SilverCrest SEAD 1800 B1 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour SEAD 1800 B1:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

EINKOCHAUTOMAT SEAD 1800 B1
EINKOCHAUTOMAT
Bedienungsanleitung
BOLLITORE ELETTRICO
PASTORIZZATORE
Istruzioni per l'uso
ELECTRIC FRUIT PRESERVER &
JAM MAKER
Operating instructions
IAN 89015
RP89015_Einkochautomat_Cover_LB1.indd 2
STÉRILISATEUR
Mode d'emploi
INMAAKAUTOMAAT
Gebruiksaanwijzing
10.01.13 16:12

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SilverCrest SEAD 1800 B1

  • Page 1 EINKOCHAUTOMAT SEAD 1800 B1 EINKOCHAUTOMAT STÉRILISATEUR Bedienungsanleitung Mode d’emploi BOLLITORE ELETTRICO INMAAKAUTOMAAT Gebruiksaanwijzing PASTORIZZATORE Istruzioni per l’uso ELECTRIC FRUIT PRESERVER & JAM MAKER Operating instructions IAN 89015 RP89015_Einkochautomat_Cover_LB1.indd 2 10.01.13 16:12...
  • Page 2 RP89015 Einkochautomat LB1 Seite 1 Freitag, 22. Februar 2013 4:23 16 Deutsch ......... 3 Bitte beachten Sie die Ausklappseite Français .
  • Page 3 RP89015 Einkochautomat LB1 Seite 1 Freitag, 22. Februar 2013 4:23 16 11 10...
  • Page 4 RP89015 Einkochautomat LB1 Seite 2 Freitag, 22. Februar 2013 4:23 16...
  • Page 5: Table Des Matières

    1.1 Verwendungszweck • Bauernhäusern; • durch Kunden in Hotels, Motels und anderen Wohnbezirk ähnlichen Umge- Mit diesem Einkochautomat SilverCrest bungen; SEAD 1800 B1 können Sie: • Pensionen. • Einkochen • Getränke warm halten und zapfen 1.2 Lieferumfang • Würstchen warmhalten •...
  • Page 6: Benennung Der Teile (Siehe Ausklappseite)

    RP89015 Einkochautomat LB1 Seite 4 Freitag, 22. Februar 2013 4:23 16 2. Benennung der Teile (siehe Ausklappseite) 1 Deckel 7 Timer mit Drehknopf für Minuten 2 Griffe 8 Kabelaufwicklung (unter dem Gerät) 3 Behälter 9 Anzeige der Minuten 4 Zapfhebel 10 Anzeige der eingestellten Temperatur 5 Zapfhahn 11 Anzeige der aktuellen Temperatur...
  • Page 7 – niemals den Behälter 3 in Wasser stimmt. eintauchen • Bitte beachten Sie, dass jeglicher – niemals Flüssigkeit gefüllte Anspruch auf Garantie und Haftung Gefäße, wie Trinkgläser, Vasen etc. erlischt, wenn Zubehörteile verwendet auf das Gerät stellen SEAD 1800 B1...
  • Page 8 RP89015 Einkochautomat LB1 Seite 6 Freitag, 22. Februar 2013 4:23 16 – niemals in sehr feuchter Umgebung – Es dürfen keine weiteren Geräte als einsetzen dieses Gerät an der Netzsteckdose – niemals in unmittelbarer Nähe eines angeschlossen werden, da es sonst zu Spülbeckens, einer Badewanne, einer einer Überlastung des Stromnetzes Dusche oder eines Schwimmbeckens...
  • Page 9: Auspacken Und Aufstellen

    3. Reinigen Sie vor der ersten Benutzung 9. Gießen Sie das Wasser weg. das Gerät gründlich (siehe „9. Reinigen Das Gerät ist nun betriebsbereit. und lagern“ auf Seite 14). 4. Wickeln Sie die Netzanschlussleitung vollständig von der Kabelaufwicklung 8 SEAD 1800 B1...
  • Page 10: Bedienen Des Gerätes

