Agganciamento Macchina; Machine Coupling - Irrimec OPTI RAIN ST2 Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

IT

agganCIaMEnTo MaCChIna

La macchina deve essere agganciata ad un trattore
di peso idoneo a garantire un traino ed un arresto in
tutta sicurezza (anche a pieno carico) e comunque
deve essere di peso non inferiore a quanto previsto
dalle vigenti leggi, in rapporto al peso rimorchiato.
Controllare sul libretto di circolazione del trattore il
carico verticale ammesso sul gancio; deve essere
superiore a quello indicato sull'occhione del timone.
REgolaZIonE oCChIonE
A seconda del tipo o modello di trattrice, è possibile
adattare la posizione dell'occhione (a) per un migliore
allineamento del convoglio trattore-macchina.
Per questa operazione è sufficiente togliere la spina
di sicurezza (B), estrarre il perno (C), quindi sfilare il
tubolare (D) e ruotarlo di 180°, dopodiché reinserire
il perno e la spina di sicurezza.
86
Manuale d'uso e manutenzione IRRIGATORI SEMOVENTI
Operating and service manual HOSE REEL IRRIGATORS
Mode d'emploi et d'entretien ENROULEURS
Manual de uso y mantenimiento ENROLLADORES
180°
a
EN

MaChInE CouPlIng

The machine must be coupled to a tractor of a suitable
weight to ensure towing and stopping in complete
safety (even at full load) and it must not weigh less
than what has been set forth in current legislation
regarding the towed weight.
Check the tractor registration certificate for the vertical
load permitted on the hook. It must be greater than
what is indicated on the shaft eye.
REgulaTIng ThE EYE
Depending upon the type or model of the tractor, the
position of the eye (a) can be adjusted for better
alignment of the tractor-machine.
To perform this operation just remove the pin (B),
extract the pin (C) then pull of the tube (D) and rotate
it 180° then reinsert the pin and shear pin.
B
C
D
ST
2-3-4-15-6-7-8

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières