Ryobi RY40060 Manuel D'utilisation
Ryobi RY40060 Manuel D'utilisation

Ryobi RY40060 Manuel D'utilisation

Accessoire de taille-haies à utiliser avec le bloc-moteur ry24001 de 24 v ou ry40001 de 40 v
Masquer les pouces Voir aussi pour RY40060:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

opERAToR's MANUAl
MANUEl D'UTIlIsATIoN/MANUAl DEl opERADoR
Ry40060
hEDgE TRIMMER ATTAChMENT
FoR UsE wITh Ry24001 24 V
oR Ry40001 40 V powER hEAD
ACCEssoIRE DE TAIllE-hAIEs Ry40060
A UTIlIsER AVEC lE bloC-MoTEUR Ry24001 DE 24 V oU Ry40001 DE 40 V
ACCEsoRIo pARA poDAR sETos Ry40060
pARA UsAR CoN lA CAbEzAl MoToR Ry24001 24 V o Ry40001 40 V
All VERsIoNs
ToUTEs lEs VERsIoNs/ToDAs lAs VERsIoNEs
bATTERIEs AND ChARgERs solD sEpARATEly
pIlEs ET ChARgEUR VENDUs sÉpARÉMENT
lAs bATERÍAs y El CARgADoR sE VENDEN poR sEpARADo
Your hedge trimmer attachment has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of
operation, and operator safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.
wARNINg:
To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator's manual before using
this product.
Thank you for your purchase.
sAVE ThIs MANUAl FoR FUTURE REFERENCE
Votre accessoire de taille-haies a été conçue et fabriquée
conformément à nos strictes normes de fiabilité, simplicité d'emploi
et sécurité d'utilisation. Correctement entretenue, elle vous donnera
des années de fonctionnement robuste et sans problème.
AVERTIssEMENT :
blessures, l'utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le
manuel d'utilisation avant d'employer ce produit.
Merci de votre achat.
CoNsERVER CE MANUEl poUR
FUTURE RÉFÉRENCE
Pour réduire les risques de
Su accesorio para podar setos ha sido diseñada y fabricada de
conformidad con las estrictas normas para brindar fiabilidad,
facilidad de uso y seguridad para el operador. Con el debido cuidado,
le brindará muchos años de sólido y eficiente funcionamiento.
ADVERTENCIA:
el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes
de usar este producto.
Le agradecemos su compra.
gUARDE EsTE MANUAl pARA
FUTURAs CoNsUlTAs
Para reducir el riesgo de lesiones,

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ryobi RY40060

  • Page 1 Ry40001 40 V powER hEAD ACCEssoIRE DE TAIllE-hAIEs Ry40060 A UTIlIsER AVEC lE bloC-MoTEUR Ry24001 DE 24 V oU Ry40001 DE 40 V ACCEsoRIo pARA poDAR sETos Ry40060 pARA UsAR CoN lA CAbEzAl MoToR Ry24001 24 V o Ry40001 40 V All VERsIoNs...
  • Page 2 See this fold-out section for all the figures referenced in the operator’s manual. Voir que cette section d’encart pour toutes les figures a adressé dans le manuel d’utilisation. Vea esta sección de la página desplegable para todas las figuras mencionó en el manual del operador.
  • Page 17 NoTEs 13 — English...
  • Page 18 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ POUR OUTILS ÉLECTRIQUES  Éviter les démarrages accidentels. S’assurer que le commutateur est en position d’arrêt avant de brancher AVERTISSEMENT l’outil. Porter un outil avec le doigt sur son commutateur ou Lire tous les avertissements et toutes les instructions.
  • Page 19: Avertissements De Sécurité Relatifs Taille-Haies

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ POUR OUTILS ÉLECTRIQUES  Utiliser exclusivement le bloc-pile spécifiquement indiqué accidentel, rincer immédiatement les parties atteintes avec pour l’outil. L’usage de tout autre bloc peut créer un risque de de l’eau. En cas d’éclaboussure dans les yeux consulter un blessures et d’incendie.
  • Page 20 SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation de ce produit. SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION Indique une situation extrêmement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, DANGER: aura pour conséquences des blessures graves ou mortelles.
  • Page 21: Caractéristiques

    Poids ............2,84 kg (6,26 lb) Moteur ............... 40 V c.c. Compatible avec .....bloc-moteur Ryobi de 24 et 40 V APPRENDRE à CONNAîTRE PRODUIT LORsQU’aCHETÉ avEC BLOC-MOTEUR RYOBi dE 24 OU 40 v, CET OUTiL iNCLUT ÉGaLEMENT : Voir la figure 1. L’utilisation sûre de ce produit exige une compréhension POIGNÉE AVANT RÉGLABLE...
  • Page 22: Assemblage

    Manuel d’utilisation  Aligner les flèches de l’ arbre intermédiaire et du bloc- Certains modèles peuvent inclure un bloc-moteur Ryobi de moteur. Luego insérer le prise sur l’ arbre intermédiaire 24 ou 40 V. dans l’ouverture sur la bloc moteur. Assurer que le prise est entièrement placé.
  • Page 23: Utilisation

    Pour prendre connaissance de l’ensemble des instructions relatives à la charge, consulter les manuels d’utilisation des réglage de la tête pivotante blocs-piles de Ryobi et des modèles de chargeur connexes. Voir la figure 5. INSTALLATION DU BLOC-PILES  Retirer le bloc piles.
  • Page 24: Entretien Général

    UTILISATION CONSEILS DE COUPE  Ne pas forcer le taille-haies au travers de buissons épais et denses. Ceci peut causer un coincement des lames Voir les figures 7 à 9. et un ralentissement. Si les lames ralentissent, réduire la vitesse de travail. DANGER :  Ne pas essayer de couper les tiges ou branchettes de Ne jamais effectuer de coupes près de cerca de...
  • Page 25: Lubrification Des Lames

    ENTRETIEN  Serrer l’ensemble de lames dans un étau et limer la AVERTISSEMENT : surface de coupe exposée de chaque dent de lame avec une lime ronde fine de 203 mm (8 po) et de 6 ou 5 mm Ne jamais laisser de liquides tels que le fluide de freins, (1/4 ou 7/32 po), de diamètre. S’assurer de conserver l’essence, les produits à...
  • Page 26: Dépannage

    NOUS APPELER D’ABORD Pour toute question concernant l’utilisation ou l’entretien utiliser ce produit , appeler le service d’assistance téléphonique Ryobi ® Le taille-bordures à été entièrement testé avant expédition pour assurer la complète satisfaction de l’utilisateur.
  • Page 27: Énoncé De La Garantie Limitée

    Le produit, y compris toutes les pièces défectueuses devront AMERICA, INC., DANS LE CADRE DE CETTE GARANTIE être retournés à un centre de réparations Ryobi agréé, avant SE LIMITENT EXCLUSIVEMENT À LA RÉPARATION OU expiration de la période de garantie. Les frais d’expédition AU REMPLACEMENT DES PIÈCES DÉFECTUEUSES...
  • Page 28 NOTES 13 — Français...
  • Page 39 notaS 13 — Español...
  • Page 40 Las piezas de repuesto se pueden comprar en nuestro sitio en la red mundial, en la dirección www.ryobitools.com o llamando al 1-800-860-4050. Las piezas de repuesto RYOBI is a registered trademark of Ryobi Limited también se pueden obtener en uno de nuestros Centros de Servicio Autorizados.

Table des Matières