Index Déclaration....................................3 Informations et avertissements généraux ..........................4 Informations sur le manuel d’instructions ........................4 2.1.1 Avant-propos ................................4 2.1.2 Dangers de caractère générique..........................4 2.1.3 Danger composants sous tension ..........................4 Garantie et responsabilités............................5 Notice de mode d’emploi des mélanges de biocombustible jusqu’à 10%..............5 2.3.1 Informations et instructions générales.........................
Page 4
Index Connexions électriques..............................23 Étalonnage du relais thermique (RL 44 MZ triphasé) ....................23 Mise en service, réglage et fonctionnement du brûleur......................24 Informations sur la sécurité pour la première mise en service...................24 Réglage du brûleur ..............................24 8.2.1 Allumage ..................................24 8.2.2 Fonctionnement ................................24 Fonctionnement du brûleur ............................26 8.3.1 Démarrage du brûleur ..............................26...
CO max : 11 mg/kWh NOx max : 158 mg/kWh NOx max : 173 mg/kWh Legnago, 01.12.2015 Directeur Général Directeur Recherche et Développement RIELLO S.p.A. - Direction Brûleurs RIELLO S.p.A. - Direction Brûleurs Ing. U. Ferretti Ing. F. Comencini 6421...
Informations et avertissements généraux Informations et avertissements généraux Informations sur le manuel d’instructions 2.1.1 Avant-propos 2.1.3 Danger composants sous tension Le manuel d’instructions est fourni avec le brûleur : Ce symbole indique les opérations qui comportent il est une partie intégrante et fondamentale du produit et ne des secousses électriques aux conséquences doit jamais être séparé...
EN correspondantes. quelles l’huile de cuisine recyclée. Ce type d’huile doit être consi- Dans le choix des produits à huile de Riello avec l’utilisation de déré et traité différemment des combustibles minéraux et fossiles biocombustibles, s’assurer de la présence d’un brûleur et/ou de habituels car il est généralement plus acide, hygroscopique et...
Riello recommande de contrôler les filtres en ligne et de la pompe à huile du brûleur et, si besoin est, de les remplacer au moins tous les 4 mois durant l’utilisation du brûleur, avant la mise en service du brûleur après une longue période...
Sécurité et prévention Sécurité et prévention Avant-propos Les brûleurs ont été conçus et réalisés conformément aux normes le type et la pression du combustible, la tension et la fréquence et directives en vigueur, en appliquant les règles techniques de sé- du courant électrique d’alimentation, les débits maximums et mi- curité...
Il faut tenir compte du fait que, pour inspecter la tête de combus- tion, il faut ouvrir le brûleur en reculant sa partie arrière sur les guides. D3937 Fig. 1 RL 34 MZ 216 - 351 780 - 915 RL 44 MZ 216 - 351...
Description technique du brûleur Chaudière d’essai Les plages de puissance ont été établies sur des chaudières Exemple Débit 35 kg/h : d’essai spéciales selon des méthodes fixées par les normes EN diamètre = 50 cm ; longueur = 1,5 m. 267.
(Table C). • Le poids du brûleur avec son emballage est indiqué dans le (Table C). Fig. 5 RL 34 MZ 1000 RL 44 MZ 1000 Table C Matériel standard fourni 2 - Tuyaux flexibles...
PRUDENCE Les éléments qui composent l’emballage (cage de bois ou boîte en carton, clous, agrafes, sachets RIELLO S.p.A. en plastique etc.) ne doivent pas être abandonnés I−37045 Legnago (VR) car ce sont des sources potentielles de danger et S8232 Fig.
100 microns pour protéger la pompe Riello (se référer aux chapitres « Données techniques » et « du brûleur et le gicleur contre la contamination. Notice de mode d’emploi des mélanges de biocombustible ...
D3867 Fig. 9 5.8.1 Réglage de l’obturateur Le brûleur modèle RL 34 MZ quitte l’usine déjà monté pour fonctionner à fioul. En cas de fonctionnement à kérosène, il est né- ATTENTION cessaire de déplacer l’obturateur 4) (Fig. 10) en le reculant d’un trou par rapport à...
Pour garantir la continuité des émissions, il est nécessaire d’uti- RL 44 MZ Delavan 45° A Danfoss 60° S liser les gicleurs conseillés et/ou alternatifs indiqués par Riello Delavan 45° A dans les instructions et les avertissements. Tableau gicleurs - fioul Il est conseillé...
Installation 5.9.3 Montage des gicleurs À ce stade de l’installation, le brûleur est encore séparé du gueulard ; il est donc possible de monter 2 gicleurs avec la clé à douille 1) (Fig. 11) (de 16 mm), après avoir retiré les bouchons en plastique 2) (Fig.
(Fig. 15) et la plaque 3) (Fig. 15) coïncident. les tendre légèrement. ATTENTION RL 34 MZ avec deux gicleurs de 3,00 GPH et pression de la pompe 12 bars. Trouver dans le tableau (Table E à la page 16) le débit des deux gicleurs de 3,00 GPH : 12,7 + 12,7 = 25,4 kg/h (égal à...
