Registre De Contrôle; Registro De Control - Irrimec OPTI RAIN ST2 Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

ST
2-3-4-15-6-7-8
FR
REgISTRE DE ConTRÔlE
Dans ce registre, doivent être indiqués :
• Toutes les interventions de contrôle et d'entretien
ordinaire, prévues au chapitre "ENTRETIEN" ou
qui seraient nécessaires pour assurer le bon été
de conservation et l'efficacité, pour la sécurité, in-
différemment qu'ils soient effectuées par l'utilisa-
teur (si personne compétente) ou par un techni-
cien extérieur.
• La réalisation (de la part d'un organisme préposé)
des vérifications périodiques.
• Les contrôles et les entretiens extraordinaires,
afin de garantir le maintien de bonnes conditions
à chaque événements exceptionnels qui pourra-
ient avoir des conséquences préjudiciables pour la
sécurité, comme des réparations, des accidents,
des phénomènes naturels ou périodiques pro-
longées d'inactivité.
En cas de manque de place, continuer sur une
autre feuille semblable photocopiée, numérotée et
annexée.
La compilation fidèle du registre consti-
tue une présomption, pour la validité
des garanties, que les entretiens et les contrôles
indiqués dans le manuel ont été effectués.
DaTE
InTERvEnTIonS ET RÉSulTaTS DES ConTRÔlES
fECha
InTERvEnCIonES Y RESulTaDoS DE loS ConTRolES
Manuale d'uso e manutenzione IRRIGATORI SEMOVENTI
Operating and service manual HOSE REEL IRRIGATORS
Mode d'emploi et d'entretien ENROULEURS
Manual de uso y mantenimiento ENROLLADORES
ES

REgISTRo DE ConTRol

En este registro deben figurar:
• Todas las intervenciones de control y de manteni-
miento ordinario previstas en el capítulo "MANTE-
NIMIENTO" o que sean necesarias para asegurar
el buen estado de conservación y la eficiencia para
la seguridad, sin importar que sean realizadas por
el usuario (si es una persona competente) o por un
técnico externo.
• La realización (por parte de un ente encargado) de
las verificaciones periódicas.
• Los controles y el mantenimiento extraordina-
rio para garantizar el mantenimiento de buenas
condiciones cada vez que se producen eventos
excepcionales que podrían tener consecuencias
perjudiciales para la seguridad, como las repara-
ciones, los accidentes, los fenómenos naturales o
los periodos prolongados de inactividad.
En caso de falta de espacio prosiga en otro folio símil
fotocopiado, numerado y adjunto.
La cumplimentación fiel del registro
presupone, en relación con la validez de
las garantías, que el mantenimiento y los con-
troles indicados en el manual se han realizado.
SIgnaTuRE Du RESPonSaBlE
fIRMa DEl RESPonSaBlE
191

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières