Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1

Liens rapides

wALL-MOUNTED TERMINAL UNIT
UNIDAD TERMINAL DE PARED
KLIMAGERÄT FÜR wANDMONTAGE
Janvier 205
MPw
UNITE TERMINALE MURALE
UNITÀ TERMINALE MURALE
37.4255.039.0
NOTICE D'INSTALLATION
INSTALLATION INSTRUCTIONS
MANUALE DI INSTALLAZIONE
MANUAL DE INSTALACION
AUFSTELLUNGSHANDBUCH
F
GB
I
E
D


Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Technibel MPW

  • Page 1 NOTICE D’INSTALLATION INSTALLATION INSTRUCTIONS MANUALE DI INSTALLAZIONE MANUAL DE INSTALACION AUFSTELLUNGSHANDBUCH UNITE TERMINALE MURALE wALL-MOUNTED TERMINAL UNIT UNITÀ TERMINALE MURALE UNIDAD TERMINAL DE PARED KLIMAGERÄT FÜR wANDMONTAGE Janvier 205 37.4255.039.0...
  • Page 2: Generalites

    D EcLARAtIOn DE cOnFORMItÉ Ce produit est marqué puisque il est conforme aux Directives: – Basse Tension n° 006/95/CE (Standard: EN60335--40:003 (incl. Corr.:006) + A11:004 + A1:005 + A13:01 + A1:006 + A:009 with EN 60335-1:00 + A11:004 + A1:004 + A1:006 + A:006 + A13:008 + A14:010 + A15:011). – Compatibilité Electromagnétique n° 004/108/CE, 9/31 CEE et 93/68 CEE. (Standard: EN55014-1 (006) + A1(009) + A(011), EN 55014- (1997) + A1(001) + A (008), EN 61000-3- (006) + A1(009) + A(009), EN 61000-3-3 (008) – RoHS n° 011/65/UE. SOMMAIRE 1 - Généralités ..............  - Présentation .............. 3 - Mise en place ............... 3 4 - Raccordements / Schémas électriques ....... 4 5 - Accessoires ............... 10 6 - Mise en service ............10 7 - Maintenance ..............
  • Page 3: Accessoires Livres Avec L'appareil

    2.2 - AccESSOIRES LIvRES AvEc L'AppAREIL Accessoire utilisation Accessoire té té utilisation 1 - Plaque support Support mural de l'appareil. Fixation de la plaque sup- 4 - Vis port avec les chevilles. Raccordement des tuyaux  - Notices Notice d'installation. 5 - Joints flexibles sur l’installation Notice d'utilisation. (Ø 1/" - 15 x 1) 3 - Chevilles Fixation de la plaque support. 6 - Telecommande 1 Telecommande 2.3 - pOIDS 2.4 - DIMEnSIOnS poids emballé (kg) poids net (kg) MpW1-2 MpW3-4 MPW1-2 MPW3-4 3 - MISE En pLAcE DE L'AppAREIL 3.1 - chOIx DE L'EMpLAcEMEnt - Ne pas installer les appareils avec chauffage électrique à...
  • Page 4: Raccordements / Schemas Electriques

    3.3 - AccROchAGE DE L’AppAREIL • L’appareil peut être accroché • Pour décrocher le capot, tirer la partie inférieure vers soi, sans enlever le capot. • L’accrocher sur les ergots de puis faire glisser le capot de la plaque support. bas en haut. • Pour enlever le capot, si • Pour remettre en place le nécessaire, dévisser les vis capot, présenter la partie de fi xation a près a voir s oulevé inférieure, puis accrocher la les petits couvercles.
  • Page 5: Raccordement Des Condensats

    4.1.4 - puRGE Du cIRcuIt D'EAu DE L'AppAREIL • Réalisée au moyen d'une Vis de purge vis de purge placée sur la tuyauterie interne. • Pour y accéder, enlever le capot de l’appareil (voir par. 3-3 seulement pour MPW1-). • Agir ensuite sur la vis de purge avec un tourne-vis ou une clé hexagonale. 4.1.5 - nOtA • En fin d’installation, pousser • Si besoin, pour faciliter légèrement l’appareil pour c e r t a i n e s o p é...
  • Page 6: Details Du Raccordement

    4.3 - RAccORDEMEnt ELEctRIquE 4.3.1 - GEnERALItES • Les canalisations de raccordement doivent être fixes. • Appareil de classe 1. • L'installation électrique doit être réalisée en conformité avec les normes et réglementations en vigueur (notamment NFC 15-100 CEI 364). 4.3.2 - DEtAILS Du RAccORDEMEnt • Pour accéder au bornier : - on peut enlever le capot de l’appareil (voir page 3), mais Serre-câble ceci n’est pas indispensable, - on peut simplement ouvrir la porte d’accès au bornier. Pour cela : - relever la façade, - dévisser la vis de la petite porte pour atteindre le bornier. • Introduire les câbles électriques dans le passage arrière. • Raccorder les fils sur le bornier. • Utiliser le serre-câble placé à côté du bornier principal. Bornier • S'assurer que les fils sont correctement raccordés au bornier. Une mauvaise connexion peut provoquer des problèmes de fonctionnement ainsi qu'une surchauffe pouvant causer des incendies.
  • Page 7: Mpw1-2-3-4B Avec Vanne (Accessoire Sur Demande)

