Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

SIDE BY SIDE REFRIGERATOR
Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-422-1230
In Canada, call for assistance, installation or service, call: 1-800-807-6777 or visit our website at...
www.kitchenaid.com or www.KitchenAid.ca
RÉFRIGÉRATEUR CÔTE À CÔTE
Guide d'utilisation et d'entretien
Au Canada, pour assistance, installation ou service composez le 1-800-807-6777 ou visitez notre site web à...
www.KitchenAid.ca
Table of Contents/Table des matières............................................................................. 2
2305802A
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour KitchenAid 2305802A

  • Page 28: Sécurité Du Réfrigérateur

    SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 29: Instructions D'installation

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Déballage du réfrigérateur Exigences d'emplacement AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Risque du poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer le réfrigérateur. Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure. Risque d'explosion Garder les matériaux et les vapeurs inflammables, telle Enlèvement des matériaux d'emballage que l'essence, loin du réfrigérateur.
  • Page 30: Spécifications Électriques

    Pression de l'eau Spécifications électriques Une alimentation en eau froide avec une pression entre 30 et AVERTISSEMENT 120 lb/po (207 - 827 kPa) est nécessaire pour faire fonctionner le distributeur d'eau et la machine à glaçons. Si vous avez des questions au sujet de la pression de votre eau, appeler un plombier qualifié...
  • Page 31: Portes Du Réfrigérateur

    Portes du réfrigérateur ¹⁄₄ ¹⁄₂ ⁵⁄₁₆ OUTILS REQUIS : Clés à douilles à tête hexagonale de ", ", et ", un tournevis à lame plate et un tournevis Phillips. IMPORTANT : Avant de commencer, tourner la commande du réfrigérateur à OFF (arrêt). Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique.
  • Page 32 REMARQUE : Fournir un appui additionnel pour les portes Enlever les portes pendant que les charnières supérieures sont replacées. Ne pas dépendre des aimants des portes pour tenir les portes en place pendant que vous faites le travail. AVERTISSEMENT 3. Reconnecter le conduit d'eau du distributeur en poussant le conduit jusqu'à...
  • Page 33: Ajuster Les Portes

    5. À l’aide d’une perceuse électrique reliée à la terre, percer un trou de ¹⁄₄" dans le tuyau de canalisation d’eau froide choisi. Ajuster les portes Votre réfrigérateur a deux roulettes réglables à l’avant, l’une à droite et l’autre à gauche. Si votre réfrigérateur semble instable ou si vous désirez que les portes se ferment plus facilement, ajuster l’inclinaison du réfrigérateur en observant les instructions ci-dessous.
  • Page 34: Remarques

    Style 2 - Connexion à la canalisation d'eau Achever l’installation 1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique. 2. Enlever et jeter le ruban d’expédition et le bouchon en nylon AVERTISSEMENT noir du serpentin gris pour l'eau à l’arrière du réfrigérateur. 3.
  • Page 35: Ensembles Décoratifs De L'usine

    2. Utiliser un contenant solide pour appuyer sur la barre de 2. Enlever les panneaux de porte : distribution jusqu’à ce que l’eau commence à couler. Vider le Ouvrir la porte du réfrigérateur ou du congélateur. système d’eau en laissant couler et en jetant 1,5 gallons Sortir le panneau décoratif et le panneau de remplissage (5,4 L) d’eau.
  • Page 36: Sons Normaux

    Exigences de poids pour les encarts de panneaux en relief : Porte du congélateur et réfrigérateur de 25 pi cu Le panneau de la porte du réfrigérateur ne devrait pas excéder 25 lb (9,98 kg). " " Le poids combiné des panneaux de la porte du (6,35 mm) (6,35 mm) congélateur ne devrait pas excéder 18 lb (6,80 kg).
  • Page 37: Utilisation Du Réfrigérateur

    Votre réfrigérateur est conçu pour fonctionner plus IMPORTANT : Comme l’air circule entre les deux sections, efficacement afin de garder les aliments à la température toutes les odeurs formées dans une section seront transférées à désirée et pour minimiser la consommation d’énergie. Le l’autre.
  • Page 38 Ajustement des commandes à curseur S’il est nécessaire d’ajuster la température : REMARQUE : Attendre au moins 24 heures entre les Appuyer sur la flèche du CONGÉLATEUR ou du ajustements. Vérifier de nouveau la température avant de RÉFRIGÉATEUR pour déplacer le témoin lumineux vers la procéder à...
  • Page 39 CONDITION : AJUSTEMENT DE LA Commandes numériques (sur certains modèles) TEMPÉRATURE : Pour votre commodité, les commandes du réfrigérateur sont CONGÉLATEUR trop froid Régler la commande du préréglées à l’usine. Lors de l’installation du réfrigérateur, CONGÉLATEUR à un degré Réglage incorrect pour les s’assurer que les commandes sont encore préréglées aux plus élevé...
  • Page 40: Distributeurs D'eau Et De Glaçons (Sur Certains Modèles)

    Distributeurs d’eau et de glaçons (sur certains modèles) Une pression forte ne donne pas une distribution plus rapide Selon le modèle que vous avez, vous pouvez avoir une ou de glaçons ou des quantités plus grandes. plusieurs des options suivantes : la possibilité de choisir de la glace concassée ou des glaçons, une lumière spéciale qui s’allume lorsque vous utilisez le distributeur, un mode AUTO (automatique) ainsi qu’une option de verrouillage pour éviter la...
  • Page 41: Le Témoin Lumineux De L'état Du Filtre À Eau

