Nice mindyA60 Instructions Pour L'installation page 45

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 32
Effacement de tous les émetteurs
Il est possible d'effacer tous les codes présents dans la mémoire avec la procédure suivante :
Tableau "B4"
Effacement de tous les émetteurs
1.
Presser la touche sur le récepteur et la maintenir enfoncée
2.
Attendre que la LED s'allume puis attendre qu'elle s'éteigne,
attendre enfin qu'elle clignote trois fois
3.
Relâcher la touche exactement durant le troisième clignotement
N.B. : Si la mémorisation a été effectuée correctement, après peu la LED clignotera 5 fois
Caractéristiques techniques du système
Récepteurs
Décodage
Fréquence
Impédance d'entrée
Sorties
Sensibilité
Temp. de fonctionnement
Émetteurs
Touches
Alimentation
Absorption
Fréquence
Temp. de fonctionnement
Puissance irrad.
Dichiarazione CE di conformità / EC declaration of conformity
(secondo Direttiva 98/37/EC, Allegato II, parte B) (according to 98/37/EC Directive, Enclosure II, part B)
Numero /Number : 151/SMXI
Il sottoscritto Lauro Buoro, Amministratore Delegato, dichiara che il prodotto:
The undersigned Lauro Buoro, General Manager, declares that the product:
Nome produttore / Producer name:
Indirizzo / Address:
Tipo / Type:
Modello / Model:
Risulta conforme a quanto previsto dalle seguenti Norme armonizzate / Complies with the following Harmonised standards
Riferimento n°
Edizione
Reference n°
Issue
1999/5/CE
1999
ETS300683
1997
EN300220-3
2000
EN60950 2nd ed.
1992
Inoltre dichiara che non è consentita la messa in servizio del prodotto suindicato finché la macchina, in cui il prodotto stesso è incorporato,
non sia identificata e dichiarata conforme alla direttiva 98/37/CEE/ He declares, moreover, that it is not allowed to use the above mentioned product until
the machine, in which this product is incorporated, has been identified and declared in conformity with the regulation 98/37/CEE.
Il prodotto suindicato si intende parte integrante di una delle configurazioni di installazione tipiche, come riportato nei nostri cataloghi generali
The above mentioned product is meant integral part of the of one of the installation configuration as shown on our general catalogues
Oderzo, li 13 Maggio 2002
SMXI
Rolling code
à 52 bits FLOR
FLOR
VERY VR
1 – 2 - 4
12Vdc pile 23A
6Vdc pile lithium
10mA
10mA
NICE s.p.a.
Via Pezza Alta 13, 31046 Z.I. Rustignè –ODERZO- ITALY
Ricevitore radio 433MHz / Radio receiver 433MHz
SMXI, SMXIS, SMXIF
Titolo
Title
DIRETTIVA R&TTE/R&TTE Directive
Radio Equipment and Systems (RES);Electromagnetic Compatibility (EMC)
standard for Short Range Devices (SRD) operating on frequencies between 9KHz and 25GHz
APPARATI RADIO E SISTEMI - CARATTERISTICHE TECNICHE E METODI DI MISURA
PER APPARATI RADIO TRA 25MHz A 1000MHz
Radio Equipment and Sistems- Short Range Devices-Technical characteristics and test
methods for radio equipment between 25MHz and 1000MHz
REGOLAZIONE ALL'USO DEI DISPOSITIVI A CORTO RAGGIO
Regolating to the use of short range devices (SRD)
APPARECCHIATURE PERLA TECNOLOGIA DELL'INFORMAZIONE. SICUREZZA.
+A1: 1993 + A2: 1993 + A3: 1995 + A4: 1997 + A11: 1997 + EN41003/1993.
SMXIS
Rolling code
à 64 bits SMILO
433.92 MHz
52 ohms
4 (sur connecteur SMXI)
supérieure à 0.5 µV
-10°C ÷ + 55°C
FLO
2
1 – 2 - 4
12Vdc pile 23°
15mA
433.92 MHz
-40°C ÷ + 85°C
100 µW
Data / Date: 5/2002
(Amministratore Delegato)
(General Manager)
Lauro Buoro
Exemple
RX
RX
SMXIF
1024 combinaisons FLO
VERY VE
SMILO
2
2 - 4
6Vdc pile lithium
12Vdc pile 23A
10mA
25mA
Revisione / Revision: 0
Livello di valutazione
Assessment level
x3
x5
F F
F
Classe
Class
II
I (LPD)
45

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières