KitchenAid KRFC704FBS Guide D'utilisation

KitchenAid KRFC704FBS Guide D'utilisation

Réfrigérateur avec porte à double battant et congélateur en bas
Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

French Door Bottom-Mount Refrigerator
Réfrigérateur avec porte à double battant et
congélateur en bas
User Guide
Guide d'utilisation
THANK YOU for purchasing this high-quality product. Register your new refrigerator at www.kitchenaid.com.
In Canada, register your refrigerator at www.kitchenaid.ca.
For future reference, please make a note of your product model and serial numbers.
These will be located on the inside wall of the refrigerator compartment.
Nous vous REMERCIONS d'avoir acheté ce produit de haute qualité. Enregistrez votre nouveau réfrigérateur
sur le site Internet www.kitchenaid.ca.
Pour référence ultérieure, consignez par écrit les numéros de modèle et de série de votre produit.
Ceux-ci sont situés sur la paroi interne du compartiment de réfrigération.
Model Number/Numéro de modèle _________________________________________________________________________
Serial Number/Numéro de série ___________________________________________________________________________
W11117375C
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour KitchenAid KRFC704FBS

  • Page 40: Sécurité Du Réfrigérateur

    SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 41: Mise Au Rebut Du Vieux Réfrigérateur

    MISE AU REBUT DU VIEUX RÉFRIGÉRATEUR AVERTISSEMENT Risque de suffoquer Enlever les portes de votre vieux réfrigérateur. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou des lésions cérébrales. IMPORTANT : Le risque qu’un enfant puisse se retrouver coincé et suffoquer n’est pas chose du passé.
  • Page 42: Quoi De Neuf En Coulisse

    Quoi De Neuf En Coulisse? Ce réfrigérateur KitchenAid avec porte à double battant est équipé ® de plusieurs fonctions écoénergétiques et innovatrices d’entreposage. Consommation d’énergie et bruits de fonctionnement Tablette divisée coulissante normaux Grâce à sa conception polyvalente, une partie de la tablette, soit trois quarts, peut se rétracter pour accueillir les articles...
  • Page 43: Mise En Place

    Tiroir de congélation à 3 niveaux avec réglage Éclairage à DEL Extend-Freeze™ Le réfrigérateur est doté d'éclairage à DEL pour maximiser l'illumination. Les ampoules à DEL ne nécessitent aucun Un système de tiroir pour organiser les aliments sur trois niveaux remplacement.
  • Page 44: Installation Du Filtre À Eau

    Pour soulever la porte du réfrigérateur, tourner la clé à tête ❏ Installation Du Filtre À Eau hexagonale vers la droite. Pour abaisser la porte, tourner la clé à tête hexagonale vers ❏ Repérer le compartiment du filtre à eau au côté gauche ❏...
  • Page 45: Instructions D'installation

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Déballage Du Réfrigérateur Exigences D’emplacement AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Risque du poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer le réfrigérateur. Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure. Risque d'explosion Garder les matériaux et les vapeurs inflammables, telle Livraison du réfrigérateur que l'essence, loin du réfrigérateur.
  • Page 46: Retrait Et Réinstallation Des Portes Du Réfrigérateur

    Retrait Et Réinstallation Des Portes Du Réfrigérateur REMARQUE : En fonction de la largeur de l’ouverture de la porte, il faudra peut-être retirer les portes du réfrigérateur pour pouvoir introduire le réfrigérateur dans le domicile. Si les portes doivent être retirées, consulter les instructions suivantes. IMPORTANT : Si le réfrigérateur était déjà...
  • Page 47 AVERTISSEMENT Risque du poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer le réfrigérateur. Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure. Charnière inférieure de la porte Pour plus de commodité, les portes du réfrigérateur comportent A.
  • Page 48 3. À l’aide d’un tournevis cruciforme, retirer le couvre-charnière 2. Débrancher le tuyau du distributeur d’eau situé sur la de la charnière supérieure. charnière de la porte. Tirer fermement l’attache vers le haut. Tirer ensuite le tuyau hors du raccord. 4.
  • Page 49: Retrait Et Réinstallation De L'avant Du Tiroir De Congélation

