Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

F
D
B
M
RENCH
OOR
OTTOM
OUNT
R
EFRIGERATOR
U
& C
G
SE
ARE
UIDE
.
.
.
.
W W W
K I T C H E N A I D
C O M
W W W
K I T C H E N A I D
C A
U . S . : 1 - 8 0 0 - 4 2 2 - 1 2 3 0
C
: 1 - 8 0 0 - 8 0 7 - 6 7 7 7
A N A D A
W10417002A

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour KitchenAid KFIS29BBBL

  • Page 1 RENCH OTTOM OUNT EFRIGERATOR & C UIDE W W W K I T C H E N A I D C O M W W W K I T C H E N A I D U . S . : 1 - 8 0 0 - 4 2 2 - 1 2 3 0 : 1 - 8 0 0 - 8 0 7 - 6 7 7 7 A N A D A W10417002A...
  • Page 40 ÉFRIGÉRATEUR AVEC PORTE À DOUBLE BATTANT ET CONGÉLATEUR EN BAS D’ UIDE UTILISATION D’ ENTRETIEN W W W K I T C H E N A I D : 1 - 8 0 0 - 8 0 7 - 6 7 7 7 A N A D A W10417002A...
  • Page 41 Chaque appareil quittant notre usine est inspecté bienvenue dans la famille d’appareils de grande qualité de la soigneusement pour s’assurer qu’il fonctionne correctement marque KitchenAid. Votre nouveau réfrigérateur KitchenAid ® et est dans un parfait état. avec porte à double battant associe technologie de Suivez les Instructions d’installation et d’utilisation et...
  • Page 42: Sécurité Du Réfrigérateur

    SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 43: Mise Au Rebut Adéquate De Votre Vieux Réfrigérateur

    PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Mise au rebut adéquate de Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur : votre vieux réfrigérateur Enlever les portes. AVERTISSEMENT Laisser les tablettes en place de sorte que les enfants ne puissent pas y pénétrer facilement. Risque de suffoquer Enlever les portes de votre vieux réfrigérateur.
  • Page 44: Quoi De Neuf En Coulisse

    PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Quoi de neuf en coulisse? Votre réfrigérateur KitchenAid avec porte à double battant est équipé de plusieurs caractéristiques innovantes ® concernant l'entreposage et le niveau éconergique. Consommation d'énergie et bruits de fonctionnement Filtre à eau normaux Le filtre certifié NSF ®...
  • Page 45: Instructions D'installation

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Déballage du réfrigérateur Nettoyage avant l’utilisation AVERTISSEMENT Après avoir enlevé tous les matériaux d’emballage, nettoyer Risque du poids excessif l’intérieur du réfrigérateur avant de l’utiliser. Voir les instructions de nettoyage dans “Entretien du réfrigérateur”. Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer le réfrigérateur.
  • Page 46: Exigences D'emplacement

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Exigences d'emplacement REMARQUE : Ce réfrigérateur est conçu pour être utilisé dans AVERTISSEMENT un endroit où la température est comprise entre un minimum de 55°F (13°C) et un maximum de 110°F (43°C). La plage de température ambiante idéale pour une performance optimale est comprise entre 60°F (15°C) et 90°F (32°C).
  • Page 47 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Retrait et réinstallation des portes Style 1 – Distributeur d'eau Style 2 – Distributeur d'eau Charnière supérieure droite Raccordement du tuyau Raccordement du tuyau A. Vis internes à tête hexagonale de ³⁄₁₆" B. Vis du couvre-charnière C. Couvre-charnière supérieur D.
  • Page 48: Retrait De La Porte De Droite Du Réfrigérateur

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Retrait de la porte de droite du réfrigérateur AVERTISSEMENT Risque du poids excessif AVERTISSEMENT Utiliser deux ou plus de personnes pour soulever la porte du réfrigérateur. Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure. 5.
  • Page 49: Remarques

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Style 2 - Tirer fermement l’attache vers le haut et retirer le 5. Soulever la porte du réfrigérateur de l'axe de la charnière tuyau du raccord. inférieure. La charnière supérieure se dégage en même temps que la porte. REMARQUE : Le tuyau du distributeur d'eau reste fixé...
  • Page 50: Retrait Et Réinstallation De L'avant Du Tiroir De Congélation

