Publicité

Liens rapides

Split air conditioner system
Condizionatore d'aria split system
Zweirohrsystem-Klimaanlage
Acondicionador de aire Split System
Sistema de ar condicionado de Unidades Separadas
MPAF209R5I--
MPAF309R5I--
MPAF409R5I--
Climatiseurs split
37.4255.191.00
10/2019
INSTALLATION
INSTRUCTIONS
MANUALE
D'INSTALLAZIONE
NOTICE
D'INSTALLATION
INSTALLATIONS-
ANLEITUNGEN
INSTRUCCIONES
DE INSTALACIÓN
INSTRUÇÕES DE
INSTALAÇÃO
EN
IT
FR
DE
ES
PT

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Technibel MPAF209R5I Série

  • Page 1 INSTALLATION INSTRUCTIONS MANUALE D’INSTALLAZIONE NOTICE D’INSTALLATION INSTALLATIONS- ANLEITUNGEN INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO MPAF209R5I-- MPAF309R5I-- MPAF409R5I-- Split air conditioner system Condizionatore d’aria split system Climatiseurs split Zweirohrsystem-Klimaanlage Acondicionador de aire Split System Sistema de ar condicionado de Unidades Separadas 37.4255.191.00 10/2019...
  • Page 2: Table Des Matières

    SOMMAIRE 1 - Choix de l’emplacement d’installation ...........4 2 - Branchements electriques du système ..........4 3 - Longueur, section câbles et fisibles retardés .........4 4 - Materiel accessoires pour l’installation (non livré) ......5 5 - Limites de fonctionnement .............5 6 - Dimensions, poids et raccordements refrigerants ......5 7 - Accessoires livrés avec l’unité...
  • Page 3 Lors du câblage DANGER UNE DECHARGE ELECTRIQUE PEUT ENTRAINER UNE BLESSURE PERSONNELLE GRAVE OU LA MORT. SEUL UN ELECTRICIEN QUALIFIE ET EXPERIMENTE DOIT EFFECTUER LE CABLAGE DE CE SYSTEME. • Ne mettez pas l’appareil sous tension tant que tout le système de câbles et de tuyaux n’est pas terminé ou rebranché et vérifié, pour assurer la mise à...
  • Page 4: Choix De L'emplacement D'installation

    1 - CHOIX DE L’EMPLACEMENT D’INSTALLATION EVITEZ RECHERCHEZ • L’exposition directe au soleil. • Un emplacement approprié à partir duquel l’ensemble • La proximité de sources de chaleur qui pourraient affecter de la pièce peut être climatisé de manière uniforme. la structure de l’appareil.
  • Page 5: Limites De Fonctionnement

    4 - ACCESSOIRES POUR L’INSTALLATION (NON LIVRES) Lignes en cuivre recuit et désoxydé pour réfrigération pour le raccordement entre les unités. La ligne doit être isolée en ● mousse de polyéthylène avec épaisseur min. de 8mm. Pour les dimensions, les limites longueur ligne de raccordement et denivellation, voir la notice de installation de l’unité...
  • Page 6: Procédure D'installation

    9 - PROCÉDURE D’INSTALLATION Enlever la vis de fixation du panneau arrière. Surface minimum de fonctionnement et d’entretien. 100-150 2000 1110 Appuyer sur les crochets situès sous les deux points L’unité peut être connectée vers quatre directions: latérale arrière (gauche et droite) - côté droit-côté marqués par un triangle pour décrocher le panneau.
  • Page 7 Préparer la fixation du panneau arrière. Faire un trou de diamètre 65/80 mm. Introduire et adapter un tube en plastique. ø 5 Utiliser les vis et fixer le panneau arrière sur le mur. Sortie latérale des tubes. Couper l’opercule correspondant. Assurez-vous que le panneau est bien appliqué...
  • Page 8 Ouvrir le panneau frontal de l’unité. Dévisser la vis Faire passer les câbles de l’arrière de l’unité de la petite porte pour atteindre la boîte à bornes. intérieure et ensuite les sortir de la face avant. Introduire les câbles électriques dans le passage arrière et exécuter le branchement.
  • Page 9: Emplacement De La Commande À Distance