    RP89015 Einkochautomat LB1 Seite 8 Freitag, 22. Februar 2013 4:23 16 6. Bedienen des Gerätes 6.1 Einstellungen vornehmen, Sobald die eingestellte Temperatur erreicht ist: einschalten, ausschalten – Erklingen Signaltöne; Hinweis: Sobald Sie an den Drehknöpfen – Es wird ein Stundenglas angezeigt; –...
  • Page 11 17. Lagern Sie das Eingekochte trocken, 7. Legen Sie das Gitter 12 in den dunkel und kühl, dann ist es bis zu einem Behälter 3. Jahr haltbar. 8. Stellen Sie die vorbereiteten Einkoch- gläser in den Behälter 3. SEAD 1800 B1...
  • Page 12 RP89015 Einkochautomat LB1 Seite 10 Freitag, 22. Februar 2013 4:23 16 6.3 Flüssigkeiten und Suppen warm Hinweis: großen Flüssigkeitsmengen den Zapfhebel 4 halten nicht dauernd festhalten zu müssen, können Sie den Zapfhebel 4 senkrecht Dieser Einkochautomat eignet sich hervorra- nach oben klappen. gend, um Glühwein, Kakao, Suppen und 8.
  • Page 13: Rezepte

    7. Gehackte Zwiebeln und Lauch im Zubereitung müssen Sie Gelierzucker ver- Schweineschmalz anrösten, bis sie wenden, der auch ohne Kochen abbindet. glasig sind. Eine günstigere Alternative ist konventio- neller Gelierzucker 2:1. Damit wird der Fruchtaufstrich allerdings etwas flüssiger. SEAD 1800 B1...
  • Page 14 RP89015 Einkochautomat LB1 Seite 12 Freitag, 22. Februar 2013 4:23 16 7.3 Zucchini Ketchup 2. Sauerkirschen entstielen. 3. Ca. 30 min in kaltes Wasser einlegen, Zutaten: damit eventuell vorhandene Maden oder Insekten ausgetrieben werden. • 3 kg Zucchini • 1 kg Zwiebeln 4.
  • Page 15: Einkochzeiten Und Temperaturen

    Obst Braten 100 (MAX) Äpfel, hart Fleischbrühe 100 (MAX) Äpfel, weich Geflügel 100 (MAX) Apfelmus Gulasch 100 (MAX) Aprikosen Wild 100 (MAX) Birnen, hart Wurst, gegart 100 (MAX) Birnen, weich Wurst, roh 100 (MAX) Brombeeren Erdbeeren Heidelbeeren SEAD 1800 B1...
  • Page 16: Reinigen Und Lagern

    RP89015 Einkochautomat LB1 Seite 14 Freitag, 22. Februar 2013 4:23 16 9. Reinigen und lagern Warnung! Um die Gefahr eines 4. Füllen Sie milde Spüllauge in den Behäl- elektrischen Schlages, einer Ver- ter 3 und lassen Sie diese durch den letzung oder einer Beschädigung Zapfhahn 5 laufen.
  • Page 17: Entsorgung

    Dies gilt auch für datum dieses Geräts ein Material- oder ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon Fabrikationsfehler auf, wird das Gerät von beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos SEAD 1800 B1...
  • Page 18 RP89015 Einkochautomat LB1 Seite 16 Freitag, 22. Februar 2013 4:23 16 müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet Abwicklung im Garantiefall werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig. eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte Garantieumfang den folgenden Hinweisen: •...
  • Page 19 Mobilfunk max. 0,42 EUR/Min.) E-Mail: hoyer@lidl.de HOYER Handel GmbH Service Österreich Kühnehöfe 5 Tel.: 0820 201 222 22761 Hamburg (0,15 EUR/Min.) Deutschland E-Mail: hoyer@lidl.at Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: hoyer@lidl.ch IAN: 89015 SEAD 1800 B1...
  • Page 20: Description De L'appareil

    Cet appareil est uniquement destiné à un usage domestique ou similaire dans des lieux tels que : Le stérilisateur SilverCrest SEAD 1800 B1 • les cuisines intégrées destinées aux est destiné aux usages suivants : employés dans les magasins, les •...
  • Page 21: Désignation Des Pièces (Cf. Le Volet Rabattable)

    11 Champ d’affichage de la température de réglage de la température actuelle 12 Grille 3. Caractéristiques techniques Alimentation en tension : 220 - 240 V /50 Hz Puissance : 1800 watts Capacité : env. 27 litres Classe de protection : SEAD 1800 B1...
  • Page 22: Consignes De Sécurité