    MPW1-2-3-4B AVEC VANNE (ACCESSOIRE SUR DEMANDE) MpW1-2 MpW3-4 4.4.1 CONFIGURATION SYSTEME D'USINE: FROID SEULEMENT AVEC VANNE (ACCESSOIRE SUR DEMANDE) 1 - Position des JUMPERS JUMPERS SYSTEME FROID FONCTIONS C = Ferme SEULEMENT O = Ouvert  - Fonctions: A = Disponible E = Non disponible (Quand choisie, tous les voyants clignote) 4.4. CONFIGURATION SYSTEME: FROID OU CHAUD AVEC VANNE (ACCESSOIRE SUR DEMANDE) JUMPERS SYSTEME FROID FONCTIONS OU CHAUD NOTE: Une configuration differente de celle d'usine doit être réalisée par du personnel qualifié. 4.4.3 CONFIGURATION SYSTEME: CHAUD SEULEMENT AVEC VANNE (ACCESSOIRE SUR DEMANDE) JUMPERS SYSTEME CHAUD FONCTIONS SEULEMENT 4.4.4 CONFIGURATION SYSTEME: FROID AVEC VANNE OU CHAUD AVEC VANNE (ACCESSOIRE SUR DEMANDE) JUMPERS SYSTEME FROID...
  • Page 8: Mpw1Z Avec Vanne Installe

    MPW1Z AVEC VANNE INSTALLE MpW1 4.4.1 CONFIGURATION SYSTEME D'USINE: FROID SEULEMENT AVEC VANNE INSTALLE 1 - Position des JUMPERS JUMPERS SYSTEME FROID FONCTIONS C = Ferme SEULEMENT O = Ouvert  - Fonctions: A = Disponible E = Non disponible (Quand choisie, tous les voyants clignote) NOTE: Une configuration differente de celle d'usine doit être réalisée par du 4.4. CONFIGURATION SYSTEME: FROID OU CHAUD AVEC VANNE INSTALLE personnel qualifié. JUMPERS SYSTEME FROID FONCTIONS OU CHAUD 4.4.3 CONFIGURATION SYSTEME: CHAUD SEULEMENT AVEC VANNE INSTALLE JUMPERS SYSTEME CHAUD FONCTIONS SEULEMENT 4.4.4 CONFIGURATION SYSTEME: FROID AVEC VANNE OU CHAUD AVEC VANNE INSTALLE JUMPERS SYSTEME FROID FONCTIONS OU CHAUD...
  • Page 9 4.5 - cOnFIGuRAtIOn JuMpERS DANGER appareil télécommande appareil intérieur Pour éviter tout risque de décharge électrique, éteindre le climatiseur et débrancher l'alimentation électrique avant d'ouvrir l'appareil. Si vous installez plusieurs appareils intérieurs (maximum de) dans la même TÉLÉCOMMANDE CIRCUIT IMPRIMÉ pièce, il vous est nécessaire d'affecter une adresse spécifique à chacun des appareils afin que ceux-ci puissent être commandés à partir de leur propre télécommande.
  • Page 10: Mise En Service

    7 - MAIntEnAncE IMpORtAnt Avant toute intervention sur le climatiseur, s'assurer de sa mise hors tension et de sa consignation. toute intervention doit être réalisée par du personnel habilité et qualifié pour ce genre de climatiseur. EntREtIEn GEnERAL Tout matériel doit être entretenu pour conserver ses performances dans le temps. Un défaut d’entretien peut avoir pour effet d’annuler la garantie sur le produit. Les opérations consistent entre autres et suivant les produits, au nettoyage des filtres (air, eau), des échangeurs intérieur et extérieur, des carrosseries, au nettoyage et à la protection des bacs de condensats. Le traitement des odeurs et la désinfection des surfaces et volumes de pièces, concourent également à la salubrité de l’air respiré par les utilisateurs. TECHNIBEL propose une large gamme de produits d’entretien, maintenance et réparation totalement adaptée permettant au professionnel de réaliser un entretien complet et efficace. Pour bénéficier d’un résultat optimum, les climatiseurs TECHNIBEL doivent être entretenus avec la gamme d’entretien TECHNIBEL. • Filtre à air : • Système d'évacuation des condensats : - Nettoyage recommandé tous les 15 jours. Voir la "Notice - Il nécessite un entretien spécifique régulier. d'Utilisation". - Périodicité selon conditions d'utilisation (au minimum à chaque redémarrage de l'installation en • connexions électriques :...
  • Page 11 D ECLaraTiON OF CONFOrMiTY This product is marked as it satisfies Directives: – Low voltage no. 006/95/EC (Standard: EN605--40:00 (incl. Corr.:006) + A11:004 + A1:005 + A1:01 + A1:006 + A:009 con EN 605-1:00 + A11:004 + A1:004 + A1:006 + A:006 + A1:008 + A14:010 + A15:011). – Electromagnetic compatibility no. 004/108/EC, 9/1 EEC and 9/68 EEC. (Standard: EN55014-1 (006) + A1(009) + A(011), EN 55014- (1997) + A1(001) + A (008), EN 61000-- (006) + A1(009) + A(009), EN 61000-- (008) – RoHS no.011/65/EU. CONTENTS 1 - General ................   - Presentation ..............  - Installation of the unit ...........  4 - Connections / Electrical wiring diagrams ..... 4 5 - Accessories ............... 10 6 - Starting ..............10 7 - Maintenance ..............
  • Page 12: Accessories Supplied With The Unit

    2.2 - aCCESSOriES SUppLiED wiTH THE UNiT accessory accessory Utse 1 - Support plate Wall support for the unit. For fixing the support plate 4 - Screws with the dowels. Connection of flexible tubes  - Instructions Installation instructions. 5 - Seals on the installation Operating instructions. (Ø 1/" - 15 x 1)  - Dowels For fixing the support plate. 6 - Remote control unit 1 Remote control unit 2.3 - wEiGHT 2.4 - DiMENSiONS packed weight (kg) Net weight (kg) Mpw1-2 Mpw3-4 MPW1-2 MPW3-4 3 - iNSTaLLaTiON OF THE UNiT 3.1 - CHOOSiNG THE LOCaTiON - Do not install units with electric heating near combustible materials or surfaces. • Select the location for the unit on the basis of the following criteria: - The device is intended for installation in sheltered premises...
  • Page 13: Hydraulic Connection

    3.3 - HOOKiNG OF THE UNiT • The unit can be mounted • To unhook the cover, pull the lower portion toward without removing the cover. • Hook the unit onto the yourself, then slide the cover support plate nibs. upward. • To remove the cover, lift • To replace the cover, fit the the small screw covers lower portion of the cover and remove the mounting first, then hook the upper screws.
  • Page 14 4.1.4 - pUrGiNG THE air HaNDLEr'S waTEr CirCUiT • This is done by means of Drain plug a screw plug positioned on the internal piping. • To gain access to the drain plug, remove the unit's cover (see par. - only for MPW1-). • Turn the drain plug with either a screwdriver or hex key. 4.1.5 - NOTE • W h e n i n s t a l l a t i o n i s • If necessary, to facilitate completed, gently press certain operations which...
  • Page 15: Electrical Connection

    4.3 - ELECTriCaL CONNECTiON 4.3.1 - GENEraL • The electrical connection conduits must be fixed. • Class 1 unit. • The electrical installation must be carried out in compliance with the rules in force (especially NFC 15-100 CEI 64). 4.3.2 - DETaiL OF THE CONNECTiON • To have access to the terminal board: - the unit's cover may be removed (see page ), but is not Cable clamp required, - simply open the terminal access hatch. To do this: - lift the front panel, - remove the screw from the hatch to gain access to the terminal strip. • Thread the electric cables through the rear passage. • Connect the wires to terminal. • Use the cable clamp next to the main terminal strip. Terminal • Make sure that the wires are correctly connected to the terminal board. Incorrect connection can cause operating problems as well as overheating which can cause fires.
  • Page 16 MPW1-2-3-4B WITH VALVE (ACCESSORY ON REQUEST) Mpw1-2 Mpw3-4 4.4.1 FACTORY SYSTEM CONFIGURATION: COOLING ONLY WITH VALVE (ACCESSORY ON REQUEST) JUMPERS COOLING FUNCTIONS 1 - Setting JUMPERS C = Close ONLY SYSTEM O = Open  - Fonction: A = Available E = Not available (When selected, all leds blinking) 4.4. SYSTEM CONFIGURATION: COOLING OR HEATING WITH VALVE (ACCESSORY ON REQUEST) JUMPERS COOLING OR FUNCTIONS NOTA: The different factory setting HEATING SYSTEM must be made to special worker 4.4.4 SYSTEM CONFIGURATION: HEATING ONLY WITH VALVE (ACCESSORY ON REQUEST) JUMPERS ONLY HEATING FUNCTIONS SYSTEM 4.4.5 SYSTEM CONFIGURATION: COOLING WITH VALVE OR HEATING WITH VALVE (ACCESSORY ON REQUEST) JUMPERS COOLING OR FUNCTIONS...
  • Page 17 MPW1Z WITH INSTALLED VALVE Mpw1 4.4.1 FACTORY SYSTEM CONFIGURATION: COOLING ONLY WITH INSTALLED VALVE 1 - Setting JUMPERS JUMPERS COOLING FUNCTIONS C = Close ONLY SYSTEM O = Open  - Fonction: A = Available E = Not available (When selected, all leds blinking) 4.4. SYSTEM CONFIGURATION: COOLING OR HEATING WITH INSTALLED VALVE JUMPERS COOLING OR FUNCTIONS NOTA: The different factory setting HEATING SYSTEM must be made to special worker 4.4.4 SYSTEM CONFIGURATION: HEATING ONLY WITH INSTALLED VALVE JUMPERS ONLY HEATING FUNCTIONS SYSTEM 4.4.5 SYSTEM CONFIGURATION: COOLING WITH VALVE OR HEATING WITH INSTALLED VALVE JUMPERS COOLING OR FUNCTIONS HEATING SYSTEM...
  • Page 18 4.5 - JUMpErS CONFiGUraTiON 4.6 - rEMOTE CONTrOL: aDDrESS SwiTCHES WARNING unit remote control indoor unit To avoid electric shock, be sure to turn the air conditioner off and disconnect the power before opening the unit. If you are installing more than indoor unit (up to) in the same room, it is necessary for you to assign each unit its REMOTE CONTROL own address so each can be operated by its own remote control unit.
  • Page 19: Accessories