    Réinstallation de l’avant du tiroir Réinstallation de la porte de droite du réfrigérateur 1. Déployer complètement les glissières de tiroir du congélateur. 1. Placer la porte de droite sur l’axe de charnière inférieure. 2. Tout en saisissant l’avant du tiroir par les côtés, aligner la vis du haut, située à...
  • Page 50: Spécifications Électriques

    Laisser le réservoir du système d’osmose inverse se remplir ■ Spécifications Électriques après une utilisation intense. La capacité du réservoir est peut-être trop faible pour répondre aux spécifications du réfrigérateur. REMARQUE : Un système d’osmose inverse monté sur robinet est déconseillé. Si ce réfrigérateur comporte un filtre à...
  • Page 51: Installation Et Retrait Des Poignées

    REMARQUE : Pour que le réfrigérateur reçoive un débit 2. Créer une boucle de service avec le tube en cuivre. Éviter d’eau suffisant, on recommande l’emploi d’une canalisation de déformer le tube de cuivre en l’enroulant. Fixer le tube en d’alimentation domestique en cuivre de 1/2»...
  • Page 52 Tiroir du congélateur Installation des poignées 1. Avec le tiroir fermé, placer la poignée sur les vis à épaulement de façon à ce que les vis de blocage soient orientées vers le Portes du réfrigérateur plancher. REMARQUE : Les vis de blocage sont pré-installées sur la poignée.
  • Page 53: Nivellement Du Réfrigérateur Et Fermeture De La Porte

    4. À l’aide d’un tourne-écrou de 1/4", abaisser le pied de Démontage des poignées stabilisation. Les tourner dans le sens horaire, jusqu’à ce que les roulettes ne touchent plus le sol et que les deux pieds 1. Tout en maintenant la poignée, introduire le côté court de la de stabilisation soient fermement en appui sur le sol.
  • Page 54: Filtres Et Accessoires

    4. Retirer le capuchon du filtre à eau. FILTRES ET ACCESSOIRES Système De Filtration D’eau Ne pas utiliser pour le filtrage d'une eau microbiologiquement polluée ou de qualité inconnue en l'absence d'un dispositif de désinfection adéquat avant ou après le système. Les systèmes certifiés pour la réduction de kyste peuvent être utilisés pour l'eau désinfectée qui 5.
  • Page 55: Installation Du Filtre À Air

    Témoin lumineux du filtre à eau Remplacement du filtre à air Le témoin lumineux de l’état du filtre à eau indique quand La cartouche de filtre à air jetable doit être remplacée tous les six changer le filtre à eau. mois.
  • Page 56: Accessoires

    Pour commander un accessoire, nous contacter et demander le numéro de pièce. Aux É.-U., consulter notre page Web à l’adresse www.kitchenaid.com ou nous contacter au 1 800 422-1230. Au Canada, consulter notre page Web à l’adresse www.kitchenaid.ca ou nous contacter au 1 800 807-6777.
  • Page 57: Utilisation Des Commandes

    Utilisation Des Commandes REMARQUE : Pour modifier la température et l’afficher Les commandes sont situées au-dessus du distributeur externe en Celsius, maintenir enfoncer le bouton °F/°C pendant 3 et sur le côté de la porte gauche du réfrigérateur. secondes. Pour revenir en Fahrenheit, maintenir enfoncé le bouton °F/°C pendant 3 secondes.
  • Page 58: Commandes De Distributeur Externe

    Pour activer la fonction Max Cool (refroidissement maximal), ■ Sound On-Off (son activé-désactivé) appuyer sur le bouton MAX COOL (refroidissement maximal). En appuyant sur le bouton, l’icône clignote trois fois, puis Le bouton de Sound On-Off (son activé-désactivé) permet à reste affichée.
  • Page 59: Éclairage Du Réfrigérateur