    RP89015 Einkochautomat LB1 Seite 20 Freitag, 22. Februar 2013 4:23 16 4. Consignes de sécurité 4.1 Définition • Gardez le fer à repasser et son cordon d’alimentation jusqu’à leur complet refroidissement hors de la portée des enfants qui Les termes suivants figurant dans la présente notice d’utilisation sont destinés à...
  • Page 23 – la rallonge ne soit pas posée en « – ne jamais utiliser l’appareil porte-à-faux » : la rallonge ne doit pas extérieur être un piège de trébuchement ou être – ne jamais plonger la cuve 3 dans accessible pour les enfants l’eau SEAD 1800 B1...
  • Page 24 RP89015 Einkochautomat LB1 Seite 22 Freitag, 22. Februar 2013 4:23 16 – la rallonge ne soit pas endommagée. 4.7 Pour la sécurité de votre enfant – et à condition qu'aucun autre appareil ne soit raccordé à la même prise au Avertissement ! Les enfants ne secteur que la rallonge, étant donné...
  • Page 25: Déballage Et Installation

    – Un signal sonore retentit tous les l’appareil uniquement à une prise 5 °C. secteur avec terre de protection – La température réglée s’affiche dans pour assurer la protection contre champ d’affichage les électrocutions. température réglée 10. SEAD 1800 B1...
  • Page 26 RP89015 Einkochautomat LB1 Seite 24 Freitag, 22. Februar 2013 4:23 16 3. Réglez le temps de stérilisation souhaité Les champignons, la viande et même les avec le bouton de réglage des minutes 7. gâteaux peuvent être stérilisés. La stérilisation doit s’effectuer le plus –...
  • Page 27 6. placez un récipient résistant aux hautes – La température augmente par pas de températures sous le robinet de tirage 5. 1 °C. 14.Appuyez sur le levier de tirage 4 pour évacuer l’eau de la cuve 3. SEAD 1800 B1...
  • Page 28 RP89015 Einkochautomat LB1 Seite 26 Freitag, 22. Februar 2013 4:23 16 – Un signal sonore retentit tous les 6.4 Protection contre la surchauffe 5 °C. – La température réglée s’affiche dans L’appareil possède une protection de champ d’affichage surchauffe. Dès que trop peu de liquide se température réglée 10.
  • Page 29: Recettes

    7. Faire revenir les oignons et les poireaux Remarque : Pour ce type de préparation dans le saindoux jusqu’à ce qu’ils soient délicate, vous devez utiliser un sucre glacés. gélifiant qui fait « prendre » la confiture également sans cuisson. Une alternative SEAD 1800 B1...
  • Page 30 RP89015 Einkochautomat LB1 Seite 28 Freitag, 22. Februar 2013 4:23 16 moins coûteuse est le sucre gélifiant 7.4 Griottes conventionnel 2:1. Avec un sucre gélifiant conventionnel, la confiture pourrait sinon ne Ingrédients : pas « durcir ». • griottes • sucre 7.3 Ketchup aux courgettes •...
  • Page 31: Temps De Stérilisation Et Températures

    Courges Abricots Carottes 100 (MAX) Poires, à chair Champignons 100 (MAX) ferme Choux de 100 (MAX) Poires, à chair Bruxelles tendre Chou rouge 100 (MAX) Mûres Céleri 100 (MAX) Fraises Asperges 100 (MAX) Myrtilles Tomates Framboises SEAD 1800 B1...
  • Page 32: Nettoyer Et Entreposer L'appareil

    RP89015 Einkochautomat LB1 Seite 30 Freitag, 22. Februar 2013 4:23 16 Aliments Température Temps en Aliments Température Temps en en °C minutes en °C minutes Groseilles Viande (doit être systématiquement précuite) Cerises Mirabelles Rôti 100 (MAX) Pêches Bouillon de 100 (MAX) viande Prunes Volaille...
  • Page 33: Mise Au Rebut

    Il est interdit de jeter les produits marqués en conséquence dans les ordures ménagères normales et imposé de les remettre à un poste de collecte pour le recyclage des appareils électriques et électroniques. Le recyclage aide à réduire la SEAD 1800 B1...
  • Page 34: Garantie De La Société Hoyer Handel Gmbh

