Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8

Liens rapides

www.gracobaby.com
Roll a Bed
Your child's safety may be affected if you do not follow these instructions.
©2007 Graco ISPP103HA
10/07
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Graco Roll a Bed

  • Page 1 Roll a Bed Your child’s safety may be affected if you do not follow these instructions. ©2007 Graco ISPP103HA 10/07...
  • Page 2 Parts To Set Up Travel Cot...
  • Page 3 To Fold Travel Cot To Cover Travel Cot assinet...
  • Page 5 WARNINGS Should the padded rim be split or bitten through to expose the padding, do not use ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS the Travel Cot. Regularly check the locks ON THE PRODUCT ARE TRANSLATED and fittings for security. IN THIS INSTRUCTION MANUAL. When folded, store away from children.
  • Page 6: Care And Maintenance

    CARE AND MAINTENANCE Your Travel Cot can be spot cleaned with a sponge and soapy water. The covering material is not removable. At the beach or in the garden, clean sand and grit off your Travel Cot including feet, before packing into cover. Sand in the top rail locks may cause damage.
  • Page 7 Instructions To Cover Travel Cot To Set Up Travel Cot See Image See Images Lock end rails • Rails will not lock when centre of floor Bassinet is down. See Images • If top rails do not lock, centre may be too low.
  • Page 8 MISES EN GARDE Ne pas utiliser le Pack ’N Play si l’enveloppe protectrice est fendue ou mordue, exposant le TOUTES LES MISES EN GARDE ET DIRECTIVES capitonnage. Vérifier régulièrement la sécurité des APPARAISSANT SUR LE PRODUIT SONT dispositifs de verrouillage et raccord. TRADUITES DANS CE MODE D’EMPLOI.
  • Page 9: Soin Et Entretien

    SOIN ET ENTRETIEN Les taches de votre Pack ’N Play peuvent être nettoyées avec une éponge et de l’eau savonneuse. Le revêtement protecteur n’est pas amovible. À plage ou au jardin, retirer le sable ou la saleté du Pack ’N Play et sa base, avant de le ranger dans son enveloppe.
  • Page 10 Directives Installation du Pack ‘n Play Couverture du Pack ’N Play Voir les illustrations à Voir les illustrations Verrouiller les traverses des extrémités. • Il est impossible de verrouiller les tra- Couffin verses lorsque le centre du plancher est Voir les illustrations à...
  • Page 11 WARNHINWEIS Wenn der gepolsterte Rand so beschädigt oder zerbissen ist, dass die Polsterung freiliegt, ALLE WARNHINWEISE UND ANWEISUNGEN so verwenden Sie das Pack ’N Play nicht. AUF DEM PRODUKT SIND IN DIESER Überprüfen Sie die Riegel und Beschlagteile BEDIENUNGSANLEITUNG ÜBERSETZT. regelmäßig auf Sicherheit.
  • Page 12: Instandhaltung Und Pflege

    INSTANDHALTUNG UND PFLEGE Flecken auf Ihrem Pack ’N Play können mit einem Schwamm und Seifenwasser entfernt werden. Das Obermaterial kann nicht abgenom- men werden. Am Strand oder im Garten reinigen Sie Ihr Pack ’N Play, einschließlich der Füße, von Sand und groben Verschmutzungen, bevor Sie es einpacken.
  • Page 13 Anleitung Aufstellen des Pack ’N Play Einpacken des Pack ’N Play Siehe Abbildungen Siehe Abbildung Verriegeln der hinteren Geländerschienen • Die Geländerschienen lassen sich nicht Wiege verriegeln, wenn sich die Bodenmitte Siehe Abbildungen unten befindet. • Wenn sich die oberen Geländerschienen nicht verriegeln lassen, kann es sein, dass sich die Mitte zu weit unten befindet.
  • Page 14 WAARSCHUWINGEN Bewaar het opgevouwen bed uit de buurt van kinderen. ALLE WAARSCHUWINGEN EN INSTRUTIES Alle montagestukken moeten behoorlijk vast- OP HET PRODUCT ZIJN IN DEZE gemaakt worden daar delen van het lichaam of GEBRUIKSAANWIJZING VERTAALD. kleding erin vast kunnen komen met gevaar van BELANGRIJK—bewaren voor referentie in de wurging.
  • Page 15: Verzorging En Onderhoud

