Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

OPERATOR'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
21 in. 40 VOLT LAWN MOWER
21 po TONDEUSE 40 V
21 pulg. PODADORA 40 V
RY40LM01
TABLE OF CONTENTS
 Symbols .......................................... 5-6
 Features .......................................... 6-7
 Assembly ........................................ 7-8
 Operation ...................................... 9-11
 Maintenance ............................... 11-12
 Troubleshooting ................................13
 Parts Ordering/Service ........ Back Page
WARNING:
To reduce the
risk of injury, the user must read and
understand the operator's manual
before using this product.
SAVE THIS MANUAL FOR
FUTURE REFERENCE

TABLE DES MATIÈRES

concernant la sécurité..................... 2-4
 Symboles ........................................ 5-6
 Caractéristiques .............................. 6-7
 Assemblage .................................... 7-8
 Utilisation ...................................... 9-11
 Entretien ...................................... 11-12
 Dépannage ........................................13
 Commande de pièces/
réparation .......................... Páge arrière
AVERTISSEMENT :
réduire les risques de blessures,
l'utilisateur doit lire et veiller à bien
comprendre le manuel d'utilisation
avant d'employer ce produit.
CONSERVER CE MANUEL
POUR FUTURE RÉFÉRENCE
ÍNDICE DE CONTENIDO
importantes ..................................... 2-4
Símbolos ......................................... 5-6
 Características ................................ 6-7
 Armado ........................................... 7-8
 Funcionamiento ............................ 9-11
 Mantenimiento ............................ 11-12
 Corrección de problemas .................13
 Pedidos de piezas/
servicio ........................... Pág. posterior
Pour
ADVERTENCIA:
el riesgo de lesiones, el usuario debe
leer y comprender el manual del
operador antes de usar este producto.
GUARDE ESTE MANUAL
PARA FUTURAS CONSULTAS
Para reducir
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ryobi RY40LM01

  • Page 1: Table Des Matières

    OPERATOR’S MANUAL MANUEL D’UTILISATION MANUAL DEL OPERADOR 21 in. 40 VOLT LAWN MOWER 21 po TONDEUSE 40 V 21 pulg. PODADORA 40 V RY40LM01 TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES ÍNDICE DE CONTENIDO  Instructions importantes  Instrucciones de seguridad ...
  • Page 2 See this fold-out section for all of the figures referenced in the operator’s manual. Consulter l’encart à volets afin d’examiner toutes les figures mentionnées dans le manuel d’utilisation. Consulte esta sección desplegable para ver todas las figuras a las que se hace referencia en el manual del operador. Fig.
  • Page 3 Fig. 2 Fig. 5 Fig. 8 A - Latch (loquet, pestillo) A - Rear discharge opening (ouverture d’éjection arrière, abertura de descarga posterio) Fig. 6 B - Mulching plug (insert broyeur, tapón para A - Foot pedal (pédale de pied, pedal de pie) trituración) C - Metal lock (verrou de métal, dispositivo de Fig.
  • Page 4 Fig. 11 Fig. 13 Fig. 15 A - Handle lock (verrou de la poignée, seguro del mango) B - To lock (pour verrouiller, para asegurar) C - To unlock (pour déverrouiller, para desbloquear) A - Start key (clé de démarrage, llave del arranque) Fig.
  • Page 18: Instructions Importantes Concernant La Sécurité

    INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ  Porter des lunettes de sécurité – Toujours porter une AVERTISSEMENT : protection oculaire munie d’écrans latéraux certifiée conforme à la norme ANSI Z87.1. Utilisez une masque LISEZ ET VEILLEZ À COMPRENDRE TOUTES LES faciale si l’utilisation produit de la poussière. INSTRUCTIONS.
  • Page 19 INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ déposant à l’horizontale et en plaçant l’orifice du centre  Suivre toutes les instructions afférentes à la recharge sur un petit clou. Le clou doit être placé à l’horizontale. et ne pas recharger le bloc-piles ou l’appareil hors des Si l’une des extrémistes de la lame tourne vers le bas, températures spécifiées dans les instructions.
  • Page 20 INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ  Arrêter le moteur, attendre que la lame s’arrête  Les outils fonctionnant piles n’ayant pas besoin d’être complètement et retirer la clé de démarrage avant de branchés sur une prise secteur, ils sont toujours en état déboucher la goulotte.
  • Page 21: Symboles

    SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation de ce produit. SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, aura pour DANGER : conséquences des blessures graves ou mortelles.
  • Page 22: Caractéristiques

    SYMBOLES Certains des symboles ci-dessous peuvent être utilisés sur produit. Veiller à les étudier et à apprendre leur signification. Une interprétation correcte de ces symboles permettra d’utiliser produit plus efficacement et de réduire les risques. SYMBOLE DÉSIGNATION / EXPLICATION Ce produit utilise les piles de lithium-ion (Li-ion). Les réglementations locales ou gouvernementales peuvent interdire de jeter les piles dans Symbole de recyclage les ordures ménagères.
  • Page 23: Assemblage

    CARACTÉRISTIQUES BOUTON DE DÉMARRAGE ET LEVIERS DE CLÉ DE DÉMARRAGE DÉMARRAGE Vous devez insérer la clé de démarrage avant que la tondeuse puisse démarrer. Le bouton de démarrage et les leviers de démarrage à l’intérieur de la poignée supérieure servent à démarrer les lames. Presser CAPTEUR DE PENTE sur les leviers de démarrage et puis appuyer sur le bouton de Le capteur d’inclinaison arrêtera le moteur si l’appareil est opéré...
  • Page 24 ASSEMBLAGE INSTALLATION DE L’INSERT BROYEUR (POUR DÉPLIER ET PLIER LA POIGNÉE - ASSEMBLAGE Voir les figures 2 et 3. LE DÉCHIQUETAGE) Pour déplier l’assemblage de la poignée : Voir la figure 8. NOTE : Lorsque vous utilisez le dispositif de paillage n’installez ...
  • Page 25: Utilisation

    Pour prendre connaissance de l’ensemble des instructions un démarrage accidentel et les blessures graves. relatives à la charge, consulter les manuels d’utilisation des batteries de RYOBI et des modèles de chargeur connexes AVIS : AVERTISSEMENT : Avant chaque utilisation, inspecter au complet le produit Pour éviter le démarrage accidentel pouvant causer des...
  • Page 26 UTILISATION DÉMARRAGE / ARRÊT DE LA TONDEUSE CONSEILS DE TONDAISON Voir les figures 13 et 14. NOTE : La tondeuse ne démarrera pas si le collecteur d’herbe AVERTISSEMENT : ou le bouchon de déchiquetage n’est pas en place. Ne tondez pas du gazon mouillé; vous pourriez glisser et  Déplier l’assemblage de la poigneé...
  • Page 27: Entretien

    UTILISATION  Soyez toujours sûr de votre position. Un glissement ou une  Retirer la clé de démarrage et débrancher le bloc-piles de chute peuvent causer une blessure grave. Si vous sentez que la prise de pile. vous perdez votre équilibre, relâcher les leviers de démarrage ...
  • Page 28 ENTRETIEN AVERTISSEMENT : AVERTISSEMENT : Protégez toujours vos mains en portant des gants épais ou S’assurer que la lame est assise correctement et que l’écrou de lame est serré au couple indiqué ci-dessus. Ne pas fixer en enveloppant les bords tranchants de la lame avec des correctement la lame peut provoquer un relâchement de chiffons ou d’autre matériau quand vous effectuez l’entretien de la lame.
  • Page 29: Dépannage

    DÉPANNAGE SI LES PRÉSENTES SOLUTIONS NE RÉSOLVENT PAS LE PROBLÈME, CONTACTER LE CENTRE DE RÉPARATIONS AGRÉÉ. PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Poignée en mauvaise position. Poignées non verrouillées A p p u y e r s u r l a p é d a l e e t t i re r l’assemblage de la poignée jusqu’à...
  • Page 42 NOTES / NOTAS...
  • Page 43 NOTES / NOTAS...
  • Page 44 1-800-860-4050. RYOBI is a registered trademark of Ryobi Limited and is used pursuant to a license granted by Ryobi Limited. • PIÈCES ET SERVICE : Avant de faire la demande de service ou l’achat de pièces de remplacement, veuillez obtenir le numéro d’article, le numéro de fabrication et le numéro de série à...

Table des Matières