    • See Operation Instruction manual. - that the electric cables are properly insulated from any pieces of sheet or metal parts which could damage them, - that the unit is connected to earth, - that no tools or any other objects have been left in the units (specially form packing-pieces in the discharge louvers), 7 - MaiNTENaNCE iMpOrTaNT Before doing any work on the air conditioner, make sure it is switched off and put out of bounds. any work must be carried out by personnel qualified and authorised to work on this type of air conditioner. GENEraL MaiNTENaNCE All equipment must be properly maintained in order to provide optimum performance over time. Faulty maintenance can result in the cancellation of the product guaranty. Depending on the products, maintenance operations consist in the cleaning of filters (air, water), internal and external exchangers, casings, and the cleaning and protection of condensate tanks. Treating odours and the disinfection of room surfaces and volumes also contributes to the cleanliness of the air breathed by users. TECHNIBEL proposes a wide range of perfectly adapted professional cleaning, maintenance and repair products for complete and efficient maintenance. For an optimum result, TECHNIBEL air-conditioners must be maintained with TECHNIBEL maintenance products. • air filter: • Condensate pumping system: - Clean every two weeks. See "Operating instructions". - This requires regular specific maintenance. - The maintenance cycle is determined by the conditions • Electric connections: of operation (minimum operations to be performed each - Once a year, check that the electric wires are well fastened time the installation is restarted in cooling mode). to their terminals. - Clean the condensate recovery tray located under the • Electric box: heat exchanger and check hoses/pipes.
  • Page 20: Table Des Matières

    D ICHIaraZIoNE DI CoNForMItÀ Questo prodotto è marcato in quanto conforme alle Direttive: – Bassa Tensione n. 2006/95/CE (Standard: EN60335-2-40:2003 (incl. Corr.:2006) + A11:2004 + A12:2005 + A13:2012 + A1:2006 + A2:2009 with EN 60335-1:2002 + A11:2004 + A1:2004 + A12:2006 + A2:2006 + A13:2008 + A14:2010 + A15:2011). – Compatibilità Elettromagnetica n. 2004/108/CE, 92/31 CEE e 93/68 CEE. (Standard: EN55014-1 (2006) + A1(2009) + A2(2011), EN 55014-2 (1997) + A1(2001) + A2 (2008), EN 61000-3-2 (2006) + A1(2009) + A2(2009), EN 61000-3-3 (2008) – RoHS2 n.2011/65/UE. INDICE 1 - Generalità ..............  - Presentazione ..............  3 - Montaggio dell’apparecchio ........3 4 - Collegamenti / Schemi elettrici ........4 5 - Accessori ..............10 6 - Accensione ..............10 7 - Manutenzione ............
  • Page 21: Montaggio Dell'apparecchio

    2.2 - aCCEssorI ForNItI INsIEME aLL'apparECCHIo accessorio utilizzo accessorio utilizzo 1 - Piastra di supporto Sostegno a muro dell' 4 - Viti Fissaggio della piastra di apparecchio. supporto con i perni. 5 - Giunti Collegamento dei tubi fles-  - Istruzioni Istruzioni di installazione. sibili sull'installazione Istruzioni d'uso. (Ø 1/" - 15 x 1) 3 - Tasselli Fissaggio della piastra di 6 - Telecomando 1 Telecomando supporto. 2.3 - pEsI 2.4 - DIMENsIoNI peso netto (kg) peso imballato (kg) MpW1-2...
  • Page 22: Collegamenti / Schemi Elettrici

    3.3 - aGGaNCIaMENto DELL’apparECCHIo • L'apparecchio può essere • Per staccare il frontale, tirare agganciato senza togliere il verso sé la parte inferiore, frontale. poi far scivolare il frontale • Agganciarlo sui ganci della dal basso in alto. piastra supporto. • Per togliere il frontale, se • Per ricollocare in sede il necessario svitare le viti frontale, posizionare la parte di fissaggio dopo aver inferiore, poi agganciare la...
  • Page 23 4.1.4 - spurGo DEL CIrCuIto DELL’aCQua DELL’apparECCHIo • Realizzato tramite una Vite di scarico vite di scarico posta sulla tubazione interna. • Per accedervi, togliere il frontale dell'apparecchio (vedere par. 3-3 solo per MPW1-). • Agire in seguito sulla vite di scarico con un cacciavite o una chiave esagonale. 4.1.5 - Nota • Alla fine del montaggio, • S e n e c e s s a r i o p e r s p i n g e re l e g g e r m e n t e facilitare certe operazioni l'apparecchio per aggan-...
  • Page 24: Collegamento Elettrico

    4.3 - CoLLEGaMENto ELEttrICo 4.3.1 - GENEraLItÀ • Il cavo di alimentazione deve essere fisso. • Apparecchio di classe 1. • L'installazione elettrica deve essere realizzata nel rispetto delle norme e delle regolamentazioni in vigore, con attenzione particolare alle norme NFC 15-100 CEI 364). 4.3.2 - partICoLarI DEL CoLLEGaMENto • Per accedere alla morsettiera : - si può togliere il frontale dell'apparecchio (vedere pagina Serracavi 3), ma non è indispensabile, - si può semplicemente aprire la porta d'accesso alla morsettiera.
  • Page 25 MPW1-2-3-4B CON VALVOLA (ACCESSORIO A RICHIESTA) MpW1-2 MpW3-4 4.4.1 CONFIGURAZIONE SISTEMA DI FABBRICA: SOLO FREDDO CON VALVOLA (ACCESSORIO A RICHIESTA) 1 - Impostazione JUMPERS JUMPERS SISTEMA SOLO FUNZIONI C = Chiuso FREDDO O = Aperto  - Funzioni: A = Disponibile E = Non disponibile (Quando selezionata dal telecomando, tutte le spie lampeggiano) 4.4. CONFIGURAZIONE SISTEMA: FREDDO O CALDO CON VALVOLA (ACCESSORIO A RICHIESTA) JUMPERS SISTEMA FREDDO FUNZIONI NOTA: Le configurazioni diverse da O CALDO quella di fabbrica devono essere eseguite da personale qualificato. 4.4.3 CONFIGURAZIONE SISTEMA: SOLO CALDO CON VALVOLA (ACCESSORIO A RICHIESTA) JUMPERS SISTEMA SOLO FUNZIONI CALDO 4.4.4 CONFIGURAZIONE SISTEMA: FREDDO CON VALVOLA O CALDO CON VALVOLA (ACCESSORIO A RICHIESTA)
  • Page 26 MPW1Z CON VALVOLA INSTALLATA MpW1 4.4.1 CONFIGURAZIONE SISTEMA DI FABBRICA: SOLO FREDDO CON VALVOLA INSTALLATA 1 - Impostazione JUMPERS JUMPERS SISTEMA SOLO FUNZIONI C = Chiuso FREDDO O = Aperto  - Funzioni: A = Disponibile E = Non disponibile (Quando selezionata dal telecomando, tutte le spie lampeggiano) 4.4. CONFIGURAZIONE SISTEMA: FREDDO O CALDO CON VALVOLA INSTALLATA JUMPERS SISTEMA FREDDO FUNZIONI NOTA: Le configurazioni diverse da quella di fabbrica devono essere O CALDO eseguite da personale qualificato. 4.4.3 CONFIGURAZIONE SISTEMA: SOLO CALDO CON VALVOLA INSTALLATA JUMPERS SISTEMA SOLO FUNZIONI CALDO 4.4.4 CONFIGURAZIONE SISTEMA: FREDDO CON VALVOLA O CALDO CON VALVOLA INSTALLATA JUMPERS SISTEMA FREDDO FUNZIONI...
  • Page 27 4.5 - CoNFIGuraZIoNE JuMpErs 4.6 - tELECoMaNDo: sELEttorI DI INDIrIZZo AVVERTIMENTO unità telecomando unità interna Assicurarsi che l'unità terminale sia spenta e che l'interruttore principale di corrente sia commutato su OFF (spento) prima di aprire l'unità. Se vengono installate più unità (fino TELECOMANDO SCHEDA ELETTRONICA a) nello stesso locale, è necessario indirizzare ogni telecomando alla propria unità interna.
  • Page 28: Accessori

    5 - aCCEssorI 5.1 - FILtro arIa a CarBoNE attIVo - codice 397021909 (MpW1-2) - 397021910 (MpW3-4) • Vedere "Istruzioni d'uso. 5.2 - VaLVoLa 3 VIE + BY-pass - codice 70600071 (pEr I MoDELLI CHE NE soNo sproVVIstI) • La valvola è fornita senza raccordo né tubo e si deve montare al di fuori dell’apparecchio. • L'azionatore termico deve essere collegato seguendo lo schema di collegamento elettrico. 6 - aCCENsIoNE IMportaNtE prima di effetuare qualsiasi intervento sul climatizzatore,assicurarsi di aver tolto la corrente.
  • Page 29 D ECLaraCIoN DE CoNFormIDaD Este Producto está marcado porque responde a las Directivas: – Baja Tensión n° 2006/95/CE (Standard: EN60335-2-40:2003 (incl. Corr.:2006) + A:2004 + A2:2005 + A3:202 + A:2006 + A2:2009 with EN 60335-:2002 + A:2004 + A:2004 + A2:2006 + A2:2006 + A3:2008 + A4:200 + A5:20). – Compatibilidad Electromagnetica n° 2004/08/CE, 92/3 CEE y 93/68 CEE. (Standard: EN5504- (2006) + A(2009) + A2(20), EN 5504-2 (997) + A(200) + A2 (2008), EN 6000-3-2 (2006) + A(2009) + A2(2009), EN 6000-3-3 (2008) – RoHS2 n° 20/65/UE. ÍNDICE  - Generalidades ............. 2 2 - Presentación ..............2 3 - Colocación del aparato ..........3 4 - Conexiones / Esquemas eléctricos ......4 5 - Accesorios ..............0 6 - Puesta en funcionamiento ......... 0 7 - Mantenimiento ............
  • Page 30: Colocación Del Aparato

