Page 1
High Pressure Coil Nailer Hochdruck Coil-Nagler Cloueur rouleaux haute pression Chiodatrice ad alta pressione Hoge druk spijkerapparaat Clavadora de alta presion Clavadora pressão alta NV 100H Read through carefully and understand these instructions before use. Diese Anleitung vor Benutzung des Werkzeugs sorgfältig durchlesen und verstehen. Lire soigneusement et bien assimiler ces instructions avant usage.
Page 5
English Deutsch Français Italiano Exhaust cover Entlüftungsdeckel Couvercle d’échappement Copertura scarico Body Gerätekörper Corps Corpo Kappe Capuchon Cappuccio Air plug Schnellkupplung Bouchon d’air Tappo aria Nose cap Nasenkappe Capuchon de museau Tappo del naso Piston Kolben Joint torique du piston Pistone Valve Ventil...
En branchant ou Pour des réparations n’utilisez que des pièces débranchant le tuyau, en chargeant les clous etc., d’origine Hitachi. évitez de pointer l’orifice de décharge en direction 12. Gardez le cloueur dans un lieu adéquat.
Page 22
Français Contrôlez le levier de détente avant d’utiliser le 19. Ne pas utiliser l’outillage sur des échafaudages ou des échelles. cloueur. Ne pas utiliser l’outil pour des applications Assurez-vous que le levier de détente et la soupape spécifiques, par exemple: fonctionnent correctement.
Page 23
Français SPECIFICATIONS Type Piston réciproque Pression d’air 12 – 23 bar Clous appliquables voir fig. Nombre de clous 150 – 300 (1 coil) Dimension/cloueur 280 mm (L) x 338 mm (H) x 132 mm (larg.) Poids 2,7 kg Méthode d’approvisionnement Piston réciproque Tuyau (dia.
Français 3. Graissage 2. Comment enfoncer des clous (1) Lubrifiez bien ce cloueur au moins deux fois par jour. Cet appareil est équipé d’un mécanisme permettant Pour la lubrification, versez 10 à 15 gouttes d'huile le clouage intermittent ou continu pour une utilisation dans le bouchon d'air avant de l'utiliser.
Page 25
Français Si le clou est trop long pour le matériau, il ne peut Exemples à titre de référence pas être suffisamment enfoncé dans le profil C en Epaisseur Longueur des Profondeur de pénétration acier et risque se tordre, ce qui peut aboutir à une du bois clous à...
(Fig. 17). Les réparations, modifications et inspections des (3) Coupez la partie défectueuse du fil qui lie les clous à outils électriques Hitachi doivent être confiées à un l’aide de cisailles, redressez la partie déformée et service après-vente Hitachi agréé.
Page 27
Français Information sur le bruit Valeurs des caractéristiques de bruit conformément à EN 792-13, juin 2000: Niveau type de puissance sonore de l’enfoncement d’un clou, pondéré A: , A,s,d = 99,5 dB. Niveau type de pression sonore d’émission de l’enfoncement d’un clou, pondéré A, au poste de travail: , A,s,d = 91,6 dB.
Page 58
Precedent Drive, Rooksley, Milton Keynes, MK 13, 8PJ, United Kingdom Tel: +44 1908 660663 Fax: +44 1908 606642 URL: http://www.hitachi-powertools.co.uk Hitachi Power Tools France S. A. S. Prac del’ Eglantier 22, rue des Crerisiers Lisses, C. E. 1541, 91015 EVRY CEDEX, France Tel: +33 1 69474949 Fax: +33 1 60861416 URL: http://www.hitachi-powertools.fr...
Page 60
Direktive des Europarates 2006/42/CE entspricht. 13, según indica la Directriz del Consejo 2006/42/CE. Der Manager für europäische Standards bei der El Jefe de Normas Europeas de Hitachi Koki Europe Hitachi Koki Europe Ltd. ist zum Verfassen der Ltd. está autorizado para recopilar archivos técnicos.