Technibel MCW Série Notice D'installation

Technibel MCW Série Notice D'installation

Masquer les pouces Voir aussi pour MCW Série:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

NOTICE D'INSTALLATION
F
INSTALLATION INSTRUCTIONS
GB
MANUALE DI INSTALLAZIONE
I
(Etiquette plaque signalétique)
MANUAL DE INSTALACION
E
AUFSTELLUNGSHANDBUCH
D
MCW
UNITE TERMINALE MURALE
WALL-MOUNTED TERMINAL UNIT
UNITÀ TERMINALE MURALE
UNIDAD TERMINAL DE PARED
KLIMAGERÄT FÜR WANDMONTAGE
Mars 2006
37.4163.286.0
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Technibel MCW Série

  • Page 1 NOTICE D’INSTALLATION INSTALLATION INSTRUCTIONS MANUALE DI INSTALLAZIONE (Etiquette plaque signalétique) MANUAL DE INSTALACION AUFSTELLUNGSHANDBUCH UNITE TERMINALE MURALE WALL-MOUNTED TERMINAL UNIT UNITÀ TERMINALE MURALE UNIDAD TERMINAL DE PARED KLIMAGERÄT FÜR WANDMONTAGE Mars 2006 37.4163.286.0...
  • Page 2: Table Des Matières

    MARQUAGE Ce produit marqué est conforme aux exigences essentielles des Directives : - Basse Tension n° 73/23 CEE modifiée 93/68 CEE, - Compatibilité Electromagnétique n° 89/336 CEE modifiée 92/31 CEE et 93/68 CEE. SOMMAIRE 1 - Généralités ..............2 2 - Présentation ..............2 3 - Mise en place ..............
  • Page 3: Mise En Place

    2.2 - ACCESSOIRES LIVRES AVEC L'APPAREIL té Accessoire Utilisation Accessoire té Utilisation 1 - Plaque support Support mural de l'appareil. Fixation de la plaque sup- 4 - Vis port avec les chevilles. Raccordement des tuyaux 2 - Notices Notice d'installation. 5 - Joints flexibles sur l’installation Notice d'utilisation.
  • Page 4: Raccordements / Schémas Électriques

    3.3 - ACCROCHAGE DE L’APPAREIL • L’appareil peut être • Pour décrocher le capot, accroché sans enlever le tirer la partie inférieure vers capot. soi, puis faire glisser le capot • L’accrocher sur les ergots de bas en haut. de la plaque support. •...
  • Page 5 4.1.4 - PURGE DU CIRCUIT D'EAU DE L'APPAREIL • Réalisée au moyen d'une Vis de purge vis de purge placée sur la tuyauterie interne. • Pour y accéder, enlever le capot de l’appareil (voir par. 3-3 seulement pour MCW1-2). • Agir ensuite sur la vis de purge avec un tourne-vis ou une clé...
  • Page 6 4.3 - RACCORDEMENT ELECTRIQUE 4.3.1 - GENERALITES • Les canalisations de raccordement doivent être fixes. • Appareil de classe 1. • L'installation électrique doit être réalisée en conformité avec les normes et réglementations en vigueur (notamment NFC 15- CEI 364). 4.3.2 - DETAILS DU RACCORDEMENT •...
  • Page 7 AVEC REGULATION (ON/OFF) SUR VENTILATION ET SUR VANNE MODELES MCW3-4 AVEC REGULATION (ON/OFF) SUR AVEC REGULATION (ON/OFF) SUR VANNE VENTILATION AVEC REGULATION (ON/OFF) SUR VENTILATION ET SUR VANNE...
  • Page 8: Accessoires

    TECHNIBEL propose une large gamme de produits d’entretien, maintenance et réparation totalement adaptée permettant au professionnel de réaliser un entretien complet et efficace. Pour bénéficier d’un résultat optimum, les climatiseurs TECHNIBEL doivent être entretenus avec la gamme d’entretien TECHNIBEL.
  • Page 9 MARKING This product marked conforms to the essential requirements of the European Directives: - Low voltage no. 73/23 EEC, modified 93/68 EEC, - Electromagnetic Compatibility no. 89/336 EEC, modified 92/31 and 93/68 EEC. CONTENTS 1 - General ................ 2 2 - Presentation ..............2 3 - Installation of the unit ..........
  • Page 10 2.2 - ACCESSORIES SUPPLIED WITH THE UNIT Accessory Accessory Utse 1 - Support plate Wall support for the unit. For fixing the support plate 4 - Screws with the dowels. 5 - Seals Connection of flexible tubes 2 - Instructions Installation instructions.
  • Page 11 3.3 - HOOKING OF THE UNIT • The unit can be mounted • To unhook the cover, pull without removing the cover. the lower portion toward • Hook the unit onto the yourself, then slide the cover support plate nibs. upward.
  • Page 12 4.1.4 - PURGING THE AIR HANDLER'S WATER CIRCUIT • This is done by means of a Drain plug screw plug positioned on the internal piping. • To gain access to the drain plug, remove the unit's cover (see par. 3-3 only for MCW1-2).
  • Page 13 4.3 - ELECTRICAL CONNECTION 4.3.1 - GENERAL • The electrical connection conduits must be fixed. • Class 1 unit. • The electrical installation must be carried out in compliance with the rules in force (especially NFC 15-100 CEI 364). 4.3.2 - DETAIL OF THE CONNECTION •...
  • Page 14 WITH FAN AND VALVE CONTROL (ON/OFF) MCW3-4 MODELS WITH FAN CONTROL (ON/OFF) WITH VALVE CONTROL (ON/OFF) WITH FAN AND VALVE CONTROL (ON/OFF)
  • Page 15 TECHNIBEL proposes a wide range of perfectly adapted professional cleaning, maintenance and repair products for complete and efficient maintenance. For an optimum result, TECHNIBEL air-conditioners must be maintained with TECHNIBEL maintenance products.
  • Page 16 MARCATURA Questo prodottomarcato é conforme ai requisiti essenziali delle Direttive : - Bassa Tensione n. 73/23 CEE modificata 93/68 CEE, - Compatibilità Elettromagnetica n. 89/336 CEE modificata 92/31 CEE e 93/68 CEE. INDICE 1 - Generalità ..............2 2 - Presentazione ............. 2 3 - Montaggio dell’apparecchio ........
  • Page 17: Montaggio Dell'apparecchio

    2.2 - ACCESSORI FORNITI INSIEME ALL'APPARECCHIO Accessorio Utilizzo Accessorio Utilizzo 1 - Piastra di supporto Sostegno a muro dell' Fissaggio della piastra di 4 - Viti apparecchio. supporto con i perni. Collegamento dei tubi 2 - Istruzioni Istruzioni di installazione. 5 - Giunti flessibili sull'installazione Istruzioni d'uso.
  • Page 18: Collegamenti / Schemi Elettrici

    3.3 - AGGANCIAMENTO DELL’APPARECCHIO • L'apparecchio può essere • Per staccare il frontale, agganciato senza togliere il tirare verso sé la parte frontale. inferiore, poi far scivolare il • Agganciarlo sui ganci della frontale dal basso in alto. piastra supporto. •...
  • Page 19 4.1.4 - SPURGO DEL CIRCUITO DELL’ACQUA DELL’APPARECCHIO • Realizzato tramite una Vite di scarico vite di scarico posta sulla tubazione interna. • Per accedervi, togliere il frontale dell'apparecchio (vedere par. 3-3 solo per MCW1-2). • Agire in seguito sulla vite di scarico con un cacciavite o una chiave esagonale.
  • Page 20 4.3 - COLLEGAMENTO ELETTRICO 4.3.1 - GENERALITÀ • Il cavo di alimentazione deve essere fisso. • Apparecchio di classe 1. • L'installazione elettrica deve essere realizzata nel rispetto delle norme e delle regolamentazioni in vigore, con attenzione particolare alle norme NFC 15-100 CEI 364).
  • Page 21 CON CONTROLLO VENTOLA E VALVOLA (ON/OFF) MODELLI MCW3-4 CON CONTROLLO VENTOLA (ON/OFF) CON CONTROLLO VALVOLA (ON/OFF) CON CONTROLLO VENTOLA E VALVOLA (ON/OFF)
  • Page 22: Accessori

    Anche il trattamento degli odori e la disinfezione delle superfici e dei volumi dei locali concorrono alla salubrità dell’aria respirata dagli utilizzatori. TECHNIBEL propone un’ampia gamma di prodotti per il mantenimento, la manutenzione e la riparazione totalmente adeguati che consentono ai professionisti di realizzare una manutenzione completa ed efficace. Per ottenere un risultato garantito, la manutenzione dei climatizzatori TECHNIBEL deve essere realizzata con la gamma per manutenzione TECHNIBEL.
  • Page 23 MARCAJE Este producto marcado está en conformidad con las exigencias esenciales de las Directivas : - Baja Tensión n° 73/23 CEE modificada 93/68 CEE, - Compatibilidad Electromagnetica n° 89/336 CEE modificada 92/31 CEE y 93/68 CEE. ÍNDICE 1 - Generalidades ............. 2 2 - Presentación ...............
  • Page 24 2.2 - ACCESORIOS SUMINISTRADOS CON EL APARATO Accesorio Utilisación Accesorio Utilisación 1 - Placa soporte Soporte mural del aparato. Fijación de la placa soporte 4 - Tornillos con los tacos. Conexión de los tubos 2 - Manuales Manual de instalación. 5 - Juntas flexibles en la instalación Manual de uso.
  • Page 25 3.3 - ENGANCHE DEL APARATO • El aparato puede ser • Para desenganchar el colgado sin retirar la tapa. aparato, tirar de la parte • Enganchar el aparato en las inferior hacia uno mismo y argollas de la placa soporte. luego deslizar la tapa de abajo hacia arriba.
  • Page 26 4.1.4 - PURGA DEL CIRCUITO DE AGUA DEL APARATO • Realizada por medio de un Tornillo de purga tornillo de purga colocado sobre la tubería interna. • Para acceder, retirar la tapa del aparato (ver párrafo 3-3 solo para MCW1-2). •...
  • Page 27 4.3 - CONEXIÓN ELÉCTRICA 4.3.1 - GENERALIDADES • Las canalizaciones de conexiones eléctricas deben ser fijas. • Aparato de clase 1. • La instalación eléctrica debe ser realizada en conformidad con las normas y reglamentos vigentes (y principalmente NFC 15-100 CEI 364).
  • Page 28 CON CONTROL VENTILADOR Y VALVULA (ON/OFF) MODELOS MCW3-4 CON CONTROL VENTILADOR (ON/OFF) CON CONTROL VALVULA (ON/OFF) CON CONTROL VENTILADOR Y VALVULA (ON/OFF)
  • Page 29 TECHNIBEL propone una amplia gama de productos de mantenimiento, conservación y reparación totalmente adaptada, que permite a los profesionales llevar a cabo un mantenimiento completo y eficaz. Para beneficiarse de un resultado garantizado, los climatizadores TECHNIBEL deben ser mantenidos con la gama de productos para mantenimiento TECHNIBEL.
  • Page 30 BEZEICHNUNG Dieses Gerät trägt das Kennzeichen und entspricht den wesentlichen Bestimmungen der EG-Richtlinien : - Niederspannungsrichtlinie 73/23 EWG, i.d.Fassung 93/68 EWG, - Elektromagnetische Verträglichkeit 89/336 EWG, i. d. Fassung 92/31 und 93/68 EWG. INHALTSVERZEICHNIS 1 - Allgemeines ..............2 2 - Präsentation ..............2 3 - Installation ..............
  • Page 31: Installation

    2.2 - MIT DEM GERÄT MITGELIEFERTES ZUBEHÖR Zubehör Stck. Verwendung Zubehör Stck. Verwendung 1 - Tragplatte Wandhalterung der Befestigung der Tragplatte 4 - Schrauben Inneneinheit. mit Dübel. Schlauchanschlüsse an der 2 - Anleitungen Aufstellungshandbuch. 5 - Dichtringe Anlage Bedienungsanleitung. (Ø 1/2" - 15 x 21) 3 - Dübel Befestigung der Tragplatte.
  • Page 32: Anschlüsse / Schaltpläne

    3.3 - AUFHÄNGEN DER INNENEINHEIT • Zum Befestigen des Gerätes • Z u m A b n e h m e n d e r braucht die Gerätehaube Gerätehaube dieselbe nicht abgenommen werden. unten gegen sich ziehen, • Das Gerät an den Laschen dann von unten nach oben der Trägerplatte einrasten.
  • Page 33 4.1.4 - ENTLÜFTUNG DES WASSERKREISLAUFS DES GERÄTES • Geschieht eine Ablaß- • Anschließend Schraube mit Hilfe eines Schraubendrehers schraube im Innern des oder Sechskantschlüssels lösen. Ablaßschraube Geräts. • Nach Abnehmen Gerätehaube wird die Ablaßschraube zugänglich (siehe 3-3 nur für MCW1- 4.1.5 - HINWEIS •...
  • Page 34 4.3 - ELEKTRISCHE ANSCHLÜSS 4.3.1 - ALLGEMEINES • Die elektrischen Anschlußleitungen müssen fest verlegt werden. • Gerät aus der Kategorie 1. • Die elektrische Installation muß entsprechend den geltenden Vorschriften und Normen ausgeführt werden. (Insbesondere ist dabei die Norm NFC 15-100 IEC 364 zu beachten).
  • Page 35 MIT LÜFTER UND VENTILSKONTROLLE (ON/OFF) MODELLE MCW3-4 MIT LÜFTERKONTROLLE (ON/OFF) MIT VENTILSKONTROLLE (ON/OFF) MIT LÜFTER UND VENTILSKONTROLLE (ON/OFF)
  • Page 36: Zubehör

    Kondensatbehälter. Maßnahmen gegen Geruchsbelästigung sowie die Desinfektion von Oberflächen und verbessern die Qualität/Hygiene der Luft. TECHNIBEL verfügt über ein breites Angebot von Produkten zur Wartung, Instandsetzung und Reparatur die spezifisch abgestimmt sind um eine umfassende und effiziente Wartung durch zuführen. Wir beraten sie gern.

Table des Matières