    2.2 - aCCEsorIos sumINIstraDos CoN EL aparato accesorio utilisación accesorio utilisación  - Placa soporte Soporte mural del aparato. Fijación de la placa soporte 4 - Tornillos con los tacos. Conexión de los tubos 2 - Manuales Manual de instalación. 5 - Juntas flexibles en la instalación Manual de uso. (Ø /2" - 5 x 2) 6 - Mando a distancia  Mando a distancia 3 - Tacos Fijación de la placa soporte. 2.3 - pEsos 2.4 - DImENsIoNEs peso neto (kg) peso embalado (kg) mpW1-2 mpW3-4 MPW1-2 MPW3-4 3 - CoLoCaCIÓN DEL aparato 3.1 - ELECCIÓN DE La ubICaCIÓN - No instalar los aparatos con calefacción eléctrica en la proximidad de materiales o de superficies combustibles.
  • Page 31: Conexiones / Esquemas Eléctricos

    3.3 - ENGaNCHE DEL aparato • El aparato puede ser colgado • Para desenganchar el aparato, tirar de la parte sin retirar la tapa. • Enganchar el aparato en inferior hacia uno mismo las argollas de la placa y luego deslizar la tapa de soporte. abajo hacia arriba. • Para retirar la tapa, si es • Para colocar la tapa, insertar necesario, a flojar l os t ornillos la parte inferior y luego...
  • Page 32 4.1.4 - purGa DEL CIrCuIto DE aGua DEL aparato • Realizada por medio de un Tornillo de purga tornillo de purga colocado sobre la tubería interna. • Para acceder, retirar la tapa del aparato (ver párrafo 3-3 solo para MPW-2). • Actuar luego en el tornillo de purga con un destornillador o una llave hexagonal. 4.1.5 - Nota • Al final de la instalación, • Si e s n ecesario, p ara f acilitar empujar ligeramente el...
  • Page 33: Conexión Eléctrica

    4.3 - CoNEXIÓN ELéCtrICa 4.3.1 - GENEraLIDaDEs • Las canalizaciones de conexiones eléctricas deben ser fijas. • Aparato de clase . • La instalación eléctrica debe ser realizada en conformidad con las normas y reglamentos vigentes (y principalmente NFC 5- 00 CEI 364). 4.3.2 - DEtaLLE DE La CoNEXIÓN • Para acceder a la caja : - se puede retirar la tapa del aparato (ver página 3) pero no Aprietacables es indispensable, - se puede abrir sencillamente la puerta de acceso al caja de bornes. Para ello : - retirar el panel frontal, - aflojar el tornillo de la pequeña puerta para llegar al caja de bornes. • Introducir los cables eléctricos en el paso trasero. • Conectar los cables en la caja de bornes. • Utilizar el sujeta- cables situado al lado del bornero Caja de bornes principal.
  • Page 34 MPW1-2-3-4B CON VALVULA (ACCESSORIO BAJO PEDIDO) mpW1-2 mpW3-4 4.4. CONFIGURACION SISTEMA DE FABRICA: SOLO FRIO CON VALVULA (ACCESSORIO BAJO PEDIDO)  - Posicion JUMPERS SISTEMA FUNCIÕN JUMPERS C = Cerrado SOLO FRIO O = No cerrado 2 - Funciõn: A = Disponible E = No disponible (Cuando seleccionada, todas pilotos parpandean) 4.4.2 CONFIGURACION SISTEMA: FRIO O CALOR CON VALVULA (ACCESSORIO BAJO PEDIDO) NOTA: Las configuraciones diferentes a SISTEMA FUNCIÕN JUMPERS aquella debabrica tienen que ser hechas FRIO O CALOR por personal cualificado. 4.4.3 CONFIGURACION SISTEMA: SOLO CALOR CON VALVULA (ACCESSORIO BAJO PEDIDO) SISTEMA FUNCIÕN JUMPERS SOLO CALOR 4.4.4 CONFIGURACION SISTEMA: FRIO O CALOR CON VALVULA (ACCESSORIO BAJO PEDIDO) SISTEMA FUNCIÕN...
  • Page 35 MPW1Z CON VALVULA INSTALADA mpW1 4.4. CONFIGURACION SISTEMA DE FABRICA: SOLO FRIO CON VALVULA INSTALADA  - Posicion JUMPERS JUMPERS C = Cerrado SISTEMA SOLO FUNZIONI O = No cerrado FREDDO 2 - Funciõn: A = Disponible E = No disponible (Cuando seleccionada, todas pilotos parpandean) 4.4.2 CONFIGURACION SISTEMA: FRIO O CALOR CON VALVULA INSTALADA NOTA: Las configuraciones diferentes a JUMPERS SISTEMA FREDDO FUNZIONI aquella debabrica tienen que ser hechas O CALDO por personal cualificado. 4.4.3 CONFIGURACION SISTEMA: SOLO CALOR CON VALVULA INSTALADA JUMPERS SISTEMA SOLO FUNZIONI CALDO 4.4.4 CONFIGURACION SISTEMA: FRIO O CALOR CON VALVULA INSTALADA JUMPERS...
  • Page 36 4.5 - CoNFIGuraCIoN DE JumpErs 4.6 - maNDo a DIstaNCIa: INtErruptorEs DE DIrECCIÓN AVVERTIMENTO ADVERTENCIA Nϒ de mando a distancia unidad interior Asegúrese de que la unidad está parada unidad y sin tensión antes de abrirla. Si está instalando más de una unidad interior (hasta cuatro) en la misma habitación, será necesario asignar a cada unidad su propia dirección, de MANDO A DISTANCIA forma que cada circuito pueda funcionar mediante su propia unidad de mando a distancia.
  • Page 37: Accesorios

