Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Instruction Manual
Guide D'utilisation
Manual de instrucciones
DCS571
20V Max* Compact Brushless Circular Saw
Scie circulaire sans balai compacte 20 V max*
Sierra Circular sin Escobillas Compacta 20 V Máx*
If you have questions or comments, contact us.
Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter.
Si tiene dudas o comentarios, contáctenos.
1-800-4-D
WALT
e
final page size: 8.5 x 5.5 in

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour DeWalt DCS571

  • Page 1 Instruction Manual Guide D’utilisation Manual de instrucciones DCS571 20V Max* Compact Brushless Circular Saw Scie circulaire sans balai compacte 20 V max* Sierra Circular sin Escobillas Compacta 20 V Máx* If you have questions or comments, contact us. Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter.
  • Page 17: Définitions : Symboles Et Termes D'alarmes Sécurité

    FRAnçAis Définitions : symboles et termes d'alarmes sécurité Ces guides d'utilisation utilisent les symboles et termes d'alarmes sécurité suivants pour vous prévenir de situations dangereuses et de risques de dommages corporels ou matériels. DANGER : indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n’est pas évitée, entraînera la mort ou des blessures graves.
  • Page 18: Sécurité Personnelle

    FRAnçAis AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX SUR LA brancher l’outil dans une prise ou sur un circuit d’alimentation dotés d’un disjoncteur de fuite à SÉCURITÉ DES OUTILS la terre (GFCI). L’utilisation de ce type de disjoncteur réduit les risques de choc électrique. AVERTISSEMENT : lisez tous les avertissements de sécurité, toutes les instructions, les illustrations 3) Sécurité...
  • Page 19: Utilisation Et Entretien Du Bloc-Piles

    FRAnçAis de façon plus sûre et à la vitesse pour laquelle il a d ) En cas d’utilisation abusive, le liquide peut gicler été conçu. hors du bloc-piles; éviter tout contact avec ce liquide. Si un contact accidentel se produit, laver b ) Ne pas utiliser un outil électrique dont à...
  • Page 20: Directives De Sécurité Propres Au Fonctionnement Du Carter Inférieur

    FRAnçAis pourrait entrer en contact avec des câbles en mouvement, car un rebond risquerait de se dissimulés. Le contact avec un fil sous tension mettra produire. Évaluez la situation et prenez les mesures également sous tension toutes les pièces métalliques correctives nécessaires pour éliminer la cause du exposées et donnera un choc électrique à...
  • Page 21: Consigne De Sécurité Supplémentaire

    FRAnçAis c ) Le protège-lame inférieur doit être rétracté à AVERTISSEMENT : cet outil peut produire et/ la main uniquement à l’occasion de coupes ou répandre de la poussière susceptible de causer spéciales telles que les « coupes en plongée » ou des dommages sérieux et permanents au système les «...
  • Page 22: Consignes Importantes De Sécurité Les Blocs-Piles

    FRAnçAis Consignes importantes de sécurité pas écraser, laisser tomber, ou endommager les blocs- piles. Ne pas utiliser un bloc-piles ou un chargeur les blocs-piles qui a reçu un choc violent, ou si l’appareil est tombé, AVERTISSEMENT : lire toutes les instructions et a été...
  • Page 23: Directives De Sécurité Importantes Propres À Tous Les Chargeurs De Piles

    N’utiliser une rallonge qu’en cas de nécessité bloc-piles, veuillez appeler le 1-800-4-D WALT (1-800-433- absolue. L’utilisation d’une rallonge inadéquate 9258) ou vous rendre sur notre site www.dewalt.com. comporte des risques d’incendie, de chocs électriques ou d’électrocution. Le sceau SRPRC Pour utiliser un chargeur à l’extérieur, le placer dans •...
  • Page 24: Chargement Du Bloc-Piles (Fig. C)

    FRAnçAis • Débrancher le chargeur du secteur avant tout bouton de libération des piles  4  sur le bloc-piles, puis entretien. Cela réduira tout risque de chocs glissez le bloc-piles hors du chargeur. électriques. Le fait de retirer le bloc-piles ne réduira pas REMARQUE : pour assurer des performances optimales ces risques.
  • Page 25: Installation Murale

    FRAnçAis L’appareil s’arrêtera automatiquement dès que le système 4. Recharger le bloc-piles lorsqu’il ne produit plus assez électronique de protection sera activé. Si c’était le cas, de puissance pour effectuer un travail qu’il faisait placez le bloc-piles au lithium-ion sur son chargeur jusqu’à facilement auparavant.
  • Page 26: Remplacement De La Lame (Fig. A, D)

    FRAnçAis 1. Placer la rondelle de bride de serrage interne   15  sur la avec la clé pour lame (la vis a un filetage vers la gauche broche de scie. et doit être tournée vers la droite pour être dévissée). Fig. D 2. Retirer la vis de fixation   9 ...
  • Page 27: Installer La Poignée Auxiliaire (Fig. A)

    FRAnçAis des accessoires. Un déclenchement accidentel du Fig. F démarrage peut causer des blessures. AVERTISSEMENT : pour réduire tout risque de dommages corporels graves, suspendre le crochet de ceinture de l’outil UNIQUEMENT à une ceinture porte-outils. Pendant l’utilisation, NE PAS utiliser le crochet de ceinture pour arrimer l’outil à...
  • Page 28: Installation Et Retrait Du Bloc-Piles (Fig. I)

    FRAnçAis Fig. H une main sur la poignée principale et une main sur la poignée auxiliaire Fig. J UTILISATION AVERTISSEMENT : pour réduire le risque de blessures graves, éteindre l’outil et retirer le bloc- piles avant d’effectuer tout réglage et d’enlever ou d’installer tout accessoire.
  • Page 29: Pour Fixer Le Sac De Poussière (Fig. L)

    FRAnçAis Fig. K correcte de la scie. Avant l’utilisation, vérifiez le fonctionnement du protège-lame inférieur en ouvrant manuellement le protège-lame à l'aide du levier de rétraction du protège-lame inférieur, puis relâchez-le de la position complètement ouverte. Si le protège-lame ne fonctionne pas bien, fermez rapidement ou complètement, puis n’utilisez pas la scie et contactez votre centre de services D...
  • Page 30: Coupe Effectuée À Partir De L'intérieur D'un Matériau (Fig. R)

    FRAnçAis Fig. N de pression pour continuer à travailler sans trop réduire la vitesse. Si on force l’outil, on risque d’obtenir des coupes rugueuses ou inexactes, de causer des rebonds ou de faire surchauffer le moteur. Si la coupe sort de son alignement, n’essayez pas de forcer l’outil pour le réaligner.
  • Page 31: Nettoyage

    Ces produits com ou composer le 1 800 433-9258 (1 800 4-D WALT).
  • Page 32 FRAnçAis PARTICULIÈRES, ET EXCLUT TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE OU INDIRECT. Certains états n’autorisent aucune limitation quant à la durée d’une garantie implicite ni aucune exclusion ou limitation de garantie contre tout préjudice accessoire ou indirect, aussi il se peut que ces exclusions ne vous soient pas applicables.
  • Page 52 Otras marcas comerciales y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios. WALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Towson, MD 21286 (MAR19) Part No. N664267 DCS571 Copyright © 2019 D WALT The following are trademarks for one or more D WALT power tools: the yellow and black color scheme, the “D”...

Ce manuel est également adapté pour:

Dcs570b

Table des Matières