    Les défauts et les consignes suivantes : dommages existants précédemment à • Préparez le justificatif d'achat et le numéro de série (pour ce produit: IAN SEAD 1800 B1) et le ticket de caisse faisant office de preuve d'achat.
  • Page 35 Vous pouvez télécharger cette du service après-vente. Contactez en notice, ainsi d'autres premier lieu le service après-vente indiqué manuels, des vidéos du produit ci-dessus. et des logiciels sous www.lidl-service.com. HOYER Handel GmbH Kühnehöfe 5 D-22761 Hamburg Allemagne SEAD 1800 B1...
  • Page 36 • cucine componibili per dipendenti di negozi, uffici e altri ambienti di lavoro; • fattorie; Questo bollitore elettrico pastorizzatore SilverCrest SEAD 1800 B1 consente di: • da parte dei clienti in hotel, motel e altre strutture ricettive simili; • pastorizzare •...
  • Page 37: Denominazione Dei Componenti (Vedere Pagina Ripiegata)

    I bambini non devono giocare essere osservate nell’utilizzo con l'apparecchio. dell’apparecchio. • La pulizia e la manutenzione eseguibile dall'utente non devono essere effettuate da bambini, tranne nel caso in cui abbiano più di 8 anni e siano sorvegliati. SEAD 1800 B1...
  • Page 38 RP89015 Einkochautomat LB1 Seite 36 Freitag, 22. Februar 2013 4:23 16 • L'apparecchio e il cavo di collegamento alla rete originali. Ciò vale anche in caso di riparazione ad opera di personale non devono essere tenuti fuori dalla portata dei qualificato.
  • Page 39 – il cavo di prolunga non deve essere posato “in aria”: non deve sussistere il pericolo di inciamparvi o non deve essere raggiungibile per i bambini. – il cavo di prolunga non deve assolutamente essere danneggiato. SEAD 1800 B1...
  • Page 40: Disimballaggio E Montaggio

    RP89015 Einkochautomat LB1 Seite 38 Freitag, 22. Februar 2013 4:23 16 4.7 Per la sicurezza dei bambini 4.8 Danni materiali Avvertenza! Spesso i bambini Attenzione! Per evitare danni alle cose, non sono in grado di valutare bene attenersi alle seguenti disposizioni. i pericoli e possono così...
  • Page 41: Utilizzo Dell'apparecchio

    7. coperchio con guarnizione ad anello in – Il tempo aumenta in intervalli di 1 min; gomma. – Ogni 5 min risuona un tono di segnalazione; SEAD 1800 B1...
  • Page 42 RP89015 Einkochautomat LB1 Seite 40 Freitag, 22. Februar 2013 4:23 16 Possono essere pastorizzati soltanto alimenti Indicazione: collocare con cura gli freschi e giunti a completa maturazione. alimenti nei barattoli di vetro strato dopo Non sono adatte la frutta troppo matura o strato.
  • Page 43 "9. Pulizia contenitore 3. conservazione" a pagina 45). 3. Regolare la temperatura desiderata sulla manopola della temperatura 6 . – La temperatura aumenta in intervalli di 1 °C; – Ogni 5 °C risuona un tono di segnalazione; SEAD 1800 B1...
  • Page 44: Ricette

    RP89015 Einkochautomat LB1 Seite 42 Freitag, 22. Februar 2013 4:23 16 6.4 Protezione da surriscaldamento 2. Rabboccare il liquido. 3. Riavviare l'apparecchio premendo il L'apparecchio è dotato di una protezione tasto start/stop 6 . surriscaldamento. Quando Se dopo la segnalazione non si intraprende contenitore 3 si trova poco liquido e la alcuna misura entro 5 minuti, l'apparecchio temperatura per questo motivo aumenta...
  • Page 45 • 3 cucchiai di senape piccante 6. Preparare la soluzione zuccherina con • 1-2 cucchiai di pepe di Cayenna 300 g di zucchero e 1 litro di acqua. • 2 tubetti di polpa di pomodoro SEAD 1800 B1...
  • Page 46: Tempi Di Pastorizzazione E Temperature

