Télécharger Imprimer la page

Graco 3180 Manuel D'utilisateur page 2

Publicité

WARNING
Failure to follow these
warnings and the
assembly instructions
could result in serious
injury or death.
NEVER LEAVE CHILD
UNATTENDED. Always keep your
child in view.
PREVENT SERIOUS INJURY OR
DEATH FROM FALLS OR SLIDING
OUT. Always use seat belt. Secure
your child at all times with the
restraint system provided.
The tray is not designed to hold
your child in the highchair. It is
recommended that the highchair
be used only by children capable of
sitting upright unassisted.
DO NOT FORCE TRAY against
child. Use only the four adjustment
positions. Be sure both adjustment
fingers are engaged in armrest slots.
STRANGULATION HAZARD:
Do not place highchair in any
location where there are cords,
such as window blind cords,
drapes, phone cords, etc.
THIS HIGHCHAIR IS DESIGNED
TO BE USED BY A CHILD UP TO
3 YEARS OF AGE. Maximum
weight 37 pounds (16.8 kg).
FOLLOW ASSEMBLY
INSTRUCTIONS CAREFULLY.
If you experience any difficulties,
please contact the Customer
Service Department.
DISCONTINUE USING YOUR
HIGHCHAIR should it become
damaged or broken.
235-3-01
MISE EN GARDE
Manquer de suivre ces
avertissements et les
instructions d'assemblage
peut entraîner de sérieuses
blessures ou un décès.
NE JAMAIS LAISSER L'ENFANT
SANS SUPERVISION. Gardez
toujours l'enfant à vue.
PREVENEZ LES BLESSURES
SÉRIEUSES OU LA MORT EN
TOMBANT OU EN GLISSANT
HORS DE LA CHAISE HAUTE.
Toujours attacher votre enfant avec
la ceinture de retenue. Votre enfant
devrait être attaché avec la ceinture
de retenue dans la chaise haute en
tous temps. Le plateau n'est pas
conçu pour retenir votre enfant. Il est
recommandé que la chaise haute soit
utilisée pour les enfants pouvant
s'asseoir sans assistance.
NE PAS FORCER LE PLATEAU
CONTRE L'ENFANT. Employez
seulement les quatre positions
d'ajustement. Assurez-vous que
toutes les tiges d'ajustement sont
dans les fentes de l'accoudoir.
DANGER D'ÉTRANGLEMENT: Ne
pas installer la chaise haute à un
endroit ou il y a des cordons, tels les
stores, les rideaux, ou téléphones, etc.
LA CHAISE HAUTE EST UTILISÉ
PAR UN ENFANT ÂGÉ JUSQU'À
3 ANS. Poids maximum de 37
livres (16,8 kg).
SUIVRE LES INSTRUCTIONS
D'ASSEMBLAGE SOIGNEUSEMENT.
Si vous rencontrez des difficultés,
contactez le département du service
à la clientèle.
CESSEZ L'UTILISATION DE
VOTRE CHAISE HAUTE si elle
est endommagée ou cassée.
2
ADVERTENCIA
Si no obedecen estas
advertencias y se siguen las
instrucciones de montaje
podría resultar en
lesiones graves o la muerte.
NUNCA DEJE A SU NIÑO
DESATENDIDO. Siempre tenga su
niño a la vista.
EVITE SERIAS LESIONES
CAUSADAS POR CAÍDAS O
DESPLAZAMIENTOS. Use siempre
el cinturón de seguridad. Asegure a
su niño en todo momento con el
sistema de seguridad provisto, en la
posición reclinada o vertical. La
bandeja no ha sido diseñada para
soportar a su niño en la silla alta.
Se recomienda que solamente niños
capaz de sentarse en posición vertical
sin ayuda usen la silla alta.
NO FUERCE LA BANDEJA
CONTRA EL NIÑO. Use solamente
las quatro posiciones de ajuste.
Asegúrese de que ambos dedos
de ajuste están trabados en las
ranuras de los apoyabrazos.
PELIGRO ESTRANGULACIÓN:
No coloque la silla alta en cualquier
lugar donde haya cordones, tales
como cordones de persianas,
cortinas, teléfonos, etc.
ESTA SILLA ALTA ESTÁ
DISEÑADA SER USADA POR UN
NIÑO DE 3 AÑOS DE EDAD COMO
MAXIMO. Con un peso máximo de
37 libras (16,8 kg).
SIGA LAS INSTRUCCIONES DE
ENSAMBLAJE CUIDADOSAMENTE.
Si experimenta alguna dificultad, por
favor, contacte al Departamento de
Servicio al Cliente.
DEJE DE USAR SU SILLA ALTA
si ésta se daña o rompe.

Publicité

loading