    REMARQUE : Voir “Remplacement des ampoules d’éclairage” pour des renseignements sur le changement de l’ampoule Le témoin lumineux de l’état du filtre à eau d’éclairage du distributeur. (sur certains modèles) Style 2 Le témoin lumineux de l’état du filtre à eau vous aidera à savoir Lorsqu’on utilise le distributeur, le levier allume automatiquement quand changer la cartouche de filtre à...
  • Page 42: Machine À Glaçons Et Bac D'entreposage

    2. Ôter le couvercle de la cartouche en le faisant glisser de l’extrémité. Le couvercle glissera vers la gauche ou vers la Machine à glaçons et bac d’entreposage droite. Ne pas jeter le couvercle. (sur certains modèles - accessoire) Style 1 Mise en marche/arrêt de la machine à...
  • Page 43: Caractéristiques Du Réfrigérateur

    2. Pour un arrêt manuel, glisser la commande à la position OFF (à droite). CARACTÉRISTIQUES DU RÉFRIGÉRATEUR Le modèle que vous avez peut avoir certaines ou toutes ces caractéristiques. Les caractéristiques qui peuvent être achetées séparément, telles que les accessoires, comportent le mot “accessoire”.
  • Page 44: Tiroir Pour Spécialités Alimentaires

    Vérifier pour vous assurer que la tablette est bien fixée en 3. Replacer le cadre du couvercle du tiroir à viande dans les position. supports sur les parois latérales du réfrigérateur et abaisser ou glisser le devant du cadre du couvercle en place. 4.
  • Page 45: Réglage De L'humidité Dans Le Bac À Légumes

    Réglage de l’humidité dans le bac à légumes Tablette de congélateur (sur certains modèles) (le nombre de tablettes varie selon le modèle) La commande de réglage de l'humidité dans le bac à légumes Pour enlever et réinstaller la tablette : est située sur le couvercle du bac.
  • Page 46: Caractéristiques De La Porte

    CARACTÉRISTIQUES DE LA PORTE Votre modèle peut comporter l’ensemble de ces caractéristiques ou certaines d’entre elles. Les caractéristiques qui peuvent être Tringles déposées dans la porte achetées séparément comme accessoires du produit comportent Pour retirer et réinstaller les tringles : le mot “accessoire”.
  • Page 47: Entretien Du Réfrigérateur

    ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR Fini en acier inoxydable : Laver avec une éponge propre ou un linge doux et un détergent doux dans de l'eau tiède. Ne Nettoyage pas utiliser de nettoyants abrasifs. Sécher à fond avec un linge doux. AVERTISSEMENT Pour que votre réfrigérateur en acier inoxydable conserve son aspect neuf et pour enlever les petites égratignures ou marques, il est suggéré...
  • Page 48 Lampe de distributeur (sur certains modèles) Lampe supérieure du congélateur (sur certains modèles) Introduire la main dans l’espace de distribution pour enlever et remplacer l’ampoule. Style 1 Enlever le protecteur de l'ampoule en saisissant le centre supérieur du protecteur et le retirer vers l'avant en le tournant légèrement d'un côté.
  • Page 49: Pannes De Courant

    Style 2 – En arrière du panier du congélateur Si vous choisissez d’arrêter le fonctionnement du réfrigérateur avant votre départ : En fonction du modèle que vous avez, enlever le panier supérieur du congélateur ou la tablette du panier supérieur du 1.
  • Page 50: Dépannage

    DÉPANNAGE Essayer les solutions suggérées ici d'abord afin d'éviter le coût d'une visite de service non nécessaire. Fonctionnement du réfrigérateur Pulsation - les ventilateurs/le compresseur se règlent afin Le réfrigérateur ne fonctionne pas d'optimiser la performance Sifflement/cliquetis - écoulement de liquide réfrigérant, mouvement des conduites d'eau ou d'objets posés sur le AVERTISSEMENT dessus du réfrigérateur...
  • Page 51: Température Et Humidité

    Les glaçons sont creux ou petits Température et humidité REMARQUE : Cela indique une faible pression de l'eau. La température est trop élevée La valve de la canalisation d'eau n'est-elle pas complètement ouverte? Ouvrir la valve d'eau S'agit-il d'une nouvelle installation? Accorder 24 heures complètement.
  • Page 52 La glace a-t-elle fondu autour de la tige (spirale en métal) De l'eau suinte du distributeur dans le bac à glaçons? Vider les glaçons et nettoyer le bac complètement. REMARQUE : Il est normal de constater une ou deux gouttes d'eau après la distribution d'eau.
  • Page 53: Assistance Ou Service

    Les références aux concessionnaires, compagnies de service de réparation et distributeurs de pièces de rechange locaux. Les techniciens de service désignés par KitchenAid Canada sont formés pour remplir la garantie des produits et fournir un service après la garantie, partout au Canada.
  • Page 54: Feuilles De Données Sur Le Produit

    FEUILLES DE DONNÉES SUR LE PRODUIT Système de filtration d’eau à la grille de la base Produit testé et certifié par NSF International en vertu de la norme ANSI/NSF 42 (réduction du goût et de l'odeur du chlore, et particules (classe II*));...
  • Page 55: Garantie

    KitchenAid. Aussi, de la deuxième à la cinquième année inclusivement à partir de la date d’achat, KitchenAid ou KitchenAid Canada paiera pour les pièces spécifiées par l’usine et les frais de main-d'oeuvre pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication dans le système de réfrigération scellé.
  • Page 56 © 2005. All rights reserved. ® Registered Trademark/TM Trademark of KitchenAid, U.S.A., KitchenAid Canada licensee in Canada Printed in U.S.A. Tous droits réservés. ® Marque déposée/TM Marque de commerce de KitchenAid, U.S.A., Emploi licencié par KitchenAid Canada au Canada Imprimé aux É.-U.

Table des Matières