Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

BUILT-IN SIDE-BY-SIDE OWNER'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR CÔTE
REFRIGERATOR SAFETY................................................. 2
Refrigerator Safety ......................................................... 2
MODEL .......................................................................... 4
Models ........................................................................ 4
MAINTENANCE AND CARE .............................................. 5
Cleaning ...................................................................... 5
Changing the LED Module ............................................... 5
Refrigeration Shelves and Door Bins .................................. 5
Sabbath and Vacation Care.............................................. 7
INSTALLATION REQUIREMENTS....................................... 8
Tools and Parts ............................................................. 8
Location Requirements ................................................... 8
Electrical Requirements ................................................ 10
Water Supply Requirements........................................... 10
Tipping Radius ............................................................ 11
Product Dimensions ..................................................... 11
Door Swing Dimensions ................................................ 13
Stainless Series Custom Side Panels ............................... 17
INSTALLATION INSTRUCTIONS ...................................... 18
Unpack the Refrigerator ................................................ 18
Connect the Water Supply ............................................. 20
Plug in Refrigerator ...................................................... 22
Move Refrigerator to Final Location ................................. 22
Level and Align Refrigerator ........................................... 22
Install Overlay Series Custom Panels ............................... 23
Adjust Doors ............................................................... 24
Install Side Panel ......................................................... 25
Install Base Grille ........................................................ 25
Install Odor Absorber (on some models) ........................... 26
Complete Installation .................................................... 26
Water System Preparation ............................................. 26
REFRIGERATOR FEATURES........................................... 27
Water and Ice Dispensers .............................................. 27
Ice Maker and Storage Bin ............................................. 29
Setting Liters and Ounces.............................................. 30
Measured Fill .............................................................. 30
Water Filtration System ................................................. 31
Freezer Shelves ......................................................... 32
PERFORMANCE DATA SHEET ........................................ 33
Performance Data Sheet ............................................... 33
W11504344C
W11568138C-SP
À CÔTE ENCASTRÉ
Table of Contents/Table des matières
SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR .................................... 35
Sécurité du réfrigérateur ................................................ 35
MODÈLE ...................................................................... 37
Modèles..................................................................... 37
ENTRETIEN ET RÉPARATION ......................................... 38
Nettoyage .................................................................. 38
Remplacer le module à DEL ........................................... 38
EXIGENCES D'INSTALLATION ........................................ 41
Outils et pièces............................................................ 41
Exigences d'emplacement ............................................. 42
Spécifications électriques .............................................. 43
Spécifications de l'alimentation en eau ............................. 44
Rayon de basculement ................................................. 44
Dimensions du produit .................................................. 45
Dimensions pour l'ouverture des portes ............................ 46
Dégagement des panneaux de porte de série Overlay et des
armoires .................................................................... 48
poignées .................................................................... 50
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ................................... 52
Déballage du réfrigérateur ............................................. 52
Raccordement à la canalisation d'eau .............................. 54
Brancher le réfrigérateur ............................................... 56
Ajustement des portes .................................................. 58
Installation du panneau latéral ........................................ 59
Installation de la grille de la base .................................... 60
Achever l'installation..................................................... 61
Préparation du circuit d'eau............................................ 61
CARACTÉRISTIQUES DU RÉFRIGÉRATEUR..................... 62
Distributeurs d'eau et de glaçons..................................... 62
Machine à glaçons et bac d'entreposage........................... 64
Réglage en litres ou en onces......................................... 65
Remplissage mesuré .................................................... 66
Système de filtration de l'eau .......................................... 66
Tablettes du congélateur ............................................... 68
FICHE DE DONNÉES DE PERFORMANCE ........................ 69
Fiche de données de performance................................... 69
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour KitchenAid Stainless Serie

  • Page 1: Table Des Matières

    BUILT-IN SIDE-BY-SIDE OWNER'S MANUAL MANUEL D’UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR CÔTE À CÔTE ENCASTRÉ Table of Contents/Table des matières SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR ........35 REFRIGERATOR SAFETY..........2 Refrigerator Safety ............2 Sécurité du réfrigérateur ..........35 MODEL ................4 MODÈLE ..............37 Models ................
  • Page 35: Sécurité Du Réfrigérateur

    SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR Votre sécurité et celle des autres sont très importantes. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 36: Mise Au Rebut Du Vieux Réfrigérateur

    AVERTISSEMENT Risque de basculement La partie du haut du réfrigérateur est très lourde, ce qui peut le faire basculer facilement lorsqu’il n’est pas complètement installé. Garder les portes fermées avec du ruban jusqu’à la fin de l’installation du réfrigérateur. Utiliser au moins deux personnes pour déplacer et installer le réfrigérateur. Ne pas respecter cette instruction peut causer un décès ou une blessure grave.
  • Page 37: Modèle