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Retrait et réinstallation de l'avant du tiroir de congélation En fonction de la largeur de l’ouverture de la porte, il faudra peut- REMARQUE : Pour faciliter l'opération, une personne peut être retirer l'avant du tiroir de congélation pour pouvoir introduire maintenir les glissières de tiroir en place pendant qu'une le réfrigérateur dans le domicile.
  • Page 51: Spécifications Électriques

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Spécifications électriques Avant de placer le réfrigérateur à son emplacement final, il est important de vous assurer d’avoir la connexion électrique AVERTISSEMENT appropriée. Méthode recommandée de mise à la terre Une source d’alimentation de 115 volts, 60 Hz, type 15 ou 20 ampères CA seulement, protégée par fusibles et adéquatement mise à...
  • Page 52: Raccordement Au Réfrigérateur

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION 6. Courber le tuyau de cuivre de façon à faire un raccordement Raccordement à la canalisation d'eau sur l’entrée du robinet situé à l'arrière de la caisse du réfrigérateur tel qu'illustré. Laisser une partie du tube en IMPORTANT : Si l'on doit mettre en marche le réfrigérateur avant cuivre enroulée pour permettre de dégager le réfrigérateur du de raccorder la canalisation d'eau, placer la machine à...
  • Page 53: Achever L'installation

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION REMARQUE : Pour éviter les vibrations, veiller à ce que la Achever l'installation canalisation en cuivre ne soit pas en contact avec les parois latérales de la caisse ou d’autres composants à l’intérieur de la caisse. AVERTISSEMENT A. Canalisation au C.
  • Page 54: Démontage Des Poignées

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION 7. Une fois que les deux vis de blocage ont été partiellement 11. Introduire le côté court de la clé à tête hexagonale dans le serrées tel que décrit dans les étapes précédentes, serrer trou gauche, puis tourner légèrement la clé à tête hexagonale complètement les deux vis de blocage.
  • Page 55 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION 3. Abaisser les pieds de stabilisation en les tournant dans le Alignement des portes : sens horaire jusqu’à ce que les roulettes ne touchent plus le Tout en maintenant les portes du réfrigérateur fermées, plancher et que les deux pieds de stabilisation soient en ouvrir le tiroir du congélateur.
  • Page 56: Filtres Et Accessoires

    FILTRES ET ACCESSOIRES Système de filtration d'eau 5. Tourner le filtre dans le sens horaire jusqu'à ce qu'il s'emboîte dans le logement. Ne pas utiliser pour le filtrage d'une eau microbiologiquement polluée ou de qualité inconnue en REMARQUE : Si le filtre n’est pas bien emboîté dans le l'absence d'un dispositif de désinfection adéquat avant ou logement, le distributeur d’eau ne fonctionnera pas.
  • Page 57: Remplacement Du Filtre À Eau

    FILTRES ET ACCESSOIRES Remplacement du filtre à eau Pour commander un filtre à eau de rechange, voir “Accessoires”. 2. Tourner le filtre à eau dans le sens antihoraire (vers la gauche) et le retirer tout droit hors du compartiment. Remplacer le filtre à eau jetable lorsque l'écran d'affichage du témoin du filtre à...
  • Page 58: Remplacement Du Filtre À Air

    FILTRES ET ACCESSOIRES Fermer la porte du filtre à air et vérifier que le témoin est Modèles sans encoches : visible par la petite fenêtre dans la porte. Placer le témoin dans un endroit visible - soit à l'intérieur du réfrigérateur, soit dans un autre endroit de la cuisine ou du domicile.
  • Page 59: Installation Du Témoin

    Aux É.-U., commander la pièce numéro W10355010 Au Canada, commander la pièce numéro W10355010B Aux É.-U., consulter notre page Web www.kitchenaid.com/ accessories ou composer le 1-800-901-2042. Filtre à eau : Commander la pièce numéro W10413645 ou FILTER2 Au Canada, consulter notre page Web www.whirlpoolparts.ca...
  • Page 60: Utilisation Du Réfrigérateur

    UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR Ouverture et fermeture des portes Il y a deux portes pour le compartiment de réfrigération. Les portes peuvent être ouvertes et fermées séparément ou ensemble. Il y a sur la porte de gauche du réfrigérateur un joint à charnière verticale.
  • Page 61: Réfrigérateur

    UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR REMARQUE : Dans des zones comme un garage ou un 2. Lorsque le mode Temperature est activé, appuyer sur porche, la température peut être plus élevée ou plus basse TEMPERATURE pour sélectionner le compartiment de que celle de votre domicile et le taux d'humidité supérieur. Il réfrigération.
  • Page 62: Options

    UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR Max Ice (production glaçons maximale) IMPORTANT : Afin d’éviter de verrouiller le distributeur ou de modifier d'autres réglages involontairement, veiller à appuyer La caractéristique Max Ice augmente la production de glaçons, sur les deux boutons exactement au même moment. ce qui est utile en période d'utilisation intense de glaçons.
  • Page 63: Caractéristiques Supplémentaires

    UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR Témoin de coupure de courant Caractéristiques supplémentaires Le témoin de panne de courant vous indique si l'alimentation électrique du réfrigérateur a été interrompue et que la Mode Sabbat température du congélateur a atteint 18°F (-8°C) ou plus. Le mode Sabbat est conçu pour les personnes dont les pratiques religieuses requièrent l’extinction des lumières et des distributeurs.
  • Page 64: Distributeurs D'eau Et De Glaçons

    UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR Distributeurs d'eau et de glaçons Distribution d'eau - remplissage mesuré : IMPORTANT : Attendre 3 heures pour que le réfrigérateur refroidisse et La fonction Measured Fill (remplissage mesuré) permet de refroidisse l'eau. distribuer une quantité d'eau précise en appuyant simplement sur quelques boutons.
  • Page 65: Le Distributeur De Glaçons

    UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR Distribution de glaçons : 4. Pour distribuer de l'eau, appuyer un verre robuste contre la plaque du distributeur d'eau OU placer le verre sous le distributeur d'eau et appuyer sur le bouton MEASURED FILL AVERTISSEMENT (remplissage mesuré). REMARQUE : Au cours de la distribution de l'eau, l'affichage numérique procède à...
  • Page 66: Lumière Du Distributeur

    UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR Lumière du distributeur Dispositif de verrouillage du distributeur Lorsqu’on utilise le distributeur, l’éclairage s'allume Le distributeur peut être désactivé pour faciliter le nettoyage ou automatiquement. pour éviter une distribution involontaire par de jeunes enfants ou des animaux de compagnie. Pour allumer la lumière lorsque vous ne distribuez pas d'eau : REMARQUE : La fonction de verrouillage n'interrompt pas Appuyer sur LIGHT (éclairage) pour permuter entre les choix...
  • Page 67: Style 2 - Machine À Glaçons Dans Le Congélateur

    CARACTÉRISTIQUES DU RÉFRIGÉRATEUR 2. Mettre en marche la machine à glaçons en tournant le Réinstaller le bac d’entreposage dans le compartiment à commutateur à la position ON (marche) (vers la gauche). glaçons et appuyer dessus pour s’assurer qu’il est bien en place.
  • Page 68: Tablettes Et Cadres De Tablettes

    CARACTÉRISTIQUES DU RÉFRIGÉRATEUR Tablettes et cadres de tablettes Tablette escamotable (sur certains modèles) Dépose et réinstallation d'une tablette/d'un cadre de tablette : Dépose et réinstallation d'une tablette/d'un cadre de tablette : 1. Enlever la tablette/le cadre en l’inclinant vers le haut à l’avant 1.
  • Page 69: Tiroir À Température Contrôlée

    CARACTÉRISTIQUES DU RÉFRIGÉRATEUR Dépose du couvercle du/des bac(s) à légumes : Remise en place du couvercle du/des bac(s) à légumes : 1. Retirer le/les bac(s) à légumes. 1. Placer l'arrière du cadre du couvercle dans les supports des parois latérales du réfrigérateur et abaisser l'avant du cadre 2.
  • Page 70: Guide D'entreposage Des Viandes

    CARACTÉRISTIQUES DU RÉFRIGÉRATEUR Guide d’entreposage des viandes Garder la plus grande partie des viandes dans leur emballage Poisson frais ou crustacés à consommer le jour même de l'achat d'origine pourvu qu'il soit hermétique et à l’épreuve de l’humidité. Poulet, boeuf haché, abats comestibles (foie) ..... 1 à 2 jours Ré-emballer si nécessaire.
  • Page 71: Entretien Du Réfrigérateur

    ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR Nettoyage Style 2 - Acier inoxydable AVERTISSEMENT IMPORTANT : Les dommages au revêtement en acier inoxydable en raison d'un mauvais usage des produits nettoyants ou de l'utilisation de produits nettoyants non recommandés, ne sont pas couverts par la garantie. UTILISER NE PAS UTILISER Risque d'explosion...
  • Page 72: Nettoyage De L'intérieur

    ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR Nettoyage de l’intérieur Nettoyage du condensateur 1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de Le condensateur n’a pas besoin d’être nettoyé souvent dans des courant électrique. conditions de fonctionnement domestique normales. Si l’environnement est particulièrement graisseux, poussiéreux, ou 2.
  • Page 73: Fonctionnement

    à glaçons automatique, rappelez-vous de raccorder l’approvisionnement d’eau au réfrigérateur. Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou visiter notre site Internet et la FAQ (foire aux questions) pour éviter le coût d’un appel de service. Aux É.-U., www.kitchenaid.com Au Canada, www.kitchenaid.ca Fonctionnement AVERTISSEMENT Risque de choc électrique...
  • Page 74: Bruits

    DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS Le moteur semble Compresseur et ventilateurs haute Un réfrigérateur éconergique de grande taille fonctionne à fonctionner efficacité une vitesse inférieure, plus éconergique que pour d’autres excessivement appareils. La température de la pièce ou la Il est normal que le réfrigérateur fonctionne pendant plus température extérieure est élevée.
  • Page 75: Température Et Humidité

    DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS Vibration Le réfrigérateur n'est peut-être pas stable Ajuster les vis de nivellement et abaisser le pied de nivellement avant de façon à ce qu'il soit bien en contact avec le plancher. Voir “Fermeture et alignement de la porte”. Entrechoquement/ Mouvement des conduites d'eau contre la caisse du Éloigner l'excédent de canalisation...
  • Page 76: Glaçons Et Eau

    DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS La température est trop Le réglage des commandes n'est pas Ajuster le réglage de température. Voir “Tiroir à température basse dans les garde- adapté aux articles entreposés dans le contrôlée” dans la section “Caractéristiques du manger tiroir.
  • Page 77 DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS Les glaçons sont creux ou Le robinet d'arrêt de la canalisation Ouvrir le robinet d'arrêt complètement. petits d'eau n'est pas complètement ouvert. REMARQUE : Cela indique La canalisation de la source d’eau du Une déformation dans la canalisation peut réduire une faible pression de l'eau.
  • Page 78 DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS Le distributeur d'eau et de Le réfrigérateur n'est pas raccordé à Brancher le réfrigérateur à l'alimentation en eau et ouvrir glaçons ne fonctionne pas l'alimentation en eau ou le robinet complètement le robinet d'arrêt d'eau. correctement d'arrêt d'eau n'est pas ouvert.
  • Page 79: Portes

    DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS De l'eau fuit par l’arrière du Les raccords de la canalisation d'eau Voir “Raccordement de l'eau”. réfrigérateur n'ont pas été complètement serrés Les portes ont été récemment retirées Voir “Portes du réfrigérateur et tiroir”. et le raccord de la canalisation en eau n'a pas été...
  • Page 80: Feuille De Données Sur La Performance

    FEUILLE DE DONNÉES SUR LA PERFORMANCE Système de filtration d’eau Modèle P6WB2L/P6RFWB2 Capacité 200 gallons (757 litres) Modèle P6WB2NL/P6RFWB2 Capacité 200 gallons (757 litres) Produit testé et certifié par NSF International en vertu de la norme NSF/ANSI 42 (réduction du goût et de l'odeur du chlore, et particules de classe I*) et en vertu de la norme NSF/ANSI 53 (réduction de kystes actifs, amiante, plomb, lindane, toxaphène, atrazine et 2,4 - D).
  • Page 81: Garantie Du Réfrigérateur Kitchenaid

    5. Les défauts d'apparence, notamment les éraflures, traces de choc, fissures ou tout autre dommage subi par le fini du gros appareil ménager, à moins que ces dommages ne résultent de vices de matériaux ou de fabrication et ne soient signalés à KitchenAid dans les 30 jours suivant la date d'achat.
  • Page 82 NOTES...
  • Page 83 NOTES...
  • Page 84 © 2012. All rights reserved. ® Registered Trademark/TM Trademark of KitchenAid, U.S.A., KitchenAid Canada licensee in Canada Printed in U.S.A. Tous droits réservés. ® Marque déposée/TM Marque de commerce de KitchenAid, U.S.A., Emploi sous licence par KitchenAid Canada au Canada Imprimé aux É.-U.

Table des Matières