    RP89015 Einkochautomat LB1 Seite 44 Freitag, 22. Februar 2013 4:23 16 7. Riempire i barattoli con la soluzione bevanda non vi sono più residui solidi, il zuccherina fino a quando le ciliegie punch al tè può essere prelevato dal sono completamente coperte. rubinetto di spillatura.
  • Page 47: Pulizia E Conservazione

    Per una migliore pulizia, la leva di danneggiato. spillatura 4 può essere svitata. Il rubinetto di 1. Pulire l’apparecchio con un panno spillatura 5 non può essere svitato perché si umido. Eventualmente utilizzare del avrebbero problemi di tenuta. detergente. SEAD 1800 B1...
  • Page 48: Smaltimento

    RP89015 Einkochautomat LB1 Seite 46 Freitag, 22. Februar 2013 4:23 16 1. Svitare la leva di spillatura 4 dal 9.4 Rimozione del calcare rubinetto di spillatura 5 . dall'apparecchio 2. Pulire manualmente leva spillatura 4 nel lavabo. A seconda della durezza dell'acqua all'interno dell'apparecchio possono...
  • Page 49: Garanzia Di Hoyer Handel Gmbh

    Eventuali danni o difetti riscontrati già al alla procedura seguente: momento dell'acquisto devono essere • Per tutte richieste tenere disposizione il numero di articolo (per questo apparecchio: IAN 89015) e lo SEAD 1800 B1...
  • Page 50 RP89015 Einkochautomat LB1 Seite 48 Freitag, 22. Februar 2013 4:23 16 scontrino cassa comprovante Centro d’assistenza l'acquisto. • Il numero di articolo si trova sulla Assistenza Italia targhetta dati, inciso, sul frontespizio Tel.: 02 36003201 delle istruzioni (in basso a sinistra) E-Mail: hoyer@lidl.it oppure sull'adesivo sul retro o sulla parte inferiore dell'apparecchio.
  • Page 51 • keukenblokken voor medewerkers in winkels, kantoren andere werkomgevingen; Met deze inmaakautomaat SilverCrest • boerderijen; SEAD 1800 B1 kunt u: • door klanten in hotels, motels en • inmaken soortelijke omgevingen; • drankjes warm houden en aftappen • pensions. • worstjes warm houden •...
  • Page 52: Namen Van De Onderdelen (Zie Uitklappagina)

    RP89015 Einkochautomat LB1 Seite 50 Freitag, 22. Februar 2013 4:23 16 2. Namen van de onderdelen (zie uitklappagina) 1 Deksel 7 Timer met draaiknop voor minuten 2 Grepen 8 Snoeropwikkeling (onder het apparaat) 3 Ketel 9 Weergave van de minuten 4 Taphendel 10 Weergave van de ingestelde temperatuur...
  • Page 53 – nooit vloeistof gevulde uitsluitend originele reserveonderdelen voorwerpen zoals glazen, vazen etc. worden gebruikt. Dit geldt ook voor op het apparaat zetten reparaties die door niet-gekwalificeerde SEAD 1800 B1...
  • Page 54 RP89015 Einkochautomat LB1 Seite 52 Freitag, 22. Februar 2013 4:23 16 – het apparaat nooit in een zeer raken (meervoudige contactdozen vochtige omgeving gebruiken zijn verboden!). – nooit in de directe omgeving van een 4.5 Bescherming tegen brandgevaar gootsteen, badkuip, douche zwembad gebruiken,...
  • Page 55: Uitpakken En Opstellen

    5. Zet het apparaat op een egaal, droog en niet glijdend oppervlak neer, zodat het apparaat niet kan omvallen of naar beneden kan glijden. 6. Steek de stekker in een geschikt, geaard stopcontact (zie „3. Technische gegevens“ op pagina 50). SEAD 1800 B1...
  • Page 56: Bedienen Van Het Apparaat