    MODÈLE Modèles Réfrigérateurs côte à côte sans distributeur Série Overlay Série Stainless Se caractérise par des garnitures d’origine de style décoratif Cette série procure un réfrigérateur encastré d’apparence procurant un aspect « sans cadre ». Cette série nécessite commerciale. l’installation de panneaux, poignées et supports personnalisés. KBSN702MPS KBSN708MPS KBSN702MPA KBSN708MPA Réfrigérateurs côte à...
  • Page 38: Entretien Et Réparation

    ENTRETIEN ET RÉPARATION Appuyer sur l’interrupteur d’alimentation pour le mettre en position de marche. Réinstaller la grille du haut. Voir la section « Interrupteur Nettoyage d’alimentation marche/arrêt ». Nettoyage du condensateur AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Risque d’explosion Risque d’incendie ou d’explosion. Risque d’explosion Fluide frigorigène inflammable utilisé.
  • Page 39: Tablettes Et Cadres De Tablettes

    Pour acheter des ustensiles de cuisson au four supplémentaires, Tablette de rangement à plateau visiter le : Retrait et installation : https://www.kitchenaid.com/kitchenware/bakeware.html Retirer les aliments du plat. Retirer le bac sur environ 4 po (10,16 cm). Retrait et réinstallation du couvercle du tiroir Passer les deux mains sous le plateau et soulever supérieur...
  • Page 40: Balconnets De Porte

    Balconnets de porte REMARQUE : Retrait et réinstallation des balconnets de porte : � Les produits sans distributeur ont une IU située juste au- dessus du tiroir avec commande de refroidissement. Retirer le balconnet en le soulevant vers le haut et en tirant pour le sortir.
  • Page 41: Entretien Avant Les Vacances

    TABLEAU DE COMMANDE Si l’utilisateur choisit d’arrêter le réfrigérateur avant son absence : En mode Sabbat, les points de réglage de température restent Enlever tous les aliments du réfrigérateur. inchangés et les lampes intérieures sont éteintes. Si le réfrigérateur est équipé d’une machine à glaçons Pour activer le mode Sabbat, appuyer sur le bouton SABBATH automatique : (Sabbat) situé...
  • Page 42: Exigences D'emplacement

    � Réaliser des panneaux personnalisés ou consulter un � La hauteur libre sous plafond doit être suffisante pour ébéniste ou un menuisier qualifié pour la réalisation de permettre le basculement de chaque côté. Voir la section panneaux. « Rayon de basculement ». �...
  • Page 43: Spécifications Électriques

    � Une prise électrique à trois broches avec mise à la terre doit Type d’installation Profondeur C être placée à une distance définie des armoires de droite ou (comme illustrée du panneau situé à l’extrémité. Voir le tableau sous l’illustration ci-dessus) pour connaître le nombre de pouces à...
  • Page 44: Spécifications De L'alimentation En Eau

    Spécifications de l’alimentation en Pression d’eau Une alimentation en eau froide avec une pression entre 30 lb/po² et 120 lb/po² (207 kPa et 827 kPa) est nécessaire pour faire IMPORTANT : fonctionner le distributeur d’eau et la machine à glaçons. Pour toute question au sujet de la pression de l’eau, faire appel à...
  • Page 45: Dimensions Du Produit

    Description Largeur de la porte du CG 36 po 38,1 42 po 44,4 48 po 50,8 Largeur de la porte du RF 36 po 50,8 42 po 59,7 48 po 68,6 Espace entre les 0,65 portes Largeur totale avec bande 36 po 91,9 Modèle...
  • Page 46: Dimensions Pour L'ouverture Des Portes

    Lorsque les pieds de nivellement sont totalement déployés de 1 Description ¹/₄ po (3,2 cm) au-dessous des roulettes, ajouter 1 ¹⁄₈ po (2,9 cm) à la hauteur totale. Hauteur totale 211,8 Vue latérale Hauteur jusqu’au sommet des � La profondeur de l’avant de la grille supérieure à l’arrière de la 189,2 portes caisse du réfrigérateur est de 25...
  • Page 47 Description 25,4 Largeur du côté CG du réfrigérateur à la poignée – porte 29,5 complètement ouverte à 130° 33,6 17,1 Largeur du côté CG du réfrigérateur à la poignée – porte 19,3 complètement ouverte à 110° 21,5 Largeur du côté CG du réfrigérateur à la poignée – porte ouverte à...
  • Page 48: Dégagement Des Panneaux De Porte De Série Overlay Et Des Armoires

    Dégagement des panneaux de porte de série Overlay et des armoires Les panneaux de porte personnalisés et les armoires adjacentes doivent être conçus de manière à laisser un espace suffisant pour permettre l’ouverture des portes. Si le réfrigérateur doit être installé près du mur, voir « Ouverture de la porte à 90° » à la page suivante. 1 ½...
  • Page 49 Lorsque les portes sont fermées, le réfrigérateur s’étendra dans une certaine mesure au-delà des armoires adjacentes. 1 po (2,5 cm) 3/4 po (1,9 cm) 1/2 po (1,3 cm) 1/4 po (2,5 cm) 1/2 po (1,3 cm) 3/4 po (1,9 cm) 1 po (2,5 cm) 1/2 po (1,3 cm)
  • Page 50: Panneaux Personnalisés De Série Overlay Et Ensembles De Poignées

    Panneaux personnalisés de série Panneau décoratif Overlay Overlay et ensembles de poignées Les panneaux personnalisés permettent d’harmoniser l’extérieur du réfrigérateur avec l’ensemble du décor de la cuisine et d’utiliser ¹⁄₄ des poignées personnalisées pour une plus grande souplesse de Panneau de la grille (18,4 cm) design.
  • Page 51: Panneaux Latéraux Personnalisés Série Stainless

    Ensembles de poignées de porte de série Overlay Le style de poignée suivant est disponible. Communiquer avec le REMARQUE : revendeur KitchenAid ou composer le 1 800 442-9991 pour � Les lignes pointillées représentent le placement des panneaux pièces et accessoires KitchenAid. Au Canada, composez le de soutien sur les panneaux Overlay.
  • Page 52: Dimensions Pour Un Panneau En Affleurement

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Garnitures latérales Déballage du réfrigérateur " (18.0 mm) AVERTISSEMENT " (12.2 mm) Risque de basculement La partie du haut du réfrigérateur est très lourde, ce qui peut le faire basculer facilement lorsqu’il n’est pas " (13.9 mm) complètement installé. Garder les portes fermées avec du ruban jusqu’à...
  • Page 53: Déplacement Du Réfrigérateur Dans Le Domicile

    Saisir les deux extrémités de la grille supérieure. Pousser la grille supérieure tout droit vers le haut; puis tout droit vers l’extérieur. Placer la grille sur une surface protégée. A. Grille supérieure Placer des bouts du carton d’expédition sur le plancher B.
  • Page 54: Raccordement À La Canalisation D'eau

    Installation des planches antibasculement Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique. Marquer les emplacements des montants sur le mur arrière. Fixer solidement deux planches de 2 x 4 x 32 po (5 cm x 10 cm IMPORTANT x 81 cm) sur les montants muraux derrière le réfrigérateur.
  • Page 55: Raccordement Au Réfrigérateur

    Raccordement au réfrigérateur Déterminer la longueur de la canalisation en cuivre à utiliser. Mesurer depuis le point de connexion sur le réfrigérateur à la Pièces fournies canalisation d’eau. Ajouter 7 pi (2,1 m) pour permettre les � Raccord mâle-mâle 1/4 po – 1/4 po (6,35 mm – 6,35 mm) opérations de nettoyage.
  • Page 56: Brancher Le Réfrigérateur

    Brancher le réfrigérateur Raccorder la canalisation flexible d’alimentation en eau approuvée par les codes en vigueur de 7 pi (2,13 m) au réfrigérateur. AVERTISSEMENT REMARQUE Si le robinet d’arrêt principal se trouve derrière le réfrigérateur, un deuxième robinet d’arrêt peut être installé en ligne directe avec la canalisation d’alimentation en eau, à...
  • Page 57: Réglage De L'aplomb Et Alignement Du Réfrigérateur

    Pour plus d’informations sur le boulons de réglage de l’aplomb dans le sens horaire et choix de la poignée personnalisée KitchenAid, consulter le déployer les pieds vers le plancher (voir illustration). Les catalogue KitchenAid, visiter www.kitchenaid.com, ou roulettes ne doivent plus être en contact avec le plancher.
  • Page 58: Ajustement Des Portes

    Ajustement des portes Retirer les garnitures supérieure et de côté poignée. Réglage de la hauteur de la porte Suivre les étapes suivantes pour ajuster la hauteur des portes vers le haut ou vers le bas, après que les portes ont été mises d’aplomb.
  • Page 59: Réglage De L'ouverture De La Porte

    Procéder à une vérification finale pour s’assurer que les portes latérale ou le fixer à l’extérieur de la garniture latérale. sont alignées et égales. IMPORTANT : KitchenAid n’est pas responsable des opérations Réglage de l’ouverture de la porte d’enlèvement et de réinstallation des moulures ou panneaux Vérifier que la porte du réfrigérateur peut s’ouvrir librement.
  • Page 60: Installation De La Grille De La Base

