Page 1
REFRIGERATOR OVERLAY MODEL Use & Care Guide For questions about features, operation/performance, parts, accessories, or service, call: 1-800-422-1230 or visit our website at... www.kitchenaid.com In Canada, call: 1-800-807-6777, or visit our website at... www.KitchenAid.ca REFRIGERADOR MODELO RECUBIERTO Manual de uso y cuidado Para consultas respecto a características, operación/desempeño, partes, accesorios o servicio, llame al: 1-800-422-1230...
TABLE OF CONTENTS REFRIGERATOR SAFETY................3 REFRIGERATOR FEATURES ..............9 Proper Disposal of Your Old Refrigerator..........3 Split-level Shelf ..................9 INSTALLATION INSTRUCTIONS ............... 4 Lower Shelf ....................9 Tools and Parts..................4 Wire Storage Bin..................9 Custom Overlay Panel ................4 DOOR FEATURES ..................
SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION REMARQUE : Pour insérer les crochets pour panneau décoratif dans le panneau, il est recommandé d'usiner les Outillage et pièces emplacements des crochets à l’aide d’un outil rotatif. OUTILLAGE NÉCESSAIRE : Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer l'installation.
minimum de 2¹⁄₂" (6,35 cm) du côté de la charnière pour permettre Trous de charnière de porte à la porte de s’ouvrir sans obstruction. REMARQUE : Il est recommandé de ne pas installer le Les vues du trou (supérieur et inférieur) de l'axe de charnière réfrigérateur près d'un four, d'un radiateur ou de toute autre correspondent à...
Réaliser le panneau décoratif personnalisé selon les spécifications de la section “Panneau décoratif personnalisé”. Risque du poids excessif KitchenAid n'est pas responsable des opérations Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et d'enlèvement et de réinstallation des moulures ou panneaux installer le réfrigérateur.
Page 31
3. Installer la porte en insérant l'axe de charnière inférieure dans Fixation du panneau décoratif le trou de la cale d'espacement inférieure. Veiller à ce que la rondelle reste en place. Abaisser la porte tout droit, lentement et uniformément, sur l'axe de charnière inférieure. Fermer la REMARQUE : Si les crochets pour panneau décoratif ne sont pas porte.
Fermeture de la porte Grille de la base Fermeture de la porte Dépose de la grille de la base Le réfrigérateur dispose de quatre pieds de réglage de l’aplomb. 1. Ouvrir la porte du réfrigérateur. Si le réfrigérateur semble instable ou si vous désirez que la porte 2.
REMARQUE : Vérifier que la tablette est d'aplomb. Utilisation de la commande Pour votre commodité, la commande du réfrigérateur est préréglée à l’usine. Lors de l’installation initiale du réfrigérateur, s’assurer que la commande est encore préréglée au réglage moyen tel qu’illustré. Ajustement des commandes Le réglage moyen indiqué...
CARACTÉRISTIQUES DE ENTRETIEN DU LA PORTE RÉFRIGÉRATEUR Porte-cannettes Nettoyage Pour retirer et réinstaller le porte-cannettes : 1. Enlever le porte-cannettes en l'inclinant vers l'avant et en AVERTISSEMENT tirant pour le sortir. 2. Réinstaller le porte-cannettes en plaçant l'arrière du porte- cannettes sous le support de la porte et en le glissant en place.
5. Remettre en place les parties amovibles. Précautions à prendre pour les vacances et 6. Nettoyer régulièrement les serpentins du condenseur. Ils sont situés derrière la grille de la base. Il se peut que les serpentins avant un déménagement aient besoin d'être nettoyés tous les deux mois. Ce nettoyage peut aider à...
DÉPANNAGE Essayer d'abord les solutions suggérées ici afin d'éviter le coût d'une visite de service non nécessaire. Les serpentins du condenseur sont-ils sales? Cette Votre réfrigérateur ne fonctionne pas situation fait obstruction au transfert de l’air et fait travailler davantage le moteur. Nettoyer les serpentins du condenseur. Voir “Nettoyage”.
Pour plus d'assistance Renseignements d’installation. Si vous avez besoin de plus d'assistance, vous pouvez écrire à KitchenAid Canada en soumettant toute question ou problème à : Procédés d’utilisation et d’entretien. KitchenAid Canada Vente d’accessoires et de pièces de rechange.
5. Les défauts d'apparence, notamment les éraflures, traces de choc, fissures ou tout autre dommage subi par le fini du gros appareil ménager, à moins que ces dommages ne résultent de vices de matériaux ou de fabrication et ne soient signalés à KitchenAid dans les 30 jours suivant la date d'achat.
Page 39
Conservez ce manuel et votre reçu de vente ensemble pour Nom du marchand ______________________________________________ référence ultérieure. Pour le service sous garantie, vous devez présenter un document prouvant la date d'achat ou Adresse ________________________________________________________ d'installation. Numéro de téléphone ___________________________________________ Inscrivez les renseignements suivants au sujet de votre gros Numéro de modèle______________________________________________ appareil ménager pour mieux vous aider à...
Page 40
® Registered Trademark/TM Trademark of KitchenAid, U.S.A., KitchenAid Canada licensee in Canada Printed in Mexico Todos los derechos reservados. ® Marca registrada/TM Marca de comercio de KitchenAid, U.S.A., usada en Canadá bajo licencia de KitchenAid Canada Impreso en México Tous droits réservés.