Scheppach BASA3 Traduction Des Instructions D'origine page 10

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 27
DE
Tragen Sie Schutzhandschuhe.
GB
Wear protective gloves
FR
Porter des gants de protection.
IT
Indossare guanti da
NL
Draag veiligheidshandschoenen.
ES
¡Llevar guantes de trabajo!
PT
Use luvas de trabalho!
SE
Använd skyddshandskar.
FIN
Käytä suojakäsineitä.
NO
Bruk beskyttelseshansker.
DK
Brug beskyttelseshandsker.
CZ
Noste ochranné rukavice.
PL
Nosić rękawice ochronne!
HU
Viseljen védőkesztyűt.
SK
Pri štartovaní ochranné rukavice.
Achtung! Vor Montage, Reinigung, Umbau, Instandhaltung, Lagerung und Transport müssen Sie das Gerät ausschalten und von
DE
der Stromversorgung trennen.
Warning! Before installation, cleaning, alterations, maintenance, storage and transport switch off the device and disconnect it
GB
from the power supply.
Arrêtez la machine et débranchez le câble d'alimentation de la machine avant de l'assembler, de la nettoyer, de la régler et
FR
d'effectuer des travaux d'entretien, ainsi que pour la transporter.
Attento! Prima dell'installazione, la pulizia, le alterazioni, la manutenzione, lo stoccaggio e il trasporto di accendere il dispositivo e
IT
scollegarlo dalla rete elettrica.
Let op! Voor montage, reiniging, ombouw, instandhouding, opslag en transport moet u het apparaat uitschakelen en loskoppelen
NL
van de stroomvoorziening.
¡Atención! Antes del montaje, la limpieza, reconstrucción, el mantenimiento, almacenamiento y el transporte, se debe desconectar
ES
el aparato y separar este del suministro eléctrico.
Cuidado! Antes da instalação, limpeza, modificação, manutenção, armazenamento e transporte ligar o dispositivo e desligue o
PT
fornecimento de energia.
Observera! Maskinen måste stängas av och avskiljas från elnätet före montering, rengöring, ombyggnad, service, lagring och
SE
transport.
Huomio! Ennen laitteen asennusta, puhdistusta, muutosasennuksia, kunnossapitoa, varastointia ja kuljettamista se on kytkettävä
FIN
pois päältä ja irrotettava virransyötöstä.
NO
OBS! Før montering, rengjøring, ombygging, service, lagring og transport må apparatet slås av og kobles fra strømforsyningen.
Pas på! Før montering, rengøring, ombygning, pasning, opbevaring og transport gennemføres, skal maskinen slukkes og afbrydes
DK
fra strømforsyningen.
CZ
Pozor! Před instalací, čištění, změny, údržby, skladování a přepravu zapnete přístroj a odpojte jej od elektrické sítě.
Uwaga! Przed rozpoczęciem czynności związanych z montażem, czyszczeniem, przebudową, serwisowaniem, składowaniem lub
PL
transportem należy wyłączyć urządzenie i odłączyć je od źródła zasilania.
Figyelmeztetés! A telepítés előtt, takarítás, átalakítás, karbantartás, tárolás és szállítás kapcsoljuk ki a készüléket, és húzza ki a
HU
tápegység.
SK
Pozor! Pred inštaláciou, čistenie, zmeny, údržby, skladovanie a prepravu zapnete prístroj a odpojte ho od elektrickej siete.
10
lavoro.

Hide quick links:

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

19015039011901503902

Table des Matières