Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

REFRIGERATOR USER INSTRUCTIONS
THANK YOU for purchasing this high-quality product. If you should experience a problem not covered in TROUBLESHOOTING,
please visit our website at www.kitchenaid.com for additional information. If you still need assistance, call us at 1-800-422-1230.
In Canada, visit our website at www.kitchenaid.ca or call us at 1-800-807-6777.
You will need your model and serial number, located on the inside wall of the refrigerator compartment.
REFRIGERATOR SAFETY.............................. 1
INSTALLATION INSTRUCTIONS .................. 2
REFRIGERATOR USE .................................. 10
REFRIGERATOR CARE................................ 11
TROUBLESHOOTING................................... 12
PRODUCT DATA SHEETS ........................... 15
WARRANTY................................................... 17
We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety
messages.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER" or "WARNING."
These words mean:
WARNING
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can
happen if the instructions are not followed.
W10208837A
Table of Contents / Índice / Table des matières
USO DE SU REFRIGERADOR ..................... 28
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ...................... 31
GARANTÍA..................................................... 36

REFRIGERATOR SAFETY

Your safety and the safety of others are very important.
DANGER
DÉPANNAGE................................................. 50
SUR LE PRODUIT ......................................... 53
GARANTIE ..................................................... 55
You can be killed or seriously injured if you don't immediately
follow instructions.
You can be killed or seriously injured if you don't follow
instructions.
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour KitchenAid KTRC22KVSS

  • Page 37: Sécurité Du Réfrigérateur

    REMERCIONS d'avoir acheté ce produit de haute qualité. Si vous rencontrez un problème non mentionné dans la section DÉPANNAGE, veuillez visiter notre site Web www.kitchenaid.com pour des informations supplémentaires. Si vous avez toujours besoin d'assistance, veuillez nous téléphoner au 1-800-422-1230. Au Canada, visitez notre site Web www.kitchenaid.ca ou téléphonez-nous au 1-800-807-6777.
  • Page 38: Mise Au Rebut De Votre Vieux Réfrigérateur

    Mise au rebut de votre vieux réfrigérateur Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur : Enlever les portes. Laisser les tablettes en place de sorte que les enfants ne AVERTISSEMENT puissent pas y pénétrer facilement. Risque de suffoquer Enlever les portes de votre vieux réfrigérateur. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou des lésions cérébrales.
  • Page 39: Spécifications De L'alimentation En Eau

    REMARQUE : Il est recommandé de ne pas installer le réfrigérateur près d'un four, d'un radiateur ou de toute autre Spécifications de l’alimentation en eau source de chaleur. Ne pas installer le réfrigérateur dans un Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer endroit où...
  • Page 40: Raccordement De La Canalisation D'eau

    Raccordement de la canalisation d'eau Lire toutes les instructions avant de commencer. Raccordement au réfrigérateur IMPORTANT : Si on doit utiliser le réfrigérateur avant qu’il soit raccordé à la canalisation d’eau, placer la commande de la Style 1 machine à glaçons à la position OFF (arrêt). 1.
  • Page 41: Portes Du Réfrigérateur

    Style 3 Portes du réfrigérateur 1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique. 2. Retirer et jeter le bouchon en nylon noir du tuyau d'eau gris à l'arrière du réfrigérateur. 3. Enfiler l’écrou fourni dans le robinet d’eau comme sur l’illustration.
  • Page 42 4. Enlever les pièces de la charnière supérieure - voir l'illustration 5. Positionner la poignée du côté opposé de la porte du de la charnière supérieure. Soulever la porte du compartiment compartiment de congélation. Fixer la poignée sur la porte. de congélation pour la séparer de la caisse.
  • Page 43 3. Enlever la poignée de la porte du compartiment de congélation tel qu'illustré. Conserver toutes les pièces Étapes finales ensemble. Voir l'illustration 4. 1. Inspecter tous les trous. Vérifier que les bouchons 4. Enlever la poignée de la porte du compartiment de d'obturation et vis sont en place.
  • Page 44: Inversion D'ouverture De La Porte (Option)

    Standard Démontage et réinstallation Inversion d'ouverture de la porte (option) de la porte Grille de la base A. Bouchons obturateurs de charnière de caisse A. Bouchon obturateur de charnière de porte A. Bouchon obturateur de Vis à tête hexagonale charnière inférieure "...
  • Page 45 Contour Démontage et réinstallation Inversion d'ouverture de la porte (option) de la porte Grille de la base A. Bouchons obturateurs A. Vis de charnière à tête de charnière de la caisse " hexagonale de A. Bouchon obturateur de charnière inférieure A.
  • Page 46: Enlèvement De La Poignée De La Porte

