Weight; Standard Equipment; Max. Dimensions; Gewicht - Riello RL 300/B MZ Instructions Pour L'installation, L'utilisation Et L'entretien

Table des Matières

Publicité

GEWICHT (A)
Das
Gesamtgewicht
des
schließlich Verpackung wird aus
ersichtlich.

AUSSTATUNG

1 - Wärmeschild
4 - Schrauben für die Befestigung des Bren-
nerflanschs am Kessel: M 18 x 70
1 - Anleitung
1 - ErsatzteileKatalog
ABMESSUNGEN (B)
- Richtwerte
Die Brennerabmessungen sind in der Abb. (B)
angeführt. Zur Inspektion des Flammkopfes
muß der Brenner geöffnet werden, indem der
hintere Teil auf dem Scharnier gedreht wird.
Der Raumbedarf des offenen Brenners ist mit
den Maßen L und R angegeben.
WEIGHT (A)
Brenners
ein-
The weight of the burner complete with packag-
Tabelle (A)
ing is indicated in Table (A).

STANDARD EQUIPMENT

1 - Thermal insulation screen
4 - Screws to secure the burner flange to the
boiler: M 18 x 70
1 - Instruction booklet
1 - Spare parts list
MAX. DIMENSIONS (B)
measurements
The maximum dimensions of the burner are
given in (B). Bear in mind that inspection of the
combustion head requires the burner to be
opened by rotating the rear part on the hinge.
The overall dimensions of the burner when open
are indicated by L and R.
POIDS (A)
Le poids du brûleur avec son emballage est
indiqué dans le tab. (A).

EQUIPEMENT STANDARD

1 - Ecran thermique
4 - Vis pour fixer la bride du brûleur à la chau-
1 - Instructions
1 - Catalogue pièces détachées
ENCOMBREMENT (B)
- Approximate
L'encombrement du brûleur est indiqué sur la
fig. (B). Attention: pour contrôler la tête de com-
bustion, ouvrir le brûleur en tournant la partie
arrière sur la charnière.
L'encombrement du brûleur ouvert est indiqué
par les cotes L et R.
15
dière: M 18 x 70
- Mesures indicatives

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Rl 400/b mz34784103478512

Table des Matières