    RP89015 Einkochautomat LB1 Seite 54 Freitag, 22. Februar 2013 4:23 16 6. Bedienen van het apparaat 6.1 Instellingen maken, inschakelen, – Op het display 11 wordt de actuele temperatuur weergegeven. uitschakelen Zodra de ingestelde temperatuur is Aanwijzing: Zodra bereikt: draaiknoppen 7 of 6 draait, schakelt de –...
  • Page 57 17. Bewaar het ingemaakte product droog, werkelijk goed zijn afgesloten. koel en donker, dan is het tot een jaar houdbaar. 7. Plaats het rooster 12 in de ketel 3. 8. Plaats de voorbereide inmaakpotten in de ketel 3. SEAD 1800 B1...
  • Page 58 RP89015 Einkochautomat LB1 Seite 56 Freitag, 22. Februar 2013 4:23 16 6.3 Vloeistoffen en soepen warm Aanwijzing: grote hoeveelheden vloeistof de taphendel 4 houden. niet permanent te moeten vasthouden, kunt u de taphendel 4 loodrecht naar Deze inmaakautomaat is uitstekend geschikt boven klappen.
  • Page 59: Recepten

    7. Gehakte uien en prei in varkensreuzel bereiding moet u geleisuiker gebruiken die aanbraden tot dit glazig is. ook zonder koken bindt. Een goedkoper alternatief is de conventionele geleisuiker 2:1. De jam is maar een beetje soepeler. SEAD 1800 B1...
  • Page 60 RP89015 Einkochautomat LB1 Seite 58 Freitag, 22. Februar 2013 4:23 16 7.3 Courgetteketchup Bereiding: 1. Zure kersen zorgvuldig sorteren. Alleen Ingrediënten: de goede kersen komen in het glas. • 3 kg courgette 2. Steeltjes van de zure kersen verwijderen. • 1 kg uien 3.
  • Page 61: Inkooktijden En Temperaturen

    Paddenstoe- 100 (MAX) Pruimen Cranberries Spruitjes 100 (MAX) Kweeperen Rode kool 100 (MAX) Reine claudes 85 Selderij 100 (MAX) Rabarber Asperges 100 (MAX) Kruisbessen Tomaten Kwetsen Fruit Appels, hard 85 Appels, zacht 85 Appelmoes Abrikozen Peren, hard SEAD 1800 B1...
  • Page 62: Reinigen En Opbergen

    RP89015 Einkochautomat LB1 Seite 60 Freitag, 22. Februar 2013 4:23 16 Levens- Temperatuur Tijd in middelen in °C minuten Vlees (moet principieel vooraf gekookt worden) Gebraad 100 (MAX) Vleesbouillon 100 (MAX) Gevogelte 100 (MAX) Goulash 100 (MAX) Wild 100 (MAX) Worst, 100 (MAX) gekookt...
  • Page 63: Weggooien

    Recycling helpt het verbruik van grondstoffen te verminderen en het milieu te ontlasten. Let daarom in elk geval op de afvalverwijderingsvoorschriften in uw land. SEAD 1800 B1...
  • Page 64: Garantie Van De Hoyer Handel Gmbh

    RP89015 Einkochautomat LB1 Seite 62 Freitag, 22. Februar 2013 4:23 16 11. Garantie van de HOYER Handel GmbH Geachte klant, moeten direct na het uitpakken worden gemeld. Aan reparaties die na afloop van Op dit apparaat verlenen wij 3 jaar de garantieperiode noodzakelijk worden, garantie vanaf de koopdatum.
  • Page 65 Neem eerst contact op franco meegedeelde met het bovengenoemde service-center. serviceadres opsturen. HOYER Handel GmbH Op www.lidl-service.com kunt Kühnehöfe 5 u dit handboek en vele andere D-22761 Hamburg handboeken, productvideo’s Deutschland en software downloaden. SEAD 1800 B1...
  • Page 66: Device Description

    • kitchenettes for staff in shops, offices and other workplaces; • farmhouses; With the Electric Preserver & Jam Maker from SilverCrest SEAD 1800 B1 you can: • use by guests in hotels, motels and other similar residential environments; • can and preserve jam, fruit and •...
  • Page 67: Names Of Parts (See Fold-Out Page)

    Children shall not play with the appliance. • Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older than 8 and supervised. • Keep the appliance and its cord out of reach of children less than 8 years. SEAD 1800 B1...
  • Page 68 RP89015 Einkochautomat LB1 Seite 66 Freitag, 22. Februar 2013 4:23 16 • The appliance must not be operated with an • If the appliance should develop a fault during the warranty period, it may only external timer or separate remote control system be repaired by our Service Centre.
  • Page 69 The level of liquid must to prevent a fire starting. always be below "MAX". If there is too • To prevent overheating, never cover the much liquid, the appliance might appliance. overflow. SEAD 1800 B1...
  • Page 70: Unpacking And Setting Up

    RP89015 Einkochautomat LB1 Seite 68 Freitag, 22. Februar 2013 4:23 16 • Only place the appliance on a level, steam escapes upwards and might dry, non-slip surface so that the damage the furniture. appliance can neither fall over nor slide •...
  • Page 71 Note: Make absolutely sure that they and even cake. are properly sealed. This should be done straight after harvesting to preserve as many nutrients as possible in 7. Place the rack 12 in the container 3. the food. SEAD 1800 B1...
  • Page 72 RP89015 Einkochautomat LB1 Seite 70 Freitag, 22. Februar 2013 4:23 16 8. Place the jars you have prepared in the 6.3 Keeping liquids and soups warm container 3. This appliance is also ideal for keeping Note: The jars can be arranged in the mulled wine, cocoa, soups and hot pots container 3 in two layers.
  • Page 73: Recipes

    9. Add 1 litre of the broth you kept to one • 1 teaspoon nutmeg side. • 1 teaspoon ground cloves 10.Knead the ingredients together produce • 1 teaspoon cardamom a smooth mixture. • 1 teaspoon ginger, ground or freshly grated SEAD 1800 B1...
  • Page 74 RP89015 Einkochautomat LB1 Seite 72 Freitag, 22. Februar 2013 4:23 16 11. Place the kneaded mixture in screw-top • 1-2 tablespoons cayenne pepper jars. • 2 tubes of tomato purée Method: 12. Cook at 100 °C for around 160 min. 1.
  • Page 75: Operating Times And Temperatures

    Asparagus 100 (MAX) Beans 100 (MAX) Tomatoes Peas Fruit Gherkins 100 (MAX) Apples, hard 85 Kohlrabi 100 (MAX) Apples, soft Pumpkin Apple purée Carrots 100 (MAX) Apricots Mushrooms 100 (MAX) Pears, hard Sprouts 100 (MAX) Pears, soft SEAD 1800 B1...
  • Page 76: Cleaning And Storing

    RP89015 Einkochautomat LB1 Seite 74 Freitag, 22. Februar 2013 4:23 16 Food Temperature Time in Food Temperature Time in in °C minutes in °C minutes Blackberries Meat (must always be pre-cooked) Strawberries 80 Roast 100 (MAX) Bilberries Meat broth 100 (MAX) Raspberries Poultry 100 (MAX)
  • Page 77: Disposal

    Recycling helps to reduce the use of materials relieve environment. It is therefore imperative that follow disposal regulations applicable in your country. SEAD 1800 B1...
  • Page 78: Hoyer Handel Gmbh Warranty

    RP89015 Einkochautomat LB1 Seite 76 Freitag, 22. Februar 2013 4:23 16 11. HOYER Handel GmbH Warranty Scope of warranty Dear Customer, You have a warranty on this product which is valid for 3 years from the date of product been carefully purchase.
  • Page 79 Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: hoyer@lidl.co.uk Service Ireland Tel.: 1890 930 034 (0,08 EUR/Min., (peak)) (0,06 EUR/Min., (off peak)) E-Mail: hoyer@lidl.ie Service Cyprus Tel.: 8009 4409 E-Mail: hoyer@lidl.com.cy Service Malta Tel.: 80062230 E-Mail: hoyer@lidl.com.mt IAN: 89015 SEAD 1800 B1...
  • Page 80 RP89015 Einkochautomat LB1 Seite 78 Freitag, 22. Februar 2013 4:23 16...
  • Page 81 RP89015 Einkochautomat LB1 Seite 79 Freitag, 22. Februar 2013 4:23 16...
  • Page 82 HOYER HANDEL GMBH Kühnehöfe 5 D-22761 Hamburg Stand der Informationen · Version des informations · Stato attuale delle conoscenze · Stand van de informatie · Status of information: 01/2013 · Ident.-Nr.: SEAD 1800 B1 IAN 89015 RP89015_Einkochautomat_Cover_LB1.indd 1 10.01.13 16:12...

Table des Matières