s’appliquer dans tous les cas. La propagation électromagnétique est affectée par l’absorption et la réflexion sur les structures, les objets et les personnes. est la tension CA sur secteur avant l’application du niveau de test.
  • Page 48 ® ©2016 Inogen. All rights Reserved. Inogen, Inc. 326 Bollay Drive Goleta, CA 93117 Toll Free: 877-466-4362 +1-805-562-0515 (Outside the USA) E-mail: info@inogen.net www.inogen.com PN 96-06729-00-01A...

Table des Matières