Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

36 " (91.4
) bottom mount
cm
built-in refrigerator
®
®
For the way it's made
2005193 Rev. B
www.kitchenaid.com

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour KitchenAid KBLC36MHS01

  • Page 1 36 " (91.4 ) bottom mount built-in refrigerator ® ® For the way it’s made 2005193 Rev. B www.kitchenaid.com...
  • Page 2: Table Des Matières

    Proper disposal of your old refrigerator ....3 Parts and Features ............4 KitchenAid designs the best tools for the most important room in your house. To ensure that you enjoy years of Using Your Refrigerator ..........5 trouble-free operation, we developed this Use and Care Removing the lower ventilation panel....5...
  • Page 3: Refrigerator Safety

    Refrigerator Safety Proper disposal of your old Your safety and the safety of refrigerator others is very important. WARNING We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. Suffocation Hazard This is the safety alert symbol.
  • Page 4: Parts And Features

    Parts and Features This section contains an illustration of your refrigerator. Use it to become more familiar with the parts and features. Page references are included for your convenience. Upper Power on/off switch Refrigerator ventilation (behind upper control panel ventilation panel) (p.
  • Page 5: Using Your Refrigerator

    Using your refrigerator To obtain the best possible results from your refrigerator, it is important that you operate it properly. This section Upper panel tells you how to set the controls, remove and adjust the features in your refrigerator, and how to save energy. WARNING Screw location Removing the upper...
  • Page 6: Extendfresh

    Using your refrigerator Refrigerator Control Cold Colder Refrigerator Freezer Colder Control Freezer Setting temperature controls The Refrigerator and the Freezer Controls have been preset at the factory. These settings should be correct for normal household refrigerator use. Let the refrigerator operate for 24 hours to cool both sections before changing settings.
  • Page 7: Refrigerator Features

    Refrigerator features Slide ‘N’ Lock ™ Door bins and Gallon Door Storage temperature-controlled FreshChill ™ Deli Locker with Top two bins hold two-liter bottles and can be repositioned on the refrigerator door. Only the bottom door bin is RollerTrac ™ System fixed in place and is extra deep to hold a gallon jug.
  • Page 8: Clearvue

    Refrigerator features Center support To remove both crispers: 1. Roll crisper out to the stop. ClearVue ™ Humidity- 2. Lift front of crisper and pull out the rest of the way. Controlled Crispers With RollerTrac ™ System To replace both crispers: The humidity-controlled crispers are designed to keep fresh vegetables and fruits longer.
  • Page 9: Clearvue Tm Covered Egg Container

    Refrigerator features ClearVue ™ Covered Egg Container with Carrier The covered egg container with carrier provides extra protection for storing eggs anywhere inside your refrigerator section. The ClearVue™ container allows you to see how many eggs you have stored. Wine rack Insert the wine rack into position by sliding it between a refrigerator shelf and the wall of the refrigerator compartment.
  • Page 10: Freezer Features

    Freezer Features Automatic ice maker IMPORTANT: The ice maker is shipped from the factory with the wire arm in the OFF position (up). It is recommended that the ice maker be left in the OFF position for the first 24 hours after your refrigerator is turned on.
  • Page 11: Ice Maker Operating Tips

    Freezer Features Ice maker operating tips PROBLEM CAUSE SOLUTION Ice attracts airborne odors; Dump old ice and make a new supply; store excess old ice ice in a covered container. Water quality For best results, avoid connecting ice maker to a softened water supply.
  • Page 12: Pull-Out Freezer Basket

    Freezer Features Pull-out freezer basket To remove upper basket: 1. Turn off the ice maker. 2. Pull basket out of freezer. 3. Lift basket up and out. To replace upper basket: 1. Place rear of basket in shelf tracks. 2. Lower front of basket and push basket into freezer section.
  • Page 13: Base Grille

    Freezer Features Light bulbs Light bulbs are located behind the Refrigerator and Freezer Controls: 1. Press Power On/Off switch to the “OFF” position. (See page 5 for instructions.) 2. Reach behind control panel. 3. Unscrew bulb and replace it with a 40-watt, incandescent, medium-base, tubular bulb.
  • Page 14 Understanding the sounds you may hear Your new refrigerator may make sounds that your old one didn’t make. Because the sounds are new to you, you might be concerned about them. Most of the new sounds are normal. Hard surfaces like the floor, walls, and cabinets can make the sounds seem louder than they actually are.
  • Page 15: Defrost Pan

    Caring for Your Refrigerator Your refrigerator is built to give you many years of WARNING dependable service. However, there are a few things you can do to help extend its product life. This section tells you how to clean your refrigerator and what to do when going on vacation, moving, or during a power outage.
  • Page 16: Vacation And Moving Care

