Page 1
SIDE BY SIDE BUILT-IN REFRIGERATOR RÉFRIGÉRATEUR ENCASTRÉ CÔTE À CÔTE REFRIGERADOR INCORPORADO DE LADO A LADO Installation Guide/Guide d’installation/Guía de instalación IMPORTANT: READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS. INSTALLATION REQUIRES 2 OR MORE PEOPLE. IMPORTANT : LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS. L’INSTALLATION NÉCESSITE 2 PERSONNES OU PLUS. IMPORTANTE: LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
Se caractérise par des garnitures d’origine de style décoratif commerciale. procurant un aspect “sans cadre”. Cette série nécessite KBSN602ESS et KBSN608ESS l’installation de panneaux, poignées et supports personnalisés. KBSN602EPA et KBSN608EPA Réfrigérateurs côte à côte Série Stainless Cette série procure un réfrigérateur encastré d’apparence commerciale. KBSD606ESS,KBSD602ESS, KBSD608ESS, KBSD608EBS...
EXIGENCES D’INSTALLATION IMPORTANT : Ce réfrigérateur est conçu pour un usage Outils et pièces domestique, à l’intérieur uniquement. IMPORTANT : Cet appareil est destiné à un usage domestique et à d’autres usages similaires comme : Installateur : Remettre les instructions d’installation au ■ propriétaire. Espace de cuisine pour personnel de boutiques, bureaux et ■...
Si l’appareil est installé sous un soffite massif, relever les ■ Modèle Largeur A (telle Dimension B pieds de nivellement après l’installation pour que le joint qu’indiquée ci-dessus) (telle qu’indiquée soit solidement appuyé contre le soffite. ci-dessus) 35½" à 35¾" 4"...
REMARQUE : Si la pression en eau est inférieure aux critères Spécifications de l’alimentation en eau minimaux, le débit du distributeur d’eau pourrait diminuer ou entraîner la formation de glaçons creux ou de forme irrégulière. Pour toute question au sujet de la pression de l’eau, faire appel à Toutes les installations doivent être conformes aux exigences ■...
Vue de face Dimensions du produit Les dimensions de largeur ont été mesurées d’un bord à ■ Vue latérale l’autre de la garniture extérieure à garniture extérieure. Les dimensions de hauteur indiquées correspondent à la ■ La profondeur de l’avant de la grille supérieure à l’arrière de la ■...
Dimensions pour l’ouverture des portes Modèles de 42" (106,7 cm) L’emplacement d’installation doit permettre l’ouverture des deux portes à un angle minimal de 90°. Laisser un espace libre d’au moins 5" (12,7 cm) entre le côté du réfrigérateur et un mur d’angle. ⁄...
Dégagement des panneaux de porte de série Overlay et des armoires Les panneaux de porte personnalisés et les armoires adjacentes doivent être conçus de manière à laisser un espace suffisant pour permettre l’ouverture des portes. Si le réfrigérateur doit être installé près du mur, voir “Ouverture de la porte à 90°” à la page suivante. Taille réelle de l’ouverture de porte à...
Page 31
Taille réelle de l’ouverture de porte à 90° Dégagement entre le réfrigérateur et l’armoire Garniture latérale du réfrigérateur 1" (2,5 cm) 3/4" (1,9 cm) 1/2" (1,3 cm) Position de butée de porte à 90° Armoire 1/4" (6,35 mm) 1/2" Charnière (1,3 cm) 3/4"...
Panneau décoratif Overlay Panneaux personnalisés de série Overlay et ensembles de poignées Les panneaux personnalisés permettent d’harmoniser l’extérieur ⁄ " Panneau de la grille (18,4 cm) du réfrigérateur avec l’ensemble du décor de la cuisine et d’utiliser des poignées personnalisées pour une plus grande souplesse de design.
Ensembles de poignées de porte de série Overlay REMARQUES : Le style de poignée suivant est disponible. Communiquer avec le revendeur KitchenAid ou composer le 1 800 442-9991 pour pièces Les lignes pointillées représentent le placement des panneaux ■ et accessoires KitchenAid. Au Canada, composer le de soutien sur les panneaux Overlay.
Dimensions d’installation (option 1) INSTRUCTIONS 1. Mesurer la distance du point A (tel qu’illustré) à la paroi arrière. D’INSTALLATION Ajouter 1/16" (1,6 mm) à cette mesure pour le que panneau latéral entre dans la garniture. 2. Si le panneau a plus de 11/32" (8,7 mm) d’épaisseur, usiner la Déballage du réfrigérateur rive avant du panneau latéral pour que l’insertion soit possible.
REMARQUE : Faire passer la sangle du chariot sous les poignées Réduire le rayon de basculement pour modèle de série Stainless. (le cas échéant) Avant d’apporter le réfrigérateur dans le domicile, s’assurer que la hauteur du plafond est suffisante pour mettre le réfrigérateur en position verticale.
Installation des planches antibasculement Avant de raccorder le tube au robinet d’arrêt, rincer la ■ canalisation d’eau principale pour éliminer l’air et les débris qui 1. Marquer les emplacements des montants sur le mur arrière. s’y trouvent. Laisser s’écouler une quantité d’eau suffisante, 2.
Page 37
5. À l’aide d’une perceuse sans fil, percer un trou de 1/4" Raccordement au réfrigérateur (6,35 mm) dans la canalisation d’eau froide sélectionnée. Pièces fournies Raccord mâle-mâle 1/4" – 1/4" (6,35 mm – 6,35 mm) ■ (sur certains modèles) 6" (15,2 cm) 6"...
Raccord par dessus le surmoulage (sur certains modèles) Brancher le réfrigérateur AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre. Ne pas utiliser un adaptateur. A.
Installer les poignées personnalisées avant d’installer les ■ panneaux sur le réfrigérateur. Pour plus d’informations sur le choix de la poignée personnalisée KitchenAid, consulter le catalogue KitchenAid, visiter www.kitchenaid.com, ou composer le 1 800 422-9991. Au Canada, consulter www.kitchenaid.ca ou composer le 1 800 807-6777 A.
3. Retirer les garnitures supérieure et de côté poignée. Ajustement des portes Réglage de la hauteur de la porte Suivre les étapes suivantes pour ajuster la hauteur des portes vers le haut ou vers le bas, après que les portes ont été mises d’aplomb. 1.
à l’extérieur de la garniture latérale. 6. Tourner légèrement la bague pour aligner les trous de vis de la IMPORTANT : KitchenAid n’est pas responsable des opérations charnière et de la plaque de verrouillage. d’enlèvement et de réinstallation des moulures ou panneaux 7.
3. Emboîter la plinthe sur la grille de la base. Terminer l’installation 1. Tourner le robinet de la canalisation d’eau à la position “Open” (ouvert). 2. Tourner le commutateur du réfrigérateur à la position ON (marche). Voir "Interrupteur d’alimentation ON/OFF" dans le Guide d’utilisation et d’entretien pour plus d’instructions.
Page 43
2. Utiliser un récipient robuste pour appuyer sur le levier du distributeur d’eau pendant 5 secondes, puis relâcher le levier pendant 5 secondes. Répéter l’opération jusqu’à ce que l’eau commence à couler. Une fois que l’eau commence à couler, continuer d’appuyer puis de relâcher le levier du distributeur (appui pendant 5 secondes, relâchement pendant 5 secondes) jusqu’à...