Télécharger Imprimer la page

Thetford N3000 Série Instructions D'installation page 20

Masquer les pouces Voir aussi pour N3000 Série:

Publicité

BE, FR, EI, LU, PT, ES, GB, GR, IT
Gasart
I3B/I3P (G30/G31: 28-30 mbar) für
DK, DE, IS, NL, SE, FI, NO
Butane = G30 / Propane = G31
Durchmesser des Gasrohrs 8mm
Elektriciteitsaansluitingen
NL
De elektrische aansluitingen moeten voldoen aan EN 60335-1.
Alle elektrische componenten moeten in overstemming zijn met
de recente technische regelgeving. Installatie van elektrische- en
gasaansluitingen mag alleen worden verricht door een gekwalificeerd
persoon. Bedrading mag daarbij niet in contact kunnen komen
met warme of scherpe onderdelen. Alle bekabeling, behalve voor
de verwarmingselementen, mag nooit in contact komen met de
brandermodule.
AC (wissel-
Het is verplicht om de bedrading van de wisselstroom
spanning)
aan te sluiten op een correct geaard contact.
/230V
Toepassingsgebied 220-250V / 50-60Hz
Zekering 4A traag
DC (gelijk-
Deze koelkastmodellen zijn voorzien van 2
spanning)
aansluitpunten om te voorkomen dat de koelkast de
/DC
accu ontlaadt als de motor niet aanstaat.
Ingangsspanning 12V – 14.4V op de koelkast
<2.5m: 4mm
Afmetingen kabel (bij
<3.5m: 6mm
voorkeur)
<6m: 10mm
Zekering hoog vermogen 20A
Hoog vermogen
verwarmingselement. Alleen
aansluiting
Laag vermogen
aansluiting elektronica
De gasaansluiting moet in overeenstemming zijn met
Gas
EN 1949 en EN 732
Categorie C
11
FR, EI, LU, PT, ES, GB, GR, IT
Gas type
I3B/I3P (G30/G31: 28-30 mbar) voor DK,
DE, IS, NL, SE, FI, NO
Butaan = G30 / Propaan = G31
Diameter gasleiding 8mm
Connessioni dell'alimentazione
IT
I collegamenti elettrici devono soddisfare la norma EN 60335-1. Tutti
i componenti elettrici devono essere conformi alle più recenti norme
in materia tecnica. Solo del personale qualificato può effettuare i
collegamenti elettrici e del gas, in modo da assicurare che i cavi
non vengano a contatto con i componenti surriscaldati o affilati. I
cavi, eccetto quelli del calorifero, non devono toccare la scatola del
bruciatore.
2
2
2
21
È obbligatorio collegare l'impianto CA ad una messa a
CA /230V
terra adeguata.
Finestra operativa 220-250V / 50-60Hz
Fusibile 4A lento
Questi modelli dispongono di 2 punti di collegamento
CC /12V
per evitare che la batteria si scarichi a causa del
frigorifero quando il motore non è in funzione.
Requisiti per
12 V-14,4 V al frigorifero
l'alimentazione
<2.5m: 4mm
Dimensioni del cavo
<3.5m: 6mm
(preferite)
<6m: 10mm
Massima corrente
20A
fusibile
Linea alta corrente l'elemento di riscaldamento. Acceso solo
Linea bassa corrente
elettronici.
funzione
Il collegamento del gas deve rispettare le norme EN
Gas
1949 e EN 732
Categoria C
11
FR, EI, LU, PT, ES, GB, GR, IT
Tipo di gas
I3B/I3P (G30/G31: 28-30 mbar) per DK,
DE, IS, NL, SE, FI, NO
Butano= G30/ Propano=G31
Diametro tubo del gas 8mm
Ligações de fonte de alimentação
PT
As ligações elétricas têm de estar em conformidade com a norma EN
60335-1. Todos os componentes elétricos devem estar de acordo com
os regulamentos técnicos mais recentes. Apenas é permitido a pessoal
qualificado que instale as ligações elétricas e de gás, de forma a que
os fios não entrem em contacto com peças quentes ou afiadas. Cabos,
excepto cabos do aquecedor, não devem tocar na caixa do queimador.
Está obrigado a ligar a cablagem CA a um ponto de
CA/230V
alimentação de terra apropriado.
Janela de operação 220-250V / 50-60Hz
Fusível 4A lenta
Estes modelos têm 2 pontos de ligação para evitar
CD/12V
que a bateria seja descarregada pelo frigorífico
quando o motor não estiver a funcionar
Requisitos de alimentação 12V-14,4V no frigorífico
<2,5m: 4mm2
Dimensões do cabo
<3,5m: 6mm2
(de preferência)
<6m: 10mm2
Fusível de alta tensão 20A
Fornecimento de alta tensão para o elemento de aquecimento.
ligado
2
2
2

Publicité

loading