    Installation de la grille de la base À l’aide des 2 vis, fixer la grille de la base au réfrigérateur, comme illustré. La grille de base comporte deux pièces permettant un ajustement REMARQUE Insérer d’abord la vis du côté droit. personnalisé...
  • Page 61: Remplacement Du Filtre À Odeurs

    Remplacement du filtre à odeurs 1. Ouvrir la porte du congélateur et éteindre la machine à glaçons. Le commutateur On/Off (marche/arrêt) se trouve Le filtre à odeurs jetable doit être remplacé tous les 6 mois, dans la partie supérieure droite du compartiment de lorsque le témoin est entièrement passé...
  • Page 62: Caractéristiques Du Réfrigérateur

    1. Mettre la machine à glaçons en marche. Abaisser le bras de Ouvrir la porte du congélateur et éteindre la machine à commande d’arrêt métallique comme illustré. Consulter la glaçons. Le commutateur ON/OFF (marche/arrêt) se trouve section « Machine à glaçons et bac d’entreposage » pour dans la partie supérieure droite du compartiment de obtenir plus de renseignements sur le fonctionnement de la congélation.
  • Page 63: Distributeur De Glace

    Distributeur d’eau Mettre la machine à glaçons en marche. Abaisser le bras de commande d’arrêt métallique comme illustré. Consulter la Distribution d’eau : section « Machine à glaçons et bac d’entreposage » pour Appuyer un verre résistant contre la plaque du distributeur obtenir plus de renseignements sur le fonctionnement de la d’eau.
  • Page 64: Plateau De Distributeur (Sur Certains Modèles)

    Machine à glaçons et bac Distribution de glaçons : d’entreposage Appuyer sur le bouton approprié pour sélectionner le type de glace désiré. IMPORTANT : Purger le système d’approvisionnement en eau AVERTISSEMENT avant de mettre en marche la machine à glaçons. Voir la section «...
  • Page 65: Nettoyage Du Bac D'entreposage À Glaçons

    Ne pas oublier Replacer le bac à glaçons en le poussant complètement sans quoi le distributeur ne fonctionnera pas. Appuyer sur le bras � Prévoir un délai de 24 heures pour la production du premier lot d’arrêt en broche pour l’abaisser à la position ON pour de glaçons.
  • Page 66: Remplissage Mesuré

    Remplissage mesuré REMARQUE : � Le distributeur désactive automatiquement la fonction de Calibration de la fonction Measured Fill (remplissage mesuré) remplissage mesuré après 1 minute d’inactivité. Lorsque la La pression en eau du domicile peut affecter la précision de la fonction Measured Fill (remplissage mesuré) est désactivée, fonction Measured Fill (remplissage mesuré).
  • Page 67: Remplacement Du Filtre À Eau

    Remplacement du filtre à eau Placer le bouchon (retiré à l’étape 2) sur le nouveau filtre. Aligner l’arête du bouchon avec la flèche du filtre. Tourner le Le filtre à eau : est situé dans la grille de la base, sous la porte du bouchon dans le sens horaire jusqu’à...
  • Page 68: Tablettes Du Congélateur

    Tablettes du congélateur Panier du congélateur Le panier du congélateur peut être utilisé pour garder des sacs de Pour enlever et réinstaller la tablette : fruits et de légumes congelés qui peuvent glisser hors des Retirer l’étagère en la soulevant et en la tirant tout droit pour tablettes de congélateur.
  • Page 69: Fiche De Données De Performance

    FICHE DE DONNÉES DE PERFORMANCE Système de filtration de l’eau Modèle EDR3RXD1B/P1WB2 Capacité de service nominale = 200 gal. (757 L) avec indicateur PID, 100 gal. (378 L) sans indicateur PID Filtres de remplacement EDR3RXD1, EDR3RXD1B, WHR3RXD1 et KAD3RXD1 Système testé et homologué par NSF International en vertu des normes NSF/ ANSI 42, 53 et 401, ainsi que CSA B483.1 pour la réduction de contaminants spécifiés sur la fiche de données de performance.
  • Page 70 Triméthoprime 140 ng/L ± 20 % 20 ng/L 96,1 % Linuron 140 ng/L ± 20 % 20 ng/L 96,3 % Estrone 140 ng/L ± 20 % 20 ng/L 90,6 % Nonylphénol 1400 ng/L ± 20 % 200 ng/L 93,7 % Méprobamate 400 ng/L ±...
  • Page 71 � Pour obtenir les instructions d’installation, d’utilisation et � Le produit doit être utilisé pour l’eau froide seulement. d’entretien, consulter le manuel d’utilisation. � Le circuit d’eau doit être installé conformément aux lois et � Il est essentiel que les exigences de fonctionnement, d’entretien règlements locaux et à...

Table des Matières