Niko 350-34001 Manuel Technique page 35

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

EN
Warnings regarding installation
The installation of products that will permanently be part of the electrical installation and which
include dangerous voltages, should be carried out by a qualified installer and in accordance
with the applicable regulations. This user manual must be presented to the user. It should be
included in the electrical installation file and it should be passed on to any new owners. Additional
copies are available on the Niko website or via Niko customer services.
FR
Mises en garde relative à l'installation
L'installation de produits qui feront, de manière permanente, partie de l'installation électrique
et qui comportent des tensions dangereuses, doit être effectuée par un installateur agréé et
conformément aux prescriptions en vigueur. Ce mode d'emploi doit être remis à l'utilisateur.
Il doit être joint au dossier de l'installation électrique et être remis aux nouveaux propriétaires
éventuels. Des exemplaires supplémentaires peuvent être obtenus sur le site internet ou auprès
de Niko customer services.
DE
Vor der Installation zu beachtende Sicherheitshinweise
Die Installation von Produkten, die fest an eine elektrische Anlage angeschlossen werden und
gefährliche Spannungen enthalten, müssen gemäß den geltenden Vorschriften von einem
anerkannten Installateur vorgenommen werden.
Hinweis!
Installation nur durch Personen mit einschlägigen elektrotechnischen Kenntnissen und
Erfahrungen!*
Durch eine unsachgemäße Installation gefährden Sie:
• Ihr eigenes Leben;
• das Leben der Nutzer der elektrischen Anlage.
Mit einer unsachgemäßen Installation riskieren Sie schwere Sachschäden, z. B. durch Brand.
Es droht für Sie die persönliche Haftung bei Personen- und Sachschäden.
Wenden Sie sich an einen Elektroinstallateur!
* Erforderliche Fachkenntnisse für die Installation
Für die Installation sind insbesondere folgende Fachkenntnisse erforderlich:
• die anzuwendenden „5 Sicherheitsregeln": Freischalten; gegen Wiedereinschalten sichern;
Spannungsfreiheit feststellen; Erden und Kurzschließen; benachbarte, unter Spannung
stehende Teile abdecken oder abschranken;
• Auswahl des geeigneten Werkzeuges, der Messgeräte und ggf. der persönlichen
Schutzausrüstung;
• Auswertung der Messergebnisse;
• Auswahl des Elektro-Installationsmaterials zur Sicherstellung der Abschaltbedingungen;
• IP-Schutzarten;
• Einbau des Elektroinstallationsmaterials;
• Art des Versorgungsnetzes (TN-System, IT-System, TT-System) und die daraus folgenden
Anschlussbedingungen (klassische Nullung, Schutzerdung, erforderliche Zusatzmaßnahmen
etc.).
Diese Gebrauchsanleitung muss dem Benutzer ausgehändigt werden.Die Gebrauchsanleitung
ist den Unterlagen der elektrischen Anlage beizufügen und muss auch eventuellen neuen
Besitzern ausgehändigt werden. Zusätzliche Exemplare erhalten Sie über die Website oder
den Kundendienst von Niko.
EN
CE marking
This product complies with all of the relevant European guidelines and regulations. For
radio equipment Niko llc declares that the radio equipment in this manual conforms with
the 2014/53/EU directive. The full text of the EU declaration of conformity is available at
www.niko.eu under the product reference, if applicable.
FR
Marquage CE
Ce produit est conforme à l'ensemble des directives et règlements européens applicables. Pour
l'appareillage radio, Niko SA déclare que l'appareillage radio de ce mode d'emploi est conforme
à la Directive 2014/53/EU. Le texte complet de la déclaration de conformité UE est disponible,
le cas échéant, sur le site www.niko.eu à la rubrique référence produit.
DE
CE-Kennzeichnung
Dieses Produkt erfüllt alle anwendbaren europäischen Richtlinien und Verordnungen. Für
Funkgeräte erklärt Niko nv, dass die Funkgeräte aus dieser Anleitung der Richtlinie 2014/53/
EU entsprechen. Den vollständigen Text der EU-Konformitätserklärung finden Sie unter www.
niko.eu unter der Produktreferenz, falls zutreffend.
EN
Environment
This product and/or the batteries provided cannot be disposed of in non-recyclable waste. Take
your discarded product to a recognised collection point. Just like producers and importers, you
too play an important role in the promotion of sorting, recycling and reuse of discarded electrical
and electronic equipment. To finance the rubbish collection and waste treatment, the government
levies recycling charges in certain cases (included in the price of this product).
FR
Environnement
Vous ne pouvez pas mettre ce produit ou les batteries fournies au rebut en tant que déchet
non trié. Déposez votre produit usagé à un point de collecte agréé. Tout comme les fabricants
et importateurs, vous jouez un rôle important dans la promotion du tri, du recyclage et de la
réutilisation d'appareils électriques et électroniques mis au rebut. Pour financer la collecte et
le traitement, les pouvoirs publics ont prévu, dans certains cas, une cotisation de recyclage
(comprise dans le prix d'achat de ce produit).
350-34001/350-34002/350-340X3/350-340X4/350-34902
DE
Umwelt
Sie dürfen dieses Produkt oder die mitgelieferten Batterien nicht über den normalen Hausmüll
entsorgen. Bringen Sie Ihr ausgedientes Produkt zu einer anerkannten Sammelstelle. Genau
wie Hersteller und Importeure spielen auch Sie eine wichtige Rolle bei Sortierung, Recycling und
Wiederverwendung von ausgedienten elektrischen und elektronischen Geräten. Um die Abholung
und Verarbeitung wiederverwertbarer Abfälle finanzieren zu können, ist im Verkaufspreis oftmals
bereits eine obligatorische Recyclingabgabe enthalten.
Support & contact
nv Niko sa
Industriepark West 40
9100 Sint-Niklaas, Belgium
www.niko.eu
EN
+32 3 778 90 80
Belgique:
FR
France:
Suisse:
Deutschland: +49 7623 96697-0
Schweiz:
DE
EMBALLAGES
Österreich: +43 1 7965514
CARTONS ET PAPIER
À TRIER
Belgien:
Niko prepares its manuals with the greatest care and strives to make them as complete,
correct and up-to-date as possible. Nevertheless, some deficiencies may subsist.
Niko cannot be held responsible for this, other than within the legal limits. Please
inform us of any deficiencies in the manuals by contacting Niko customer services
at support@niko.eu.
support@niko.eu
+32 3 778 90 80
support.be@niko.eu
+33 820 20 66 25
support.fr@niko.eu
+41 44 878 22 22
support.ch@niko.eu
support.de@niko.eu
+41 44 878 22 22
support.ch@niko.eu
support.at@niko.eu
+32 3 778 90 80
support.be@niko.eu
35
PM350-340x0R22035_long

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

350-34002350-340x3350-340x4350-34902

Table des Matières