    Diriger les condensats vers l’extérieur, en assurant Préparer les fils électriques pour le branchement dans la boîte à bornes et les connecter. (Voir une bonne pente. Faire un siphon, si nécessaire. schéma pour le branchement). DANGER S’assurer que les bornes des câbles électriques soient bien serrées sur la boîte à...
  • Page 10 12 - INTERIEURE ADRESSE DU CIRCUIT DE REFRIGERATION UNITE EXTERIEURE/ Les unités intérieures qui font partie d’un système multisplit doivent être configurés correctement pour communiquer avec l’unité extérieure sur plusieurs canaux (unité intérieure A, unité intérieure B, etc ...) du bus de communication.
  • Page 11 (2) REGLAGE DES ADRESSES AVEC LA TELECOMMANDE (JUSQU’A 8 UNITES INTERIEURES) Régler la télécommande comme indiqué dans le tableau. Indoor unit A: 11°C BUTTON SETTING Indoor unit B: 12°C Indoor unit C: 13°C working mode (COOL - HEAT) AUTO Indoor unit D: 14°C set point Indoor unit E: 15°C fl ap...
  • Page 12 (3) PROCEDURE D’ADRESSAGE AUTOMATIQUE Exigences du système: L’unité extérieure doit avoir une version récente du firmware qui prend en charge la procédure d’adressage automatique. Les unités intérieures doivent avoir une version récente du firmware qui prend en charge la procédure d’adressage automatique.
  • Page 13: Combinaison Entre Telecommande Et Unité Intérieure

    13 - COMBINAISON ENTRE TELECOMMANDE ET UNITE INTERIEURE Débrancher l’unité intérieure. ● Enlever les piles de la télécommande. ● Placer les interrupteurs (voir le tableau). ● Placer les piles dans la télécommande. ● Brancher l’unité intérieure. ● Maintenant le système commencera à fonctionner avec le nouveau adresse. Régler SW3 (PCB) comme indiqué...
  • Page 14 14 - KIT HOME AUTOMATION ON / OFF ALARM WIRED RC CABLE “INPUT CONTACT” ON / OFF (J13 - blanc) La condition de ce contact affecte le fonctionnement du système comme suit: Contact OUVERT: le système ne fonctionne pas (toujours éteint) - les entrées de la télécommande ne sont pas traitées. Contact FERMÉ: le système fonctionne normalement en fonction des entrées de la télécommande.
  • Page 15: Jumper

    15 - JUMPER JP1 - JP2 OUVERT: Confi guration d’usine. Ne pas changer. Pour une utilisation future. FERMÉ: Confi guration d’usine. Ne pas changer. OUVERT: Confi guration d’usine. Ne pas changer. OUVERT: Résistance de terminaison (200 Ω) bus de communication non inséré. Confi guration d’usine. FERMÉ: Résistance de terminaison (200 Ω) bus de communication inséré.
  • Page 16: Schéma Électrique

    16 - ELECTRICAL WIRING DIAGRAM - SCHEMA ELETTRICO - SCHÉMA ÉLECTRIQUE - ELEKTRISCHER SCHALTPLAN - ESQUEMA ELÉCTRICO - DIAGRAMA ELÉTRICO BLACK NERO NOIR SCHWARZ NEGRO PRETO BLUE BLEU BLAU AZUL AZUL BROWN MARRONE MARRON BRAUN MARRÓN CASTANHO G / Y GREEN / YELLOW VERDE / GIALLO VERT / JAUNE...
  • Page 17 Z.I. Route départementale 28 01600 Reyrieux France Tél. 33 4 74 00 92 92 - Fax 33 4 74 00 42 00 Technibel is a trademark of NIBE ENERGY SYSTEM FRANCE...

Ce manuel est également adapté pour:

Mpaf309r5i sérieMpaf409r5i série

Table des Matières