    VERZORGING EN ONDERHOUD Uw Pack ’N Play kan met een spons en een sopje worden afgenomen. Het dekmateriaal kan niet worden verwijderd. Verwijder bij de het strand of in de tuin zand en gruis van uw Pack ’N Play, inclusief van de poten, alvorens het bedje in de zak te stoppen.
  • Page 16 Instructies De Pack ’N Play opzetten De Pack ’N Play inpakken Zie afbeelding Zie afbeelding Vergrendel de eindrails • De rails kunnen niet vergrendeld worden Wiegje wanneer het midden van de vloer omlaag Zie afbeelding • Als de bovenrails niet vergrendeld kun- nen worden, kan het zijn dat het midden van het bedje te laag is.
  • Page 17 ADVERTENCIAS En caso de que el borde acolchado se rompa o resulte mordido y se vea el acolchado, no use el TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIO- producto Pack ‘N Play. Inspeccione periódicamente NES DEL PRODUCTO ESTÁN TRADUCIDAS las trabas y los accesorios de seguridad. EN ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES.
  • Page 18: Cuidado Y Mantenimiento

    CUIDADO Y MANTENIMIENTO Su producto Pack ’N Play puede limpiarse con una esponja y agua jabonosa. El material de la funda no se puede sacar. En la playa o en el jardín, limpie la arena o suciedad del producto Pack ’N Play, incluyendo las patas, antes de ponerlo en la bolsa de transporte.
  • Page 19 Instrucciones Para armar el producto Pack ’N Play Cómo cubrir el producto Pack ’N Play Vea las imágenes Vea las imágenes Trabar las barandas del extremo • Las barandas no se traban cuando el centro del piso está abajo. Cuna •...
  • Page 20: Avvertenze

    AVVERTENZE Nel caso in cui l’imbottitura sia esposta, non usare TUTTE LE AVVERTENZE E LE ISTRUZIONI il Pack ’N Play. Ai fini della sicurezza, controllare RELATIVE AL PRODOTTO SONO STATE regolarmente le condizioni degli agganci e degli TRADOTTE NEL PRESENTE MANUALE. accessori.
  • Page 21: Cura E Manutenzione

    CURA E MANUTENZIONE Il Pack ’N Play può essere pulito a fondo con una spugna inumidita con acqua e sapone. Il rivestimento non è rimovibile. In spiaggia o in giardino, togliere la sabbia e i sassolini dal Pack ’N Play (inclusi i suoi piedini) prima di riporlo nella sua sacca.
  • Page 22 Istruzioni Per montare il Pack ’N Play Per coprire il Pack ’N Play Fare riferimento alle figure Fare riferimento alle figure Agganciare le barre alle estremità • Le barre non si agganceranno quando il Riduttore centro del fondo è piegato verso il basso. Fare riferimento alle figure •...
  • Page 23 AVISOS Se o rebordo almofadado tiver fissuras ou estiver corroído de modo a expor o acolchoamento, NESTE MANUAL DE INSTRUÇÕES, TODOS não utilize o ‘Pack ’N Play’. De modo a garantir a OS AVISOS E INSTRUÇÕES SOBRE O segurança, verifique regularmente os fechos e os PRODUTO ESTÃO TRADUZIDOS.
  • Page 24: Cuidados E Manutenção

    CUIDADOS E MANUTENÇÃO O seu ‘Pack ’N Play’ pode ficar impecavelmente limpo utilizando uma esponja e água com sabão. O material de revestimento não pode ser retirado. Na praia ou no jardim, limpe a areia ou a gravil- ha do seu ‘Pack ’N Play’, incluindo a dos pés, antes de o arrumar na cobertura.
  • Page 25 Instruções Montagem do ‘Pack ’N Play’ Para cobrir o ‘Pack ’N Play’ Ver Imagens Ver Imagens Prender as grades da extremidade • As grades não ficam bem presas quando Berço a parte central do piso estiver para baixo. Ver Imagens •...
  • Page 26 EN12227-1:1999...
  • Page 47 EN12227-1:1999. EN12227-1:1999. EN12227-1:1999. EN12227-1:1999. EN12227-1:1999. EN12227-1:1999. EN12227-1:1999. EN12227-1:1999 EN12227-1:1999 EN12227-1:1999. EN12227-1:1999 EN12227-1:1999. EN12227-1:1999. .EN12227-1:1999...
  • Page 48 Graco Children’s Products UK & Ireland Halifax Avenue Fradley Park Lichfield WS13 8SS United Kingdom Graco Continental Europe Newell Rubbermaid Luxembourg SARL 1 rue Edmond Reuter L-5326 CONTERN Luxembourg www.graco.co.uk www.graco.fr www.graco.de www.aktagraco.se www.gracobaby.be www.gracobaby.nl www.graco.com.es...