Les langues disponibles

Les langues disponibles

TOP-MOUNT REFRIGERATOR
Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance, parts accessories or service, call: 1-800-422-1230
In Canada, call for assistance 1-800-461-5681, for installation and service, call: 1-800-807-6777 or visit our website at...
www.kitchenaid.com or www.kitchenaid.com/canada
RÉFRIGÉRATEUR SUPERPOSÉ
Guide d'utilisation et d'entretien
Au Canada, pour assistance composez le 1-800-461-5681, pour installation ou service composez le 1-800-807-6777 ou visitez notre site web à...
www.kitchenaid.com/canada
Table of Contents/Table des matières............................................................ 2
2212447
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour KitchenAid KTRC19KKBL00

  • Page 23: Sécurité Du Réfrigérateur

    SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 24: Installation Du Réfrigérateur

    IMPORTANT : Selon le modèle que vous avez, ne pas enlever l’encart en mousse Styrofoam blanche situé derrière le panneau INSTALLATION DU de réglage au plafond du réfrigérateur. L’encart fait partie du réfrigérateur et n’est pas un matériau d’emballage. Si l’encart est RÉFRIGÉRATEUR enlevé, de la glace peut se former en provenance du congélateur et causer la formation de glaçons.
  • Page 25: Espacement Requis

    Espacement requis Spécifications électriques AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Risque d'explosion Risque de choc électrique Garder les matériaux et les vapeurs inflammables, Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée telle que l'essence, loin du réfrigérateur. à la terre. Le non-respect de cette instruction peut causer Ne pas enlever la broche de liaison à...
  • Page 26: Raccordement Du Réfrigérateur À Une Canalisation D'eau

    5. À l’aide d’une perceuse électrique reliée à la terre, percer un trou de ¹⁄₄ po dans le tuyau de canalisation d’eau froide Raccordement du réfrigérateur à une choisie. canalisation d’eau Lire attentivement toutes les instructions avant de commencer. IMPORTANT : Si on doit utiliser le réfrigérateur avant qu’il soit raccordé...
  • Page 27: Grille De La Base

    3. La valve d’eau de la machine à glaçons est équipée d’un filtre 3. Fermer la porte du réfrigérateur; maintenir les deux portes à eau incorporé. Si la qualité de l’eau distribuée localement fermées jusqu’au moment où on est prêt à les séparer de la nécessite un nettoyage périodique, ou si l’eau qui alimente caisse de l’appareil.
  • Page 28 Porte du compartiment de réfrigération 3. Enlever le montage de la poignée du congélateur tel qu’illustré. Garder toutes les pièces ensemble (voir 1. Enlever la poignée de la porte du compartiment de illustration 4). réfrigération (voir l’illustration). Conserver toutes les pièces ensemble (voir l’illustration 6-1).
  • Page 29 Style 1 - Standard Démontage et réinstallation Inversion du sens d'ouverture des portes (option) de la porte Grille de la base Bouchons obturateurs de charnière de caisse Charnière supérieure 1. Bouchon obturateur de charnière de porte Vis à tête hexagonale de "...
  • Page 30 Style 2 - Contour Démontage et réinstallation Inversion d'ouverture de la porte (option) de la porte Grille de la base 1. Bouchons obturateurs 1. Vis de charnière à tête de charnière de la caisse hexagonale de Charnière supérieure 1. Bouchon obturateur de charnière de porte Enlèvement des butées de porte 1.
  • Page 31: Fermeture Et Alignement Des Portes

    Si votre appareil est équipé d’une machine à glaçons, vous entendrez un bruit de gargouillement lorsque la valve d’eau Fermeture et alignement des portes s’ouvre pour remplir la machine à glaçons pour chaque Fermeture des portes programme. Votre réfrigérateur présente deux roulettes réglables à l’avant – La minuterie de dégivrage fera entendre un bruit lorsque le l’une du côté...
  • Page 32: Réglage Des Commandes

    Ne pas obstruer l’une ou l’autre de ces ouvertures d’aération IMPORTANT : Si vous ajoutez des aliments avant que le avec des aliments emballés. Si les ouvertures d’aération sont réfrigérateur ne soit complètement refroidi, vos aliments peuvent bloquées, le courant d’air sera empêché et des problèmes de se gâter.
  • Page 33: Machine À Glaçons