    Série Architect ® Démontage et réinstallation Enlèvement de la poignée de la porte de la porte Grille de la base A. Vis de retenue de " A. Bouchon obturateur de charnière inférieure Charnière supérieure A. Couvercle de charnière supérieure B. Vis de charnière à tête hexagonale "...
  • Page 47: Ajustement Des Portes

    Ajustement des portes UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR Fermeture des portes Votre réfrigérateur présente deux roulettes réglables à l’avant – l’une du côté droit et l’autre du côté gauche. Si votre réfrigérateur Utilisation des commandes semble instable ou si vous désirez que les portes se ferment plus facilement, faire le réglage de l’inclinaison du réfrigérateur en Pour vous accommoder, les commandes du réfrigérateur ont été...
  • Page 48: Machine À Glaçons

    CONDITION/RAISON : AJUSTEMENT : Taux de production des glaçons REFRIGÉRATEUR trop Régler la commande du Accorder 24 heures pour produire la première quantité de tiède RÉFRIGÉRATEUR ou de la glaçons. Jeter les trois premières quantités de glaçons TEMPÉRATURE à un degré plus produites.
  • Page 49: Système De Filtration De L'eau

    Système de filtration de l'eau ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR Ne pas utiliser pour le filtrage d'une eau microbiologiquement polluée ou de qualité inconnue en l'absence d'un dispositif de désinfection adéquat avant ou Nettoyage après le système. Les systèmes certifiés pour la réduction de kyste peuvent être utilisés pour l'eau désinfectée qui peut contenir des kystes filtrables.
  • Page 50: Remplacement Des Ampoules D'éclairage

    DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou visiter notre site Internet et la FAQ (foire aux questions) pour éviter le coût d’un appel de service. Aux É.-U., www.kitchenaid.com Au Canada, www.kitchenaid.ca Fonctionnement du réfrigérateur S'agit-il d'une nouvelle installation? Accorder 24 heures Le réfrigérateur ne fonctionne pas...
  • Page 51: Glaçons Et Eau

    Bruit d'écoulement d'eau - peut être entendu lorsque la glace fond lors du programme de dégivrage et que l'eau Il y a une accumulation d'humidité à l'intérieur s'écoule dans le plateau de dégivrage REMARQUE : Une certaine accumulation d'humidité est normale. Grincement/craquement - se produit lorsque la glace est La pièce est-elle humide? Ceci contribue à...
  • Page 52: Accessoires

    La canalisation de la source d'eau du domicile comporte- autorisé KitchenAid. Au Canada, composer t-elle une déformation? Redresser la canalisation d'eau. le 1-800-461-5681. Nettoyant et poli pour acier inoxydable : S'agit-il d'une nouvelle installation? Rincer et remplir le Commander la pièce N°...
  • Page 53: Feuilles De Données Sur Le Produit

    FEUILLES DE DONNÉES SUR LE PRODUIT Système de filtration d’eau à la grille de la base Modèle WF-L200V Capacité 200 gallons (757 litres) Modèle WF-NL120V Capacité 120 gallons (454 litres) Système testé et certifié par NSF International en vertu de la norme NSF/ANSI 53 pour la réduction de plomb, mercure, benzène, p-dichlorobenzène, o-dichlorobenzène, toxaphène, éthylbenzène, 1,2,4-trichlorobenzène et en vertu de la norme NSF/ANSI 42 pour la réduction du goût et de l'odeur du chlore et des particules de classe III.
  • Page 54 Système de filtration d’eau à la grille de la base Modèle WF-NLC120V Capacité 120 gallons (454 litres) Système testé et certifié par NSF International en vertu de la norme NSF/ANSI 53 pour la réduction de plomb, mercure, benzène, p-dichlorobenzène, kystes, turbidité, amiante, endrine, o-dichlorobenzène, toxaphène, éthylbenzène, 1,2,4-trichlorobenzène et en vertu de la norme NSF/ANSI 42 pour la réduction du goût et de l'odeur du chlore et des particules de classe I.
  • Page 55: Garantie Du Réfrigérateur Kitchenaid

    5. Les défauts d'apparence, notamment les éraflures, traces de choc, fissures ou tout autre dommage subi par le fini du gros appareil ménager, à moins que ces dommages ne résultent de vices de matériaux ou de fabrication et ne soient signalés à KitchenAid dans les 30 jours suivant la date d'achat.
  • Page 56 Pour assistance ou service aux É.-U., composez le 1-800-422-1230. Au Canada, composez le 1-800-807-6777. Si vous avez besoin de plus d’assistance, vous pouvez écrire à KitchenAid en soumettant toute question ou problème à l’adresse suivante : Aux États-Unis :...

Table des Matières