    REMARQUE : Pendant l’évacuation de l’air du système, de l’eau Caractéristiques supplémentaires peut gicler du distributeur. 1. Utiliser un récipient robuste pour appuyer sur la plaque du Door Ajar Alarm (Alarme de porte entrouverte) distributeur d’eau pendant 5 secondes. La fonction d’alarme de porte entrouverte fait retentir un signal 2.
  • Page 60: Remarques

    3. Maintenir enfoncée la plaque du distributeur à eau, aussi Distribution d’eau longtemps que nécessaire, pour remplir la tasse d’eau jusqu’à la ligne de remplissage de 1 tasse (237 mL). IMPORTANT : REMARQUE : Si un remplissage excessif ou un renversement Distribuer au moins 1 pte (1 L) d’eau chaque semaine pour ■...
  • Page 61 6. Pour sélectionner un nouveau volume ou relancer la 4. Distribuer de l’eau. distribution d’un volume identique, il faut d’abord finir de REMARQUE : Pendant la distribution d’eau, le débit d’eau distribuer le volume sélectionné ou désactiver la fonction s’arrête automatiquement une fois que le volume désiré a été Favorite Fill (Remplissage préféré) (en attendant 1 minute distribué.
  • Page 62: Machine À Glaçons Et Bac D'entreposage

    Si des glaçons sont agglomérés dans le bac d’entreposage, ■ Plateau d’égouttement du distributeur les briser à l’aide d’un ustensile en plastique et les jeter. Ne pas utiliser d’objet pointu pour briser la glace. Ceci peut a1 oz = b1 L Replace Le plateau d’égouttement peut être enlevé...
  • Page 63: Tablettes, Balconnets, Et Tiroirs

    Taux de production des glaçons REMARQUE : Le plateau de rangement sous la tablette utilise l’espace normalement non utilisé sous la tablette pour créer Dans des conditions d’utilisation normales, la machine à ■ une zone de préparation idéale pour les pâtes, les desserts, les glaçons devrait produire environ 3 lb (1,4 kg) de glaçons casseroles ou les marinades de viande.
  • Page 64 4. Replacer la tablette du milieu et du haut en les plaçant dans 2. En maintenant fermement l’encart de verre d’une main, le réfrigérateur en utilisant un angle, l’avant de la tablette vers appuyer sur le milieu de l’encart de verre jusqu’à ce qu’il le bas.
  • Page 65: Tiroirs Du Congélateur

    Tiroirs Du Congélateur Référence Audio Tonalités Compartiment pour petits articles (sur certains modèles) Nom de tonalité Exemples d’utilisation Le séparateur de tiroir ne peut être enlevé et est conçu pour les articles petits et délicats. Pour une plus grande souplesse de Appareil mis sous Le système de refroidissement se met en tension...
  • Page 66: Entretien Du Réfrigérateur

    Ne pas exposer les électroménagers en acier inoxydable à ■ ENTRETIEN DU des éléments caustiques ou corrosifs tels que le sel, un niveau élevé d’humidité ou des environnements très humides. Les dommages causés par l’exposition à de tels éléments ne sont RÉFRIGÉRATEUR pas couverts par la garantie.
  • Page 67: Lampes

    Mettre le commutateur de la machine à glaçons de Un nettoyant sous forme liquide ne signifie pas forcément qu’il ■ ■ la porte sur Arrêt (O). n’est pas abrasif. Beaucoup de nettoyants liquides formulés pour nettoyer le carrelage et autres surfaces lisses en douceur 4.
  • Page 68: Dépannage

