Spécifications Techniques - PLYMOVENT SFS Manuel Opérateur

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

utilisation
Mis EN gaRDE
Risque de feu! N'utilisez jamais le produit à des fins
de filtration de particules et de substances (liquides)
inflammables, incandescentes ou brûlantes.
N'utilisez jamais le produit à des fins d'extraction de
vapeurs agressives (l'acide chlorhydrique entre
autres) ou de particules coupantes.
- Inspectez le produit et assurez-vous qu'il n'est pas
endommagé. Vérifiez le fonctionnement des dispositifs de
sécurité.
- Contrôlez la zone de travail. Interdisez l'accès de cette zone
aux personnes non autorisées.
- Protégez le produit contre l'eau et l'humidité.
- Faites usage de votre bon sens. Soyez constamment vigilant
et concentrez-vous sur votre travail. N'utilisez pas le produit
si vous êtes fatigués ou sous l'influence de drogues, d'alcool
ou de médicaments.
- Assurez toujours une aération suffisante, notamment dans
les petits locaux.
- N'installez jamais le produit aux entrées, sorties et passages
destinés aux services de secours.
- Assurez-vous de la présence d'un nombre suffisant
d'extincteurs homologués dans l'atelier.
- Le filtre autonettoyant des fumées de soudure ne fonctionne
que si les fumées et substances nocives sont insufflées dans
le filtre par un ventilateur d'évacuation. Il ne faut donc
jamais raccorder le SFS à l'orifice d'extraction du ventilateur
d'évacuation.
- Raccordez le SFS uniquement à la boîte de jonction
recommandée (CB).
- Le filtre autonettoyant de fumées de soudure a été conçu
afin de servir dans une configuration comprenant un seul
bras d'extraction et un seul ventilateur d'évacuation (FAN-
28). Il ne faut donc jamais raccorder le SFS à plusieurs bras
d'extraction ou à plusieurs ventilateurs d'évacuation.
- Proscrivez le recyclage de l'air contenant des éléments
dangereux pour la santé - chrome, nickel, béryllium,
cadmium, plomb etc. Cet air doit toujours être évacué en
dehors de l'atelier.
- Le produit est capable d'évacuer et/ou de filtrer les vapeurs
qui se dégagent lors des procédés de soudage suivants :
- MIG/MAG fil massif (GMAW) ;
- MIG/MAG fil fourré (FCAW) ;
- Soudage électrique (MMA ou SMAW) ;
- Soudage TIG (GTAW) ;
- Soudage autogène.
- Le produit ne doit jamais servir à l'extraction de particules de
poussière qui se dégagent des travaux de soudage sur des
surfaces traitées avec une peinture primaire.
- Le produit ne doit jamais servir a l'évacuation et/ou la
filtration :
- de vapeurs formées lors du gougeage ;
- de vapeurs d'huile ;
- de vapeurs de peinture ;
- de vapeurs d'huile lourde dans les vapeurs de soudage ;
- de vapeurs chaudes (d'une température dépassant les
104
40°C/
°F continuellement) ;
- de vapeurs agressives (telles que les acides) ;
- de vapeurs formées lors de coupage par plasma ;
- de particules abrasives d'aluminium ou de magnésium ;
- de projection à la flamme ;
- de ciment, sciure ou poussière de bois ;
- de cigarettes brûlantes, cigares, linges à l'huile et autres
particules, objets et acides brûlants ;
- lors de situations connaissant un danger d'explosion.
(Cette liste n'est pas exhaustive.)
- Ne mettez jamais le produit en service sans la boîte de
préfiltre et le filtre.
0507320010/061112/D SFS
- Après avoir coupé le moteur du ventilateur d'évacuation
connecté, attendez 10 secondes environ avant de démonter
le filtre.
service, entretien et réparations
Dans ce manuel, une nette distinction est faite entre
les travaux de service, d'entretien et de réparation
que l'utilisateur peut entreprendre et qui sont
réservés exclusivement aux techniciens de
maintenance formés et autorisés en ce sens.
- Respectez le calendrier de maintenance indiqué.
Un report des travaux de maintenance peut se traduire par
des surcoûts de réparation et de révision et entraîner
l'annulation de la garantie.
- Utilisez toujours des outils, pièces, matériaux, lubrifiants et
techniques d'entretien et de réparation approuvés par le
fabricant. Proscrivez l'usage d'outils usés et n'abandonnez
aucun outil dans ou sur le produit.
- Les dispositifs de sécurité que vous retirez à des fins de
service, d'entretien ou de réparation, doivent être remis en
place immédiatement et leur fonctionnement correct
contrôlé.
- Nettoyez périodiquement et l'intérieur de la caisse.
- Remplacez les filtres à temps.
- Videz le bac ou le tonneau à poussière bien à temps.
- N'utiliser jamais le capot de filtre comme table de travail ou
support de sondage.
2
spéciFicatiONs tEchNiquEs
2.1
Identification du produit
La plaque d'identification comporte les données suivantes :
- numéro de série
- nom du produit
- puissance
- tension d'alimentation
2.2
généralités
Poids net
Débit d'extraction
Surface filtrante
Rendement du filtre selon
DIN 24185
Consommation d'air
comprimé
Le débit d'extraction mentionné s'applique à un SFS
raccordé à un ventilateur FAN-28 et doté d'un filtre
propre et d'un canal d'air de 1 m (3.3 ft) de long
(Ø 160 mm). La combinaison ventilateur
d'évacuation (FAN-28 ) - filtre de fumées de
soudure (SFS ) connaît des limites concernant le
maximum de système de canalisation d'air à
raccorder. A cet effet, contactez d'abord votre
fournisseur.
85 kg (187.4 lbs)
1.100 m
/h (647 CFM)
3
30 m (325 ft
)
2
EU 7-9
max. 60 nl/min. (2 SCFM)
(en fonction du degré
d'encrassement du filtre)
FR - 30

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières