For questions about features, operation/performance, parts, accessories, or service, call: 1-800-422-1230 or visit our website at...
Si tiene preguntas respecto a las características, funcionamiento, rendimiento, partes, accesorios o servicio técnico, llame al: 1-800-422-1230 o visite
Au Canada, pour assistance, installation ou service, composez le 1-800-807-6777 ou visitez notre site web à...
Table of Contents/Índice/Table des matières ..................................................................2
2300274
REFRIGERATOR
Use & Care Guide
www.kitchenaid.com
In Canada, call: 1-800-807-6777, or visit our website at...
www.KitchenAid.ca
REFRIGERADOR
Manual de uso y cuidado
nuestro sitio web en...
www.kitchenaid.com
En Canadá, llame al: 1-800-807-6777, o visite nuestro sitio web en...
Page 1
REFRIGERATOR Use & Care Guide For questions about features, operation/performance, parts, accessories, or service, call: 1-800-422-1230 or visit our website at... www.kitchenaid.com In Canada, call: 1-800-807-6777, or visit our website at... www.KitchenAid.ca REFRIGERADOR Manual de uso y cuidado Si tiene preguntas respecto a las características, funcionamiento, rendimiento, partes, accesorios o servicio técnico, llame al: 1-800-422-1230 o visite nuestro sitio web en...
TABLE OF CONTENTS REFRIGERATOR SAFETY .............3 Wire Storage Bin ................7 Proper Disposal of Your Old Refrigerator........3 DOOR FEATURES ................7 INSTALLATION INSTRUCTIONS ..........4 Can Rack ..................7 Tools and Parts ................4 Door Bin..................7 Location Requirements ..............4 REFRIGERATOR CARE ..............7 Electrical Requirements ...............4 Cleaning..................7 Unpack the Refrigerator...............4 Changing the Light Bulb...............8...
Page 22
SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
Page 23
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Outillage et pièces Spécifications électriques OUTILLAGE NÉCESSAIRE : AVERTISSEMENT Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer l'installation. Tournevis Phillips Exigences d’emplacement AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la broche de liaison à...
Page 24
Jeter ou recycler tous les matériaux d'emballage. AVERTISSEMENT Déplacement de votre réfrigérateur : Risque du poids excessif Votre réfrigérateur est lourd. Lors du déplacement du Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et réfrigérateur pour le nettoyage ou le service, veiller à protéger l installer le réfrigérateur.
Page 25
Réinstallation de la grille de la base CARACTÉRISTIQUES DU 1. Ouvrir la porte du réfrigérateur. RÉFRIGÉRATEUR 2. Positionner la grille de la base de façon à ce que les onglets soient alignés et que la grille de la base s'emboîte. Réinstaller les deux vis.
Compartiment de rangement métallique ENTRETIEN DU Pour retirer et réinstaller le compartiment de rangement RÉFRIGÉRATEUR métallique : 1. Enlever le compartiment en le tirant vers l'avant. 2. Réinstaller le compartiment en le reglissant en place. Nettoyage AVERTISSEMENT Risque d'explosion Utiliser un produit de nettoyage ininflammable. CARACTÉRISTIQUES DE LA Le non-respect de cette instruction peut causer un décès, une explosion ou un incendie.
Veiller à ce que le nettoyant et poli pour acier inoxydable n'entre pas en contact avec les pièces de plastique telles que Précautions à prendre pour les vacances et garnitures, couvercles de distributeurs ou joints de porte. En avant un déménagement cas de contact accidentel, nettoyer la pièce de plastique avec une éponge et un détergent doux et de l'eau tiède.
DÉPANNAGE Essayer les solutions suggérées ici d'abord afin d'éviter le coût d'une visite de service non nécessaire. Votre réfrigérateur ne fonctionne pas Le moteur semble fonctionner excessivement La température ambiante est-elle plus élevée que d’habitude? Prévoir que le moteur fonctionnera plus AVERTISSEMENT longtemps dans des conditions de chaleur.
Page 29
La température est trop élevée La porte est difficile à ouvrir La porte est-elle ouverte fréquemment? Prévoir que le réfrigérateur deviendra tiède dans ce cas. Pour garder le AVERTISSEMENT réfrigérateur froid, essayer de sortir du réfrigérateur tout ce dont vous avez besoin en une fois, garder les aliments organisés de sorte qu'ils soient faciles à...
Pour plus d'assistance Si vous avez besoin de plus d'assistance, vous pouvez écrire à Renseignements d’installation. KitchenAid Canada en soumettant toute question ou problème à : Procédés d’utilisation et d’entretien. KitchenAid Canada Vente d’accessoires et de pièces de rechange.
(frais de main-d'œuvre inclus) si la pièce se fissure à cause de vices de matériaux ou de fabrication. De même, de la deuxième à la cinquième année inclusivement à partir de la date d'achat, KitchenAid paiera pour les pièces spécifiées par l'usine et la main-d'œuvre pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication dans le système de réfrigération...
Page 32
® Registered Trademark/TM Trademark of KitchenAid, U.S.A., KitchenAid Canada licensee in Canada Printed in U.S.A. Todos los derechos reservados. ® Marca Registrada/TM Marca de comercio de KitchenAid, U.S.A., usada en Canadá bajo licencia de KitchenAid Canada Impreso en EE. UU. Tous droits réservés.