DeWalt DCS7485 Guide D'utilisation page 33

Scie de table sans fil
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

arsénico y cromo procedente de madera tratada químicamente.
El riesgo de estas exposiciones varía, dependiendo de la frecuencia con que realiza este tipo de
trabajo. Para reducir su exposición a estas sustancias químicas, trabaje en una zona bien ventilada
y utilice un equipo de seguridad aprobado, como mascarillas antipolvo que estén diseñadas
específicamente para filtrar las partículas microscópicas.
Evite el contacto prolongado con el polvo generado al lijar, serrar, esmerilar y taladrar,
así como al realizar otras actividades de construcción. Utilice ropa protectora y lave las
áreas expuestas con agua y jabón. El permitir que el polvo le entre en la boca o los ojos o que
permanezca sobre la piel puede favorecer la absorción de productos químicos nocivos.

ADVERTENCIA: El uso de esta herramienta puede generar o dispersar polvo, que puede
ocasionar lesiones respiratorias graves y permanentes u otras lesiones. Utilice siempre
protección respiratoria apropiada para la exposición al polvo apropiada por NIOSH (Instituto
Nacional de Seguridad y Salud en el Trabajo)/OSHA (Administración de Seguridad y Salud en
el Trabajo). Aleje la cara y el cuerpo del contacto con las partículas.
AVISO: En ciertas condiciones de uso, como una operación prolongada en condiciones
de baja humedad, o cuando se cortan ciertos materiales como bordes molduras de vinilo,
pueden producirse cargas electrostáticas en las partes metálicas de la sierra. Al tocar estas
partes metálicas se descargará esta estática y puede producirse una breve y ligera, pero
inocua descarga eléctrica. Sin embargo, si esto le preocupa, puede llevar la sierra a un centro
de servicio D
WALT para una inspección gratuita a fin de asegurarse de que la sierra no
e
tenga ninguna falla eléctrica.
vice center for a free inspection to assure that there is no electrical malfunction of the saw.
La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes símbolos. A continuación se indican los
símbolos y sus definiciones:
V ......................... voltios
Hz ....................... hertz
min ..................... minutos
or DC ...... direct current
...................... Construcción de Clase I (tierra)
.../min .............. por minuto
BPM .................... golpes por minuto
IPM ..................... impactos por minuto
RPM .................... revoluciones por minuto
sfpm ................... pies de superficie por minuto
SPM .................... pasadas por minuto
A ......................... amperios
W ........................ vatios
LA BATERÍA NO ESTÁ CARGADA
La batería no viene completamente cargada de fábrica. Antes de utilizar la batería y el cargador,
lea las siguientes instrucciones de seguridad y luego siga los procedimientos de carga indicados.
Cuando pida baterías de repuesto, no olvide indicar el número de catálogo y el voltaje. 
Su herramienta utiliza un cargador D
WALT. Lea todas las instrucciones de seguridad antes de
e
usar el cargador. Consulte la tabla al final de este manual para información sobre compatibilidad
entre cargadores y baterías.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES
Instrucciones de Seguridad Importantes Para Todas las Unidades de
Batería

ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones
para la batería, el cargador y la herramienta eléctrica. No seguir las advertencias
y las instrucciones puede provocar una descarga eléctrica, un incendio y/o
lesiones graves.
No cargue o use la unidad de batería en atmósferas explosivas, como en presencia de
líquidos, gases o polvos inflamables. Puede que al insertar o sacar la unidad de batería del
cargador se inflamen el polvo o los gases.
NUNCA fuerce la unidad de batería para que entre en el cargador. NO modifique la
unidad de batería en ninguna forma para que entre en un cargador no compatible,
pues puede producir una ruptura en la unidad de batería y causar lesiones corporales
graves. Consulte la tabla al final de este manual para ver la compatibilidad entre baterías
y cargadores.
Cargue las unidades de batería sólo en los cargadores designados por D
NO salpique con ni sumerja en agua u otros líquidos.
No guarde ni use la herramienta y unidad de batería en lugares donde la temperatura
pueda alcanzar o superar los 40 °C (104 °F), tales como cobertizos o construcciones de
metal durante el verano). Almacene las unidades de batería en lugares frescos y secos para
maximizar su vida útil.
NOTA: No almacene las unidades de batería en la herramienta con el interruptor
de gatillo en posición encendida fija. Nunca use cinta adhesiva para mantener el
interruptor de gatillo en posición ENCENDIDA.
No incinere la unidad de batería, aunque esté completamente dañada o descargada. La
unidad de batería puede explotar si se quema. Cuando se queman unidades de batería de
iones de litio, se producen gases y materiales tóxicos.
or AC ........... corriente alterna
or AC/DC .... corriente alterna o directa
...................... Construcción de Clase II (doble
aislamiento)
no ....................... velocidad sin carga
n ......................... velocidad nominal
...................... terminal de conexión a tierra
...................... símbolo de advertencia de seguridad
..................... radiación visible
..................... protección respiratoria
..................... protección ocular
..................... protección auditiva
WALT.
e
Si el contenido de la batería entra en contacto con la piel, lave el área de inmediato con
agua y un jabón suave. Si el líquido de la batería entra en contacto con sus ojos, enjuáguelos
con agua y los ojos abiertos por 15 minutos o hasta que cese la irritación. Si se requiere de
asistencia médica, el electrolito de la batería está compuesto por una mezcla de carbonatos
orgánicos líquidos y sales de litio.
El contenido de los elementos abiertos de la batería puede causar irritación en el tracto
respiratorio. Salga al aire fresco. Si los síntomas persisten, busque asistencia médica.

