Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

BOTTOM-MOUNT BUILT-IN REFRIGERATOR
Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-422-1230
or visit our website at www.kitchenaid.com
In Canada, call: 1-800-807-6777 or visit our website at www.KitchenAid.ca
RÉFRIGÉRATEUR ENCASTRÉ AVEC
CONGÉLATEUR EN DESSOUS
Guide d'utilisation et d'entretien
Au Canada, pour assistance, installation ou service composez le 1-800-807-6777 ou visitez notre site web à www.KitchenAid.ca
Table of Contents/Table des matières .............................................................................2
W10745312A

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour KitchenAid KBBX104EPA

  • Page 1 In Canada, call: 1-800-807-6777 or visit our website at www.KitchenAid.ca RÉFRIGÉRATEUR ENCASTRÉ AVEC CONGÉLATEUR EN DESSOUS Guide d’utilisation et d’entretien Au Canada, pour assistance, installation ou service composez le 1-800-807-6777 ou visitez notre site web à www.KitchenAid.ca Table of Contents/Table des matières ................2 W10745312A...
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE OF CONTENTS BEFORE USE ..................4 TROUBLESHOOTING ..............8 Refrigerator Operation..............8 REFRIGERATOR USE ..............5 Temperature and Moisture............9 Using the Controls ...............5 ASSISTANCE OR SERVICE ............9 REFRIGERATOR CARE ..............7 In the U.S.A..................9 Cleaning..................7 In Canada ..................9 Lights....................7 WARRANTY ..................10 Power Interruptions..............8 Vacation Care................8 TABLE DES MATIÈRES SÉCURITÉ...
  • Page 3: Refrigerator Safety

    REFRIGERATOR SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER”...
  • Page 4: Proper Disposal Of Your Old Refrigerator

    Proper Disposal of Your Old Refrigerator Before You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer: Take off the doors. ■ Leave the shelves in place so that children may not easily ■ WARNING climb inside. Suffocation Hazard Remove doors from your old refrigerator. Failure to do so can result in death or brain damage.
  • Page 5: Refrigerator Use

    Using the Controls REFRIGERATOR USE Temperature Temperature Cold . . . Coldest Cold . . . Coldest Fridge Alarm Lock Freezer Fast Cooling 3 sec. Fast Cooling 3 sec. The control panel is located between the refrigerator and freezer compartments. You must open the refrigerator door to access it. Cooling On/Off Your refrigerator and freezer will not cool when cooling is turned off, and the interior lights will be deactivated.
  • Page 6 Fast Freeze Temperature Controls The Fast Freeze feature assists with full grocery loads in the freezer, or temporarily warm room temperatures. For your convenience, your refrigerator and freezer controls are To turn on the Fast Freeze feature, press and hold the ■...
  • Page 7: Refrigerator Care

    Freezer Temperature Alarm Technical Malfunction Alarm Alarm Behavior: The alarm icon turns on constantly (not flashing), Alarm Behavior: The alarm icon turns on constantly (not flashing), an audible alarm sounds, and the Freezer temperature setting an audible alarm sounds, and the Freezer temperature setting display flashes (5 leds).
  • Page 8: Power Interruptions

    Power Interruptions Vacation Care If the power will be out for 24 hours or less, keep the door or If You Choose to Leave the Refrigerator On doors closed (depending on your model) to help food stay cold While You Are Away: and frozen.
  • Page 9: Temperature And Moisture

    Specialized customer assistance (Spanish speaking, hearing ■ impaired, limited vision, etc.). For Further Assistance If you need further assistance, you can write to KitchenAid with any questions or concerns at: KitchenAid Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor, MI 49022-2692 Please include a daytime phone number in your correspondence.
  • Page 10 DISCLAIMER OF REPRESENTATIONS OUTSIDE OF WARRANTY KitchenAid makes no representations about the quality, durability, or need for service or repair of this major appliance other than the representations contained in this warranty. If you want a longer or more comprehensive warranty than the limited warranty that comes with this major appliance, you should ask KitchenAid or your retailer about buying an extended warranty.
  • Page 11: Sécurité Du Réfrigérateur

    SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques d’incendie, de choc électrique ou de blessures lors de l’utilisation du réfrigérateur, prendre quelques précautions fondamentales, y compris les suivantes : ■ Brancher l’appareil sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. ■...
  • Page 12: Mise Au Rebut Appropriée De Votre Vieux Réfrigérateur

    Mise au rebut appropriée Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur : Enlever les portes. ■ de votre vieux réfrigérateur Laisser les tablettes en place de sorte que les enfants ne ■ puissent pas y pénétrer facilement. AVERTISSEMENT Risque de suffoquer Enlever les portes de votre vieux réfrigérateur.
  • Page 13: Utilisation Du Réfrigérateur

    Utilisation des commandes UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR Temperature Temperature Cold . . . Coldest Cold . . . Coldest Fridge Alarm Lock Freezer Fast Cooling 3 sec. Fast Cooling 3 sec. Le tableau de commande se trouve entre les compartiments de réfrigération et de congélation.
  • Page 14 La fonction de refroidissement rapide reste activée pendant ■ Fonction de dégivrage 12 heures à moins d’être désactivée manuellement. Pour désactiver manuellement la fonction de refroidissement Le modèle comporte une fonction de dégivrage automatique. Il rapide, appuyer de nouveau sur la touche FRIDGE (réfrigérateur) pendant 3 secondes.
  • Page 15 Alarme de température du congélateur Verrouillage des commandes Comportement d'alarme : L'icône Alarme s'allume constamment (ne clignote pas), une alarme sonore retentit et l'affichage de Les commandes peuvent être verrouillées pour éviter des réglage de la température du congélateur clignote (5 DEL). changements de réglage involontaires.
  • Page 16: Entretien Du Réfrigérateur

    ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR Nettoyage Lampes Les lampes internes DEL ne peuvent pas être remplacées. AVERTISSEMENT Si les témoins lumineux ne s'allument pas lorsqu'on ouvre ■ une porte, appeler les numéros fournis pour obtenir de l'aide ou un dépannage. Voir la page de couverture ou la garantie pour savoir qui contacter.
  • Page 17: Dépannage

    DÉPANNAGE Fonctionnement du réfrigérateur Pulsation - les ventilateurs/le compresseur se règlent afin ■ Le réfrigérateur ne fonctionne pas d'optimiser la performance Cliquetis - écoulement de liquide réfrigérant, mouvement ■ des conduites d'eau ou d'objets posés sur le dessus du AVERTISSEMENT réfrigérateur Grésillement/gargouillement - de l'eau tombe sur l'élément ■...
  • Page 18: Assistance Ou Service

    Consulter la page de garantie du présent manuel. Si vous avez besoin de plus d’assistance, vous pouvez écrire à KitchenAid en soumettant tout question ou problème à : Si vous avez besoin de pièces de rechange KitchenAid Brand Home Appliances Si vous avez besoin de commander des pièces de rechange,...
  • Page 19: Garantie

    Centre d’eXpérience de la clientèle KitchenAid Aux É.-U., composer le 1-800-422-1230. Au Canada, composer le 1-800-807-6777. Si vous résidez à l'extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, contactez votre marchand KitchenAid autorisé pour déterminer si une autre garantie s'applique.
  • Page 20 EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ DANS LES DOMAINES NON COUVERTS PAR LA GARANTIE KitchenAid décline toute responsabilité au titre de la qualité, de la durabilité ou en cas de dépannage ou de réparation nécessaire sur ce gros appareil ménager autre que les responsabilités énoncées dans la présente garantie. Si vous souhaitez une garantie plus étendue ou plus complète que la garantie limitée fournie avec ce gros appareil ménager, adressez-vous à...

Table des Matières