    (aire, agua), de los intercambiadores interior y exterior, las carrocerías así como en la limpieza y protección de las bandejas de condensados. El tratamiento de los olores y la desinfección de las superficies y volúmenes de las unidades, también contribuyen a la salubridad del aire respirado por los usuarios. TECHNIBEL propone una amplia gama de productos de mantenimiento, conservación y reparación totalmente adaptada, que permite a los profesionales llevar a cabo un mantenimiento completo y eficaz. Para beneficiarse de un resultado garantizado, los climatizadores TECHNIBEL deben ser mantenidos con la gama de productos para mantenimiento TECHNIBEL.
  • Page 38 K oNFoRMITäTSERKLäRuNg Dieses Produkt ist mit -Zeichen gekennzeichnet, weil es den folgenden Richtlinien entspricht: – Niederspannungsrichtilinie 006/95/EG (Standard: EN60335--40:003 (incl. Corr.:006) + A11:004 + A1:005 + A13:01 + A1:006 + A:009 with EN 60335-1:00 + A11:004 + A1:004 + A1:006 + A:006 + A13:008 + A14:010 + A15:011). – Elektromagnetische Verträglichkeit 004/108/EG, 9/31 EWG und 93/68 EWG. (Standard: EN55014-1 (006) + A1(009) + A(011), EN 55014- (1997) + A1(001) + A (008), EN 61000-3- (006) + A1(009) + A(009), EN 61000-3-3 (008) – RoHS n.011/65/EU. INHALTSVERZEICHNIS 1 - Allgemeines ..............  - Präsentation .............. 3 - Installation ..............3 4 - Anschlüsse / Schaltpläne ..........4 5 - Zubehör ..............10 6 - Inbetriebnahme .
  • Page 39: Installation

    2.2 - MIT DEM gERäT MITgELIEFERTES ZuBEHöR Zubehör Stck. Verwendung Zubehör Stck. Verwendung 1 - Tragplatte Wandhalterung der Inne- Befestigung der Tragplatte 4 - Schrauben neinheit. mit Dübel. Schlauchanschlüsse an der  - Anleitungen Aufstellungshandbuch. 5 - Dichtringe Anlage Bedienungsanleitung. (Ø 1/" - 15 x 1) 6 - Fernbedienung 1 Fernbedienung 3 - Dübel Befestigung der Tragplatte. 2.3 - gEWICHT 2.4 - ABMESSuNgEN gewicht, verpackt (kg) Nettogewicht (kg) MpW1-2 MpW3-4 MPW1-2 MPW3-4 3 - INSTALLATIoN 3.1 - WAHL DES MoNTAgEoRTS - Geräte mit elektrischer Heizung nicht in der Nähe von brennbaren Stoffen oder Oberflächen aufstellen.
  • Page 40: Aufhängen Der Inneneinheit

    3.3 - AuFHäNgEN DER INNENEINHEIT • Zum Befestigen des Gerätes • Z u m A b n e h m e n d e r G e r ä t e h a u b e d i e s e l b e braucht die Gerätehaube nicht abgenommen werden.
  • Page 41 4.1.4 - ENTLÜFTuNg DES WASSERKREISLAuFS DES gERäTES • Geschieht eine Ablaß- • Anschließend Schraube mit Hilfe eines Schraubendrehers oder Sechskantschlüssels lösen. schraube im Innern des Ablaßschraube Geräts. • Nach Abnehmen der Gerätehaube wird die Ablaßschraube zugänglich (siehe 3-3 nur für NPW1- 4.1.5 - HINWEIS • Um die Arbeit zu Installationsende zu erleichtern, kann das • Am Ende der Montage das Gerät leicht andrücken, damit es Gerät i n d ie n ebenstehende wieder an der Trägerplatte Position (insbesonders...
  • Page 42: Stromversorgung