ADVERTENCIA: Peligro de quemaduras. El líquido de la batería puede ser inflamable si se
expone a chispas o llamas.

ADVERTENCIA: Peligro de incendio. Nunca intente abrir la unidad de batería por ningún
motivo. Si la caja exterior de la unidad de batería se triza o daña, no la introduzca en el
cargador. No triture, deje caer o dañe la unidad de batería. No use una unidad de batería o
un cargador que haya sido golpeado, dejado caer, atropellado o dañado en cualquier forma
(por ejemplo, perforado por un clavo, golpeado con un martillo, pisado). Lleve sus unidades
de batería dañadas al centro de servicio para que sean recicladas.
Transporte

ADVERTENCIA: Peligro de incendio. No guarde o transporte la batería de forma
que los terminarles expuestos de la misma puedan estar en contacto con
objetos metálicos. Por ejemplo, no ponga la batería en delantales, bolsillos, cajas de
herramientas, estuches de productos, cajones, etc., junto con clavos, tornillos, y llaves,
etc. sueltos. El transporte de baterías puede causar incendios si sus terminales
inadvertidamente entran en contacto con materiales conductores como llaves,
monedas, herramientas manuales y otros por el estilo. El Reglamento sobre Materiales
Peligrosos (HMR) del Departamento de Transporte de EE.UU. prohíbe transportar baterías
comercialmente o en aviones en el equipaje de mano A MENOS que estén debidamente
protegidas contra cortocircuitos. Por lo tanto, cuando transporte baterías individuales,
asegúrese de que sus terminales estén protegidos y debidamente aislados de los materiales
que pudieran entrar en contacto con ellos y provocar un cortocircuito.
Transporte De La Batería Flexvolt™ De D
La batería FLEXVOLT™ de D
WALT tiene dos modalidades: Uso y transporte.
e
Modalidad de uso: Cuando la batería FLEXVOLT™ está independiente o está en un producto
D
WALT de 20 V Máx* funcionará como una batería de 20 V Máx*. Cuando la batería FLEXVOLT™
e
está en un producto de 60 V Máx* o 120 V Máx* (dos baterías de 60 V Máx*), funcionará como
una batería de 60V Máx*. .
Modalidad de transporte: Cuando la batería FLEXVOLT™
tiene puesta la tapa, la batería está en modalidad de transporte.
Cadenas de celdas están desconectadas eléctricamente dentro
de la unidad de batería, lo que resulta en tres baterías con una
capacidad nominal de vatios hora (Wh) inferior comparada con
una batería con una capacidad nominal de vatios hora superior. Esta mayor cantidad de tres
baterías con una capacidad nominal de vatios-hora menor puede hacer que la unidad de batería
quede exenta de ciertos reglamentos de transporte que se imponen a las baterías con mayor
capacidad nominal de vatios-hora.
La etiqueta en la batería indica dos capacidades nominales de vatios-hora (ver el ejemplo).
Dependiendo de cómo se transporta la batería, debe usarse la capacidad nominal vatios-
hora apropiada para determinar los requisitos de transporte aplicables. Si se utiliza la tapa de
transporte, la unidad de batería será considerada tres baterías con la capacidad nominal de
vatios-hora indicada para «Transporte». Si se transporta sin la tapa o en una herramienta, la
unidad de batería será considerada una batería con la capacidad nominal de vatios-hora indicada
al lado de «Uso».
EJEMPLO DE MARCADO EN ETIQUETA DE USO Y TRANSPORTE
USE: 120 Wh Shipping: 3 x 40 Wh
La capacidad nominal de transporte vatios hora (Wh) indica 3 x 40 Wh, lo cual significa 3 baterías
de 40 vatios hora cada una. La capacidad nominal de uso Wh indica 120 vatios hora (se implica
una batería).
Unidades de Batería con Indicador de Carga (Fig. B)
Algunas unidades de batería D
WALT incluyen un indicador de carga que consiste de tres luces
e
LED verdes que indican el nivel de carga que queda en la unidad de batería.
El indicador de carga es una indicación de niveles aproximados de carga que quedan en la batería
según los indicadores siguientes:
Para activar el indicador de carga, presione y sostenga el botón del indicador
una combinación de las tres luces LED verdes, que indicará el nivel de carga que queda.
Cuando el nivel de carga está por debajo del nivel útil, el indicador no se iluminará, y la batería
deberá recargars.
WALT
e
75–100% cargada
51–74% cargada
< 50% cargada
La batería tiene que cargarse
 26 
. Se iluminará
31

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières