All manuals and user guides at all-guides.com SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Déballage du réfrigérateur Emplacement d’installation AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Risque du poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer le réfrigérateur. Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure. Risque d'explosion Garder les matériaux et les vapeurs inflammables, telle que l'essence, loin du réfrigérateur.
All manuals and user guides at all-guides.com Pression de l'eau Spécifications électriques Une alimentation en eau froide avec une pression entre 30 et AVERTISSEMENT 120 lb/po (207 - 827 kPa) est nécessaire pour faire fonctionner le distributeur d'eau et la machine à glaçons. Si vous avez des questions au sujet de la pression de votre eau, appeler un plombier qualifié...
All manuals and user guides at all-guides.com Portes du réfrigérateur ¹⁄₄ ¹⁄₂ ⁵⁄₁₆ OUTILS REQUIS : Clés à douilles à tête hexagonale de ", ", et ", un tournevis à lame plate et un tournevis Phillips. IMPORTANT : Avant de commencer, tourner la commande du réfrigérateur à OFF (arrêt). Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique.
Page 34
All manuals and user guides at all-guides.com Remplacer les portes et les charnières Enlever les portes 1. Replacer les deux charnières inférieures, si elles ont été AVERTISSEMENT enlevées. Serrer les vis. 2. Une aide peut être requise pour faire passer le conduit d’eau au distributeur, à...
All manuals and user guides at all-guides.com 4. Pour déterminer la longueur du tube en cuivre requise, il faut mesurer la distance entre le point de connexion inférieur Ajuster les portes gauche à l’arrière du réfrigérateur et le tuyau d’arrivée d’eau. Votre réfrigérateur a deux roulettes réglables à...
All manuals and user guides at all-guides.com 4. OUVRIR le robinet d’arrêt. Préparer le système d'eau 5. Inspecter pour rechercher les fuites. Serrer tous les raccords (y compris les raccordements de la valve d’entrée d’eau) ou Veuillez lire avant d’utiliser le système d’eau. les écrous qui coulent.
All manuals and user guides at all-guides.com Remplacement des panneaux de porte Ensembles décoratifs de l’usine (sur certains modèles) 1. Remplacer les panneaux de porte du réfrigérateur ou du congélateur : Une occasion peut survenir lorsque vous devez enlever l’ensemble décoratif installé à l’usine, comme les cas de Ouvrir la porte du réfrigérateur ou du congélateur.
All manuals and user guides at all-guides.com Dimensions pour les panneaux en bois personnalisés Dimensions pour usinage du panneau de porte (côté poignée) (vue latérale) Porte du congélateur et réfrigérateur de 22 pi cu Usiner toutes les zones des panneaux (côté poignée) de 3¹⁄₄" (8,25 cm).
All manuals and user guides at all-guides.com UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR Commandes à curseur (sur certains modèles) Pour s’assurer d’une circulation d’air appropriée Pour votre commodité, les commandes du réfrigérateur sont préréglées à l’usine. Lors de l’installation du réfrigérateur, Pour s’assurer d’avoir les températures appropriées, il faut s’assurer que les commandes sont encore préréglées aux permettre à...
All manuals and user guides at all-guides.com Commandes électroniques (sur certains modèles) Autres caractéristiques du tableau de commande électronique Pour votre commodité, les commandes du réfrigérateur sont préréglées à l’usine. D’autres caractéristiques se trouvent sur le tableau de commande à la partie supérieure du compartiment de Lors de l’installation du réfrigérateur, s’assurer que les réfrigération.
All manuals and user guides at all-guides.com Pour ajuster les points de réglage de température : Production de glaçons accélérée (sur certains modèles) Cette caractéristique se révèle utile lors de périodes d'utilisation Appuyer sur la touche PLUS (+) ou MOINS (-) du réfrigérateur ou du congélateur jusqu’à...
Page 42
All manuals and user guides at all-guides.com Certains modèles distribuent des glaçons en cubes et de la glace Distribution d’eau : concassée. Avant la distribution de glace, choisir quelle sorte 1. Appuyer un verre contre le levier du distributeur d’eau. vous préférez.
All manuals and user guides at all-guides.com Style 2 Verrouillage du distributeur (sur certains modèles) Appuyer sur le bouton de réinitialisation jusqu'à ce que le témoin lumineux passe au vert. Ce bouton se trouve sur le distributeur Le distributeur peut être arrêté pour le nettoyage facile ou pour d'eau ou sur le tableau de commande dans le compartiment de empêcher la distribution involontaire par de petits enfants et réfrigération.
All manuals and user guides at all-guides.com Purge du système d’eau après le remplacement du filtre Style 2 Utiliser un contenant solide pour appuyer sur la barre de Mise en marche/arrêt de la machine à glaçons : distribution jusqu’à ce que l’eau commence à couler. Purger le Le commutateur ON/OFF (marche/arrêt) pour la machine à...
All manuals and user guides at all-guides.com Éviter de brancher la machine à glaçons à un Tablettes et cadres de tablettes approvisionnement d’eau adoucie. Les produits chimiques adoucisseurs d’eau (tels que le sel) peuvent endommager des pièces de la machine à glaçons et causer une piètre Pour retirer et replacer une tablette/un cadre : qualité...
All manuals and user guides at all-guides.com 2. Soulever le cadre du couvercle du bac à légumes et l’enlever. Restes - Couvrir les restes avec de la pellicule en plastique ou du Répéter les étapes pour enlever le couvercle du tiroir à papier d’aluminium ou utiliser des contenants en plastique avec viande.
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Replacer le panier ou bac en le plaçant sur les glissières de la paroi latérale. Soulever légèrement le devant du panier ou du CARACTÉRISTIQUES DU bac en le poussant au-delà des butées de la glissière et le glisser jusqu'au fond.
All manuals and user guides at all-guides.com Tringles déposées dans la porte ENTRETIEN DU Pour retirer et réinstaller les tringles : RÉFRIGÉRATEUR 1. Retirer les tringles en les soulevant tout droit à chaque extrémité de la tringle. 2. Réinstaller les tringles en glissant la tringle de la tablette dans Nettoyage les fentes sur la porte et en poussant la tringle tout droit jusqu’à...
All manuals and user guides at all-guides.com Fini en acier inoxydable : Laver avec une éponge propre ou Lampe de distributeur (sur certains modèles) un linge doux et un détergent doux dans de l'eau tiède. Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs. Sécher à fond avec un linge doux.
All manuals and user guides at all-guides.com Replacer le protecteur d’ampoule en insérant les languettes À NOTER : Un congélateur plein restera froid plus longtemps dans les fentes sur la paroi interne du congélateur. Pousser le qu’un congélateur partiellement rempli. Un congélateur plein de protecteur jusqu’à...
All manuals and user guides at all-guides.com 7. Nettoyer, essuyer et sécher à fond. 10. Fermer les portes à l’aide de ruban adhésif et fixer le cordon d'alimentation électrique au dos du réfrigérateur à l'aide de 8. Retirer toutes les pièces amovibles, bien les envelopper et ruban adhésif.
All manuals and user guides at all-guides.com La température du congélateur est-elle assez froide pour Le distributeur de glaçons ne fonctionne pas produire des glaçons? Attendre 24 heures après la correctement connexion de la machine à glaçons pour la production de glaçons.
Page 53
All manuals and user guides at all-guides.com Le distributeur d’eau ne fonctionne pas bien L’eau du distributeur n’est pas assez froide Le système d’eau s’est-il rempli? Le système d’eau a Le réfrigérateur vient-il d’être installé? Attendre 24 heures besoin d’être rempli la première fois qu’il est utilisé. Utiliser un pour que le réfrigérateur refroidisse complètement.
Centre d’interaction avec la clientèle de pièce de commande 8171420 KitchenAid Canada au : 1-800-461-5681 du lundi au vendredi de Cartouche de filtre à eau dans la grille de la base : 8 h 00 à 18 h 00 (HNE) et le samedi de 8 h 30 à 16 h 30 (HNE).
All manuals and user guides at all-guides.com FEUILLES DE DONNÉES SUR LE PRODUIT Système de filtration d’eau à la grille de la base Modèle T1WB2L/T1RFWB2 Capacité 200 gallons (758 litres) Modèle T1WB2/T1RFWB2 Capacité 200 gallons (758 litres) Produit testé et certifié par NSF International en vertu de la norme NSF/ANSI 42 (réduction du goût et de l'odeur du chlore, et particules (classe I*));...
Les travaux doivent être effectués par une compagnie de service désignée par KitchenAid. Aussi, de la deuxième à la cinquième année inclusivement à partir de la date d’achat, KitchenAid ou KitchenAid Canada paiera pour les pièces spécifiées par l’usine et les frais de main-d'oeuvre pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication dans le système de...