    Call our Consumer Assistance Center telephone number, stops odor and mold from building up. 1-800-235-0665, from anywhere in the U.S.A. or Canada. Moving If the refrigerator must be moved, contact the dealer from whom you purchased the unit or your local KitchenAid-designated servicer.
  • Page 17: Food Storage Guide

    Food Storage Guide There is a correct way to package and store refrigerated or frozen food. To keep food fresher, longer, take the time to study these recommended steps. Storing fresh food Wrap or store food in the refrigerator in airtight and moisture-proof material unless otherwise noted.
  • Page 18: Storing Frozen Food

    Food Storage Guide Storing frozen food The freezer section is designed for storing commercially Freezing frozen food and for freezing food at home. Your freezer will not quick-freeze any large quantity of NOTE: For further information about preparing food food. Put no more unfrozen food into the freezer than for freezing or food storage times, check a freezer guide will freeze within 24 hours (about 2 to 3 lbs of food per or reliable cookbook.
  • Page 19: Troubleshooting Guide

    You can solve many common refrigerator problems problem without outside help. If the suggestions do not easily, saving you the cost of a possible service call. work, please call the KitchenAid Consumer Assistance Try the suggestions below to see if you can solve your Center.
  • Page 20 Troubleshooting Guide The motor seems to run too much CHECK IF ... THEN ... The room temperature is hotter than normal. Expect the motor to run longer under warm conditions. At normal room temperatures, expect your motor to run about 40% to 80% of the time.
  • Page 21 Troubleshooting Guide The ice maker is not producing ice CHECK IF ... THEN ... The freezer temperature is not cold enough to Refer to the “Setting temperature controls” section. produce ice. The ice maker arm is in the “OFF” (arm up) Lower arm to the “ON”...
  • Page 22 If not due to any of the above, the warmth is probably due to normal operation of the automatic exterior moisture control. If still concerned, call the Consumer Assistance Center or a designated KitchenAid service company. Temperature is too warm CHECK IF ...
  • Page 23 Troubleshooting Guide The doors will not close completely CHECK IF ... THEN ... Food packages are blocking the door open. Rearrange containers so that they fit more tightly and take up less space. The ice bin is out of position. Push the ice bin in all the way.
  • Page 24: Requesting Assistance Or Service

    To locate factory-designated parts in your area, call our Call the KitchenAid Consumer Assistance Center Consumer Assistance Center telephone number, your toll-free at 1-800-235-0665. Our consultants are nearest designated service center, or KitchenAid Factory available to assist you. Service at 1-800-442-1111. When calling: Please know the purchase date, and the complete model and serial number of your appliance (see the “A Note...
  • Page 25: Requesting Assistance Or Service In Canada

    1-800-567-6966 ATLANTIC PROVINCES 1-800-565-1598 For further assistance If you need further assistance, you can write to KitchenAid Canada with any questions or concerns at: Consumer Relations Department KitchenAid Canada 1901 Minnesota Court Mississauga, Ontario L5N 3A7 Please include a daytime phone number in your...
  • Page 26: Warranty

    Consumer Assistance Center, 1-800-235-0665 to state or province to province. (toll-free), from anywhere in the U.S.A. or Canada. PART NO. 2005193 Rev. B © 1999 KitchenAid 11/99 ® Registered trademark/TM trademark of KitchenAid, U.S.A., KitchenAid Canada licensee in Canada Printed in U.S.A.
  • Page 27 RÉFRIGÉrateur encastré De 91,4 ) AVEC CONGÉLATEUR à LA BASE ® ® BIEN PENSé, BIEN fabriqué 2005193 Rév. B www.kitchenaid.com...
  • Page 28 ® Pièces et caractéristiques ..........4 Utilisation du réfrigérateur ..........5 KitchenAid conçoit les meilleurs appareils pour la pièce la plus importante de votre domicile. Pour que le produit Enlèvement du panneau de ventilation inférieur ..5 puisse vous procurer de nombreuses années de Enlèvement du panneau de ventilation supérieur ...5...
  • Page 29: Sécurité Du Réfrigérateur

    SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR Mise au rebut appropriée de votre Votre sécurité et celle des autres vieux réfrigérateur est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité AVERTISSEMENT importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les Risque de suffoquer messages de sécurité...
  • Page 30: Réfrigérateur

    PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Cette section contient une illustration du réfrigérateur. Servez-vous de cette illustration pour mieux connaître les pièces et caractéristiques. Les références de page sont incluses pour vous accommoder. Interrupteur de mise en marche/arrêt Commande du (en arrière du panneau Panneau de réfrigérateur de ventilation supérieur)
  • Page 31: Utilisation Du Réfrigérateur

    UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR Pour obtenir le meilleur service possible du réfrigérateur, il Panneau est important de l’utiliser d’une manière appropriée. Cette supérieur section décrit comment régler les commandes, comment enlever et ajuster les accessoires du réfrigérateur et comment minimiser la consommation d’énergie. AVERTISSEMENT Emplacement des vis Enlèvement du panneau de...
  • Page 32: Système De Contrôle De La Température

    UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR Cold Colder Colder Refrigerator Freezer Commande du congélateur Commande du réfrigérateur Commandes des réglages de la température Les commandes du réfrigérateur et du congélateur ont été préréglées à l’usine. Ces réglages devraient être corrects pour l’utilisation normale d’un réfrigérateur dans une maison.
  • Page 33: Caractéristiques Du Réfrigérateur

    CARACTÉRISTIQUES DU RÉFRIGÉRATEUR BALCONNETS RÉGLABLES SLIDE ‘N’ LOCK BALCONNET FIXE POUR GALLON DANS LA PORTE Les deux balconnets supérieurs peuvent contenir des bouteilles de deux litres et peuvent être repositionnés dans la porte du TIROIR À SPÉCIALITÉS réfrigérateur. Seulement le balconnet à la base de la porte est fixe et extra profond pour un contenant d’un gallon.
  • Page 34: Bacs À Légumes Transparents Clearvue

    CARACTÉRISTIQUES DU RÉFRIGÉRATEUR Réglage de la commande de température du tiroir à spécialités alimentaires FreshChill Pour enlever le couvercle du bac : La commande de température du tiroir FreshChill vous permet de régler la température d’entreposage du tiroir 1. Retirer les aliments sur le couvercle du bac. FreshChill.
  • Page 35: Oeufrier Transparent Clearvue Mc Avec Couvercle

    CARACTÉRISTIQUES DU RÉFRIGÉRATEUR OEUFRIER TRANSPARENT CLEARVUE AVEC COUVERCLE ET TRANSPORTEUR L’oeufrier avec couvercle et transporteur fournit plus de protection pour garder les oeufs n’importe où dans la section de réfrigération. L’oeufrier transparent ClearVue permet de voir combien d’oeufs vous avez en réserve. CASIER À...
  • Page 36: Caractéristiques Du Congélateur

    CARACTÉRISTIQUES DU CONGÉLATEUR MACHINE À GLAÇONS Jeter les trois premières quantités de AUTOMATIQUE glaçons MPORTANT : La machine à glaçons est expédiée de Lorsque les glaçons sont formés, ils tombent dans le bac à l’usine avec le levier à la position OFF (ARRÊT) vers le glaçons.
  • Page 37: Conseils Pour L'utilisation De La Machine À Glaçons

    CARACTÉRISTIQUES DU CONGÉLATEUR Conseils pour l’utilisation de la machine à glaçons PROBLÈME CAUSE SOLUTION La glace attire les odeurs dans l’air; Jeter les vieux glaçons et en fabriquer une nouvelle quantité; vieux glaçons garder l’excès de glaçons dans un contenant avec couvercle. Qualité...
  • Page 38: Paniers Amovibles Du Congélateur

    CARACTÉRISTIQUES DU CONGÉLATEUR PANIERS AMOVIBLES DU CONGÉLATEUR Pour enlever le panier supérieur : 1. Arrêter la machine à glaçons. 2. Retirer le panier hors du congélateur. 3. Soulever le panier pour l’extraire. Pour replacer le panier supérieur : 1. Placer l’arrière du panier dans les glissières de la tablette.
  • Page 39: Grille De La Base

    CARACTÉRISTIQUES DU CONGÉLATEUR Pour replacer le plat de dégivrage : 1. Placer le bord du plat de dégivrage à environ 17,8 cm (7 po) du côté gauche du réfrigérateur. 2. Soulever le plat de dégivrage pour le glisser dans les rainures et le pousser vers l’arrière jusqu’à...
  • Page 40: Bruits De L'appareil Que Vous Pouvez Entendre

    Bruits de l’appareil que vous pouvez entendre Il est possible que le réfrigérateur neuf émette des bruits que votre ancien appareil ne produisait pas. Comme ces bruits sont nouveaux, ils peuvent vous inquiéter. La plupart de ces nouveaux bruits sont normaux. Des surfaces dures comme le plancher, les murs et les armoires peuvent faire paraître les bruits plus forts.
  • Page 41: Économie D'énergie

    ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR ÉCONOMIE D’ÉNERGIE : Il y a des moyens de faire en sorte que votre réfrigérateur utilise moins d’électricité. • Nettoyer régulièrement les serpentins du condenseur. • Ouvrir la porte le moins souvent possible. Penser à vos besoins avant d’ouvrir la porte. Retirer tout ce qu’il vous faut en même temps.
  • Page 42: Entretien Du Réfrigérateur

    ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR PROBLÈME QUOI UTILISER COMMENT NETTOYER Pièces amovibles Éponge ou linge avec un Laver à la main et sécher à fond. (tablettes, bacs, etc.) détergent doux et de l’eau tiède Extérieur Éponge, linge ou essuie-tout Laver l’extérieur de la caisse. Ne pas utiliser de nettoyants en papier avec un détergent abrasifs ou rudes.
  • Page 43: Entretien Avant Les Vacances Ou Lors D'un

    à ce qu’elles soient suffisamment ouvertes pour permettre la circulation de l’air à l’intérieur, afin d’éviter l’accumulation d’odeur ou de moisissure. Déménagement Si le réfrigérateur doit être déménagé, contacter le marchand où vous avez acheté l’appareil ou votre centre de service autorisé KitchenAid.
  • Page 44: Pannes De Courant

    ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR PANNES DE COURANT En cas de panne de courant, téléphoner à la compagnie d’électricité pour demander la durée de l’interruption de l’alimentation électrique. 1. Si le service doit être interrompu durant 24 heures ou moins, garder les deux portes fermées pour aider les aliments à...
  • Page 45: Guide De Conservation Des Aliments

    Guide de conservation des aliments Il exite une façon correcte d’emballer et de conserver les aliments au réfrigérateur ou au congélateur. Pour garder les aliments plus frais plus longtemps, prendre le temps d’étudier ces étapes recommandées. CONSERVATION DES ALIMENTS FRAIS Des aliments placés au réfrigérateur doivent être enveloppés ou gardés dans un emballage hermétique et à...
  • Page 46: Conservation D'aliments Congelés

    Guide de conservation des aliments CONSERVATION DES ALIMENTS CONGELÉS La section du congélateur est conçue pour le rangement Congélation d’aliments congelés commercialement et pour congeler Le congélateur ne congèlera pas rapidement une grande des aliments à domicile. quantité d’aliments. Ne pas placer plus d’aliments non congelés dans le congélateur que la quantité...
  • Page 47: Dépannage

    économisera les coûts d’une téléphoner au Centre d’assistance aux consommateurs visite de service inutile. Essayer les solutions suggérées pour KitchenAid. voir si vous pouvez résoudre votre problème sans aide Le réfrigérateur ne fonctionne pas VÉRIFIER SI…...
  • Page 48 DÉPANNAGE Le moteur semble fonctionner excessivement VÉRIFIER SI... ALORS… La température ambiante est plus chaude que Prévoir que le moteur fonctionnera plus longtemps dans des normalement. conditions de chaleur. Aux températures ambiantes normales, prévoir que le moteur fonctionne environ 40 % à 80 % du temps. Dans des conditions plus chaudes, prévoir un fonctionnement encore plus fréquent.
  • Page 49 DÉPANNAGE La machine à glaçons ne produit pas de glaçons VÉRIFIER SI... ALORS… La température du congélateur n’est pas assez froide Se référer à la section “Réglage des commandes de température”. pour produire des glaçons. Le levier de la machine à glaçons est en position Abaisser le bras à...
  • Page 50 DÉPANNAGE La cloison au centre entre les deux sections est tiède VÉRIFIER SI... ALORS… Le serpentin ou la grille de la base sont sales ou Nettoyer en consultant la section “Nettoyage du réfrigérateur”. obstrués. Le moteur a cessé de fonctionner. Voir “Le réfrigérateur ne fonctionne pas”...
  • Page 51 DÉPANNAGE Les portes ne se ferment pas complètement VÉRIFIER SI... ALORS… Les emballages d’aliments empêchent la porte de se Réorganiser les contenants de sorte qu’ils soient plus rapprochés et fermer. prennent moins d’espace. Le bac à glaçons n’est pas en bonne position. Pousser le bac à...
  • Page 52: Demande D'assistance Ou De Service

    à notre Centre d’assistance aux consommateurs ou au centre de service autorisé le plus Lors de l’appel, veuillez connaître la date proche ou au service de l’usine KitchenAid en composant d’achat et les numéros au complet de 1-800-442-1111.
  • Page 53: Demande D'assistance Ou De Service Au Canada

    Lorsque vous demandez de l’assistance ou un service, Centre d’assistance aux consommateurs de veuillez fournir une description détaillée du problème, KitchenAid Canada, entre 8 h 30 et 18 h les numéros complets de modèle et de série de (HNE) en composant le l’appareil ainsi que la date d’achat.
  • Page 54: Garantie

    É.-U. ou au Canada. province à une autre. Pièce n° 2005193 Rév. B © 1999 KitchenAid 11/99 ®Marque déposée/MC Marque de commerce de KitchenAid, U.S.A., KitchenAid Canada porteur de licence au Canada Imprimé aux É.-U.

Table des Matières