    Augmentation du taux de production de glaçons : AJUSTEMENT Production normale de glaçons : Dans le mode de CONDITION/RAISON : RECOMMANDÉ : production normale de glaçons, la machine à glaçons devrait produire de 8 à 12 lots de glaçons par période de 24 heures. Section du CONGÉLATEUR trop Tourner le réglage du tiède/glaçons non préparés...
  • Page 34: Tablettes Du Réfrigérateur

    Tablettes du réfrigérateur Tablette à réglage latéral Les tablettes dans votre réfrigérateur peuvent être réglées pour (sur certains modèles) correspondre à vos besoins individuels. Votre modèle peut être Pour faire glisser la tablette d’un côté à l’autre : doté de tablettes en verre ou de clayettes. 1.
  • Page 35: Tiroir À Viande Et Couvercle

    Guide d’entreposage des viandes Tiroir à viande et couvercle La plupart des viandes peuvent être conservées dans leur emballage original tant que cet emballage est hermétique et à (sur certains modèles) l’épreuve de l’humidité. Emballer de nouveau si nécessaire. Voir le tableau suivant pour les périodes de conservation.
  • Page 36: Réglage De L'humidité Dans Les Bacs À Légumes

    Réglage de l’humidité dans les bacs à Casier à vin ou porte-cannettes légumes (sur certains modèles - Accessoire) (sur certains modèles) Pour retirer et réinstaller le casier à vin (à gauche) ou le porte-cannettes (à droite) : Ce réglage permet de contrôler le degré d’humidité dans les bacs 1.
  • Page 37: Clayette Ajustable Demi-Largeur Pour Congélateur

    4. Abaisser la clayette en place. 5. Réinstaller les “clôtures” en alignant les goupilles avec le culot dans le plancher, et en appuyant jusqu’à ce qu’elles s’emboîtent. REMARQUE : La clayette devrait s’abaisser légèrement et se fixer en place. Si la clayette ne semble pas stable, s’assurer que les deux extrémités de la clayette sont introduites dans les supports de clayette.
  • Page 38: Balconnets

    Pour régler le compartiment utilitaire ou plateau : Balconnets 1. Soulever le devant légèrement et le faire glisser à la position désirée. (sur certains modèles) 2. Abaisser le devant pour qu’il s’enclenche en place. Pour retirer et réinstaller les balconnets : 1.
  • Page 39: Remplacement Des Ampoules D'éclairage

    Ne pas utiliser d’essuie-tout, tampons à récurer ou autre Pour remplacer l’ampoule du congélateur outil de nettoyage abrasif. Ces produits risquent (sur certains modèles) : d’égratigner ou d’endommager les matériaux. 1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de Pour aider à éliminer les odeurs, on peut laver les parois courant électrique.
  • Page 40: Dépannage

    Si vous choisissez d’arrêter le fonctionnement du réfrigérateur avant votre absence, observer ces étapes. DÉPANNAGE 1. Enlever tous les aliments du réfrigérateur. 2. Si votre réfrigérateur a une machine à glaçons automatique : Essayer les solutions suggérées ici en premier afin d’éviter Fermer l’approvisionnement d’eau de la machine à...
  • Page 41 Les portes sont-elles ouvertes fréquemment? Les réglages sont-ils faits correctement? Prévoir que le moteur fonctionnera plus longtemps dans ce Voir la section “Réglage des commandes”. cas. Afin de conserver l’énergie, essayer de sortir tout ce Le robinet d’eau est-il complètement ouvert? dont vous avez besoin du réfrigérateur à...
  • Page 42 L’eau coule du distributeur Il existe une accumulation d’humidité à l’intérieur. L’eau dégoutte-t-elle parce que le verre n’est pas tenu Les ouvertures de circulation d’air sont-elles obstruées sous le distributeur d’eau assez longtemps? dans le réfrigérateur? Tenir le contenant sous le distributeur d’eau pendant 2 à 3 Enlever tous les objets en avant des ouvertures d’aération.
  • Page 43: Assistance Ou Service

    Ces Composer le 1-800-807-6777. Les techniciens de service renseignements nous aideront à mieux répondre à votre désignés par KitchenAid Canada sont formés pour remplir la demande. garantie des produits et fournir un service après la garantie Si vous avez besoin de pièces de rechange...
  • Page 44: Garantie

    GARANTIE LIMITÉE À VIE De la deux ième année à partir de la date d’achat jusqu’à la fin de la vie utile du produit, KitchenAid paiera pour le remplacement de tous les balconnets SLIDE N LOCK et porte-cannettes SLIDE N LOCK par suite de vices de matériaux ou de fabrication.

Ce manuel est également adapté pour:

Ktrc19kkbt00

Table des Matières