Il est conseillé d’utiliser des filtres supplémen- taires sur la tubulure d’alimentation du combus- tible. Riello recommande l’utilisation d’un filtre à com- PRUDENCE bustible de bonne qualité sur la cuve (Fig. 17- Fig. 18) et un filtre secondaire (100 m pour le fioul D11076 et 15 m pour le kérosène) pour protéger la pompe...
Installation hydraulique 6.1.3 Installation mono-tuyau Pour le fonctionnement en mono-tuyau, il faut dévisser le tuyau flexible de retour, retirer la vis de dérivation (by-pass) 6) (Fig. 29) et visser le bouchon 7) (Fig. 29). Il est opportun que la cote P ne dépasse pas 10 m pour ne pas trop solliciter l’organe d’étanchéité...
Un éventuel obstacle provoquerait la rupture Riello. de l'organe d'étanchéité situé sur l'arbre de la pompe. RL 34 MZ - POMPE SUNTEC ANV 57 CK (La pompe quitte l’usine avec le by-pass fermé). RL 44 MZ - POMPE SUNTEC ANV 67 CK –...
Installation électrique Installation électrique Informations sur la sécurité pour les connexions électriques Les connexions électriques doivent être effectuées en l’absence d’alimentation électrique. Les connexions électriques doivent être effectuées selon les normes en vigueur dans le pays de destination et par un personnel qualifié.
Installation électrique Connexions électriques Tous les câbles à relier au brûleur sont dotés de joints d’étanchéi- té (Fig. 22). les joints sont polyvalents ; voici un exemple des différents usages des joints : RL 34 - 44 MZ monophasé Prise à 7 pôles pour alimentation monophasée, thermos- tat/pressostat TL Prise à...
ère ALLURE Fig. 24 D469 Fioul 8.2.2 Fonctionnement RL 34 MZ RL 44 MZ Pour obtenir un réglage optimal du brûleur, il faut effectuer l’ana- lyse des gaz d’échappement de la combustion à la sortie de la 2.25 3.00...
Page 27
ère RL 44 MZ - Gicleur 1 allure 3,00 GPH : Fioul cran 22 correspondant au repère 7) (Fig. 25). RL 34 MZ RL 44 MZ Une fois le réglage effectué, bloquer l’hexagone 4) avec la bague kg/h mbars kg/h mbars 20.1...
Mise en service, réglage et fonctionnement du brûleur Fonctionnement du brûleur 8.3.1 Démarrage du brûleur Phases de démarrage avec temps progressifs en secondes : • Fermeture télécommande TL. • Après environ 3 s : • 0 s : Le programme de la boîte de contrôle commence. •...
Mise en service, réglage et fonctionnement du brûleur Fonctionnement en régime 8.4.1 Installation dotée d’une télécommande TR Une fois le cycle de démarrage terminé, la commande de l’élec- trovanne de 2 allure passe à la télécommande TR qui contrôle la température ou la pression dans la chaudière. •...
Entretien Entretien Informations sur la sécurité pour l’entretien L’entretien périodique est indispensable pour un bon fonctionne- Avant d’effectuer toute opération d’entretien, de nettoyage ou de ment, la sécurité, le rendement et la durée du brûleur. contrôle : Il permet de réduire la consommation, les émissions polluantes et de permettre au produit de rester fiable au cours du temps.
Entretien Cuve En présence d’eau ou de contamination dans la cuve, il faut l’éli- miner avant l’utilisation. C’est d’une importance capitale lors- qu’on utilise du fioul contenant du biodiesel. En cas de doute, s’adresser au fournisseur du combustible ou de la citerne d’huile. Chaudière Nettoyer la chaudière selon les instructions fournies, de manière à...
Entretien Diagnostic cycle de démarrage Pour ce qui du programme de démarrage, voir indications dans Séquences Code couleur Table L Préventilation Phase d’allumage Fonctionnement avec flamme ok Fonctionnement avec signal flamme faible Alimentation électrique inférieure à ~ ...
Page 33
Entretien SIGNAL INCONVÉNIENT CAUSE POSSIBLE SOLUTION Aucun clignotement Le brûleur ne 1 - Manque de courant électrique....Fermer interrupteurs - Contrôler fusibles démarre pas 2 - Une télécommande de limite ou de sécurité est . La régler ou la remplacer ouverte 3 - Blocage de la boîte de contrôle.
Page 34
Entretien SIGNAL INCONVÉNIENT CAUSE POSSIBLE SOLUTION Arrêt du brûleur lors 49 - Gicleur sale ......Remplacer le gicleur ère du passage de la 1 50 - Photorésistance sale .
Appendice - Accessoires (à la demande) : Appendice - Accessoires (à la demande) : KIT TÊTE DE COMBUSTION LONGUE KIT BRIDES DE RACCORDEMENT Un kit est disponible dans le cas d’un diamètre d’ouverture ex- Brûleur Code cessif du brûleur sur la chaudière. RL 34 3010426 Brûleur...