    4.3 - ELEKTRISCHE ANSCHLÜSS 4.3.1 - ALLgEMEINES • Die elektrischen Anschlußleitungen müssen fest verlegt werden. • Gerät aus der Kategorie 1. • Die elektrische Installation muß entsprechend den geltenden Vorschriften und Normen ausgeführt werden. (Insbesondere ist dabei die Norm NFC 15-100 IEC 364 zu beachten). 4.3.2 - EINZELNE SCHRITTE DES STRoMANSCHLuSSES DER LuFTAuFBEREITuNgSEINHEIT • Zugang zur Klemmenleiste : Kabelschelle - Man kann die Gerätehaube abnehmen, dies ist aber nicht unbedingt notwendig (siehe Seite 3). - Es reicht aus, wenn die kleine Zugangsklappe zur Klemmenleiste geöffnet wird. Dazu : - die Frontverkleidung hochklappen, - Schraube an der kleinen Zugangsklappe lösen, die Klemmenleiste wird so zugänglich. • Kabel durch die Öffnungen auf der Geräterückseite einführen. • Adern an die Klemmenleiste anschließen.
  • Page 43 MPW1-2-3-4B MIT VENTIL (ZUBEHÖR AUF ANFRAGE) MpW1-2 MpW3-4 4.4.1 FABRIK SYSTEMSGESTALTUNG: NUR KUEHLUNG MIT VENTIL (ZUBEHÖR AUF ANFRAGE) 1 - Position JUMPERS NUR KUEHLUNG FUNKTION JUMPERS C = Zu SYSTEM O = Offen  - Funktion: A = Vorrätig E = Nicht vorrätig (Wann gewahlt alle die lichten blinken) 4.4. SYSTEMSGESTALTUNG: KUEHLUNG ODER HEIZUNG MIT VENTIL (ZUBEHÖR AUF ANFRAGE) KUEHLUNG ODER FUNKTION JUMPERS NOTE: Aenderrungen von der system HEIZUNG SYSTEM fabrik systems gestaltung muss ein facharbeiter machen. 4.4.4 SYSTEMSGESTALTUNG: NUR HEIZUNG MIT VENTIL (ZUBEHÖR AUF ANFRAGE) NUR HEIZUNG FUNKTION JUMPERS SYSTEM 4.4.5 SYSTEMSGESTALTUNG: KUEHLUNG ODER HEIZUNG MIT VENTIL (ZUBEHÖR AUF ANFRAGE) KUEHLUNG ODER FUNKTION...
  • Page 44 MPW1Z MIT AUFGESTELLTEN VENTIL MpW1 4.4.1 FABRIK SYSTEMSGESTALTUNG: NUR KUEHLUNG MIT AUFGESTELLTEN VENTIL 1 - Position JUMPERS NUR KUEHLUNG FUNKTION JUMPERS C = Zu SYSTEM O = Offen  - Funktion: A = Vorrätig E = Nicht vorrätig (Wann gewahlt alle die lichten blinken) 4.4. SYSTEMSGESTALTUNG: KUEHLUNG ODER HEIZUNG MIT AUFGESTELLTEN VENTIL KUEHLUNG ODER FUNKTION JUMPERS NOTE: Aenderrungen von der system fabrik systems gestaltung muss ein HEIZUNG SYSTEM facharbeiter machen. 4.4.4 SYSTEMSGESTALTUNG: NUR HEIZUNG MIT AUFGESTELLTEN VENTIL NUR HEIZUNG FUNKTION JUMPERS SYSTEM 4.4.5 SYSTEMSGESTALTUNG: KUEHLUNG ODER HEIZUNG MIT AUFGESTELLTEN VENTIL KUEHLUNG ODER FUNKTION JUMPERS HEIZUNG SYSTEM...
  • Page 45 4.5 - JuMpERS EINSTELLuNg 4.5 - DER FERNBEDIENuNg: ADRESSSCHALTER WARNUNG AVVERTIMENTO Gerät Fernbedienung Innenraumgerät Schalten Sie die Klimaanlage ab und Nummer ziehen Sie den Stekker, bevor Sie das Gerät öffnen. Nichtbeachtung kann zu Stromschlag führen. Wenn Sie mehrere Innenraumgeräte (bis zu vier) in einem Zimmer installieren, FERNBEDIENUNG INNENRAUMGERÄT ist es notwendig, daß jedes Gerät von seiner eigenen Fernbedienung bedient werden kann.
  • Page 46: Zubehör

    Vor jedem Eingriff an der Anlage muß überprüft werden, ob diese abgeschaltet und gesichert ist. Eingriffe dürfen ausschließlich von qualifiziertem Fachpersonal vorgenommen werden, das befähigt ist, Arbeiten an diesem Anlagentyp auszuführen. ALLgEMEINE WARTuNgSHINWEISE Um die Leistungen ihres Klimagerätes auf Dauer zu gewährleisten, muß dies regelmäßig gewartet werden. Bei mangelnder Wartung können Garantieansprüche auf Geräte nicht mehr geltend gemacht werden. Abhängig vom Gerät umfasst die Wartung u.a. die Reinigung der Filter (Luft-, Wasserfilter), der Wärmetauscher (innen und außen)- und die Reinigung der Kondensatbehälter. Maßnahmen gegen Geruchsbelästigung sowie die Desinfektion von Oberflächen und verbessern die Qualität/Hygiene der Luft. TECHNIBEL verfügt über ein breites Angebot von Produkten zur Wartung, Instandsetzung und Reparatur die spezifisch abgestimmt sind um eine umfassende und effiziente Wartung durch zuführen. Wir beraten sie gern. • Luftfilter : • Kondensatabführsystem : - Es wird empfohlen, das Gerät alle  Wochen zu reinigen. - Es erfordert eine regelmäßige, besondere Wartung. Siehe "Bedienungsanleitung". - Reinigungsintervalle in Anhängigkeit von den Betriebsbedingungen (mindestens bei jedem • Elektrische Anschlüsse :...
  • Page 48 In order to carry on a constant improvement, our products can be modified without prior notice. Per garantire un costante miglioramento dei nostri prodotti, ci riserviamo di modificarli senza preavviso. Par souci d’amélioration constante, nos produits peuvent être modifiés sans préavis. Unsere Produkte werden laufend verbessert und können Vorankündigung abgeändert Werden.

Table des Matières