    QR avec votre appareil mobile, ou visitez le site www.kitchenaid.custhelp.com, ou composez le 1 800 253-1301. Au Canada, visitez le site www.kitchenaid.ca. Il est possible d’adresser ses commentaires ou questions par courrier à l’adresse ci-dessous : Aux États-Unis :...
  • Page 69 DÉPANNAGE Essayez d’abord les solutions suggérées ici ou visitez notre site Web au www.kitchenaid.custhelp.com. Si les problèmes Causes possibles Solution suivants surviennent Fonctionnement du réfrigérateur (suite) Le moteur semble Compresseur et ventilateur à Un réfrigérateur écoénergétique de grande taille fonctionne à une fonctionner rendement élevé.
  • Page 70 DÉPANNAGE Essayez d’abord les solutions suggérées ici ou visitez notre site Web au www.kitchenaid.custhelp.com. Si les problèmes Causes possibles Solution suivants surviennent Sons inhabituels (suite) Vibration Le réfrigérateur n’est peut-être Ajuster les vis de nivellement et abaisser le pied de nivellement avant pas stable.
  • Page 71 DÉPANNAGE Essayez d’abord les solutions suggérées ici ou visitez notre site Web au www.kitchenaid.custhelp.com. Si les problèmes Causes possibles Solution suivants surviennent Température et humidité (suite) Il y a accumulation La pièce est humide. Un environnement humide contribue à l’accumulation d’humidité.
  • Page 72 DÉPANNAGE Essayez d’abord les solutions suggérées ici ou visitez notre site Web au www.kitchenaid.custhelp.com. Si les problèmes Causes possibles Solution suivants surviennent Glaçons et eau (suite) Les glaçons sont Le robinet d’arrêt de la Ouvrir le robinet d’arrêt complètement. creux ou petits.
  • Page 73 DÉPANNAGE Essayez d’abord les solutions suggérées ici ou visitez notre site Web au www.kitchenaid.custhelp.com. Si les problèmes Causes possibles Solution suivants surviennent Glaçons et eau (suite) Le distributeur Le réfrigérateur n’est pas Brancher le réfrigérateur à l’alimentation en eau et ouvrir complètement d’eau et de glaçons...
  • Page 74 DÉPANNAGE Essayez d’abord les solutions suggérées ici ou visitez notre site Web au www.kitchenaid.custhelp.com. Si les problèmes Causes possibles Solution suivants surviennent Glaçons et eau (suite) Distribution continue Le verre n’a pas été maintenu Maintenir le verre sous le distributeur 2 à 3 secondes après avoir de glaçons.
  • Page 75 Pour voir une vidéo détaillant l’ajustement et l’alignement des portes, consulter la section Aide avec le produit/ FAQ du site Web de notre marque et chercher “ Fermeture et alignement des portes ”. Essayez d’abord les solutions suggérées ici ou visitez notre site Web au www.kitchenaid.custhelp.com. Si les problèmes...
  • Page 76: Feuilles De Données Du Produit Fiche De Données Relatives Au Rendement

    FEUILLES DE DONNÉES DU PRODUIT FICHE DE DONNÉES RELATIVES AU RENDEMENT Système de filtration de l'eau Modèle P9WB2L/P9RFWB2L Capacité 200 Gallons (757 litres) Système testé et homologué par NSF International en vertu des normes NSF/ANSI 42, de la norme 53 et de la norme 401 pour la réduction des contaminants spécifiés sur la feuille de données sur la performance Ce produit a été...
  • Page 77: Si Vous Avez Besoin D'un Dépannage

    Centre d’eXpérience de la clientèle KitchenAid Aux É.-U., composez le 1 800 422-1230. Au Canada, composez le 1 800 807-6777. Si vous résidez à l’extérieur du Canada ou des 50 États des États-Unis, contactez votre marchand KitchenAid autorisé pour déterminer si une autre garantie s’applique.
  • Page 78 EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ DANS LES DOMAINES NON COUVERTS PAR LA GARANTIE KitchenAid décline toute responsabilité au titre de la qualité, de la durabilité ou en cas de dépannage ou de réparation nécessaire sur ce gros appareil ménager autre que les responsabilités énoncées dans la présente garantie. Si vous souhaitez une garantie plus étendue ou plus complète que la garantie limitée fournie avec ce gros appareil ménager, adressez-vous à...
  • Page 79 Notes...
  • Page 80 W11117375C W11115287C - SP ® /™ ©2018. All rights reserved. Used under license in Canada. 05/18 Tous droits réservés. Utilisé sous licence au Canada.

Table des Matières