Télécharger Imprimer la page
DeWalt DCS573 Guide D'utilisation
DeWalt DCS573 Guide D'utilisation

DeWalt DCS573 Guide D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour DCS573:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

DCS573
7-1/4" (184 mm) 20V Max* Circular Saw
Scie circulaire 20 V max* 184 mm (7-1/4 po)
Sierra Circular 20V Máx* de 184 mm (7-1/4")
Fig. A
3
6
Trigger switch lock-off button
1
Trigger switch
2
Battery pack
3
Depth adjustment lever (Fig. E)
4
Shoe
5
Lower blade guard retracting lever
6
Lower blade guard
7
Blade clamping screw
8
Kerf indicator
9
Bevel adjustment lever
10
Blade lock button
11
Auxiliary handle
12
Battery release button
13
Hang hook
14
Worklight
15
If you have questions or comments, contact us.
Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter.
Si tiene dudas o comentarios, contáctenos.
13
8
7
Bouton de verrouillage de la gâchette
1
Gâchette
2
Bloc-piles
3
Levier d'ajustement de la
4
profondeur (Fig. E)
Patin
5
Levier de rétraction du
6
protecteur inférieur
Protecteur inférieur
7
Vis de serrage de la lame
8
Indicateur de trait de scie
9
Levier de réglage du biseau
10
Bouton de verrouillage de la lame
11
Poignée auxiliaire
12
Bouton de libération du bloc-piles
13
Crochet de suspension
14
Lampe de travail
15
Instruction Manual
Guide D'utilisation
Manual de instrucciones
1
2
14
11
12
9
5
Botón de bloqueo en apagado de
1
interruptor de gatillo
Interruptor de gatillo
2
Paquete de batería
3
Palanca de ajuste de
4
profundidad (Fig. E)
Zapata
5
Palanca retráctil de protección
6
de cuchilla inferior
Protección de cuchilla inferior
7
Tornillo de sujeción de cuchilla
8
Indicador de corte de sierra
9
Palanca de ajuste de bisel
10
Botón de bloqueo de cuchilla
11
Manija auxiliar
12
Botón de liberación de batería
13
Gancho para colgar
14
Luz de trabajo
15
1-800-4-D
10
15
WALT
e

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour DeWalt DCS573

  • Page 1 Instruction Manual Guide D’utilisation Manual de instrucciones DCS573 7-1/4" (184 mm) 20V Max* Circular Saw Scie circulaire 20 V max* 184 mm (7-1/4 po) Sierra Circular 20V Máx* de 184 mm (7-1/4") Fig. A Trigger switch lock-off button Bouton de verrouillage de la gâchette Botón de bloqueo en apagado de...
  • Page 2 WARNING: Read all safety AVERTISSEMENT : lire tous les ADVERTENCIA: Lea todas las avertissements de sécurité, les advertencias de seguridad, warnings, instructions, illustrations, and instructions, les illustrations instrucciones, ilustraciones y specifications in this manual, et les caractéristiques de ce especificaciones de este including the battery and manuel, y compris les sections manual, incluyendo las...
  • Page 3 Fig. B Fig. C Fig. D Fig. E Fig. F Fig. G Fig. H Fig. I Fig. L Fig. J Fig. K...
  • Page 4 Fig. N Fig. M Fig. O Fig. P Fig. Q Fig. R Fig. S...
  • Page 13 FRAnçAis Utilisation Prévue e ) Pour l’utilisation d’un outil électrique à l’extérieur, se servir d’une rallonge convenant à cette application. Ces scies circulaires robustes sont conçues pour les L’utilisation d’une rallonge conçue pour l’extérieur réduira les applications de coupe du bois professionnelles. Ne pas risques de choc électrique.
  • Page 14 FRAnçAis b ) Ne pas utiliser un outil électrique dont l’interrupteur résultant en un incendie, une explosion ou un potentiel est défectueux. Tout outil électrique dont l’interrupteur est de blessure. défectueux est dangereux et doit être réparé. f ) Ne pas exposer de bloc‑piles ou l’outil aux flammes c ) Débranchez la fiche de la prise électrique et, si ou à...
  • Page 15 FRAnçAis Consignes de sécurité supplémentaires pour Consignes de sécurité sur les fonctions du toutes les scies protecteur inférieur a ) Vérifiez le protecteur inférieur pour une fermeture Causes et prévention du rebond par appropriée avant chaque utilisation. Ne pas utiliser la l’utilisateur : scie si le protecteur inférieur ne bouge pas librement et •...
  • Page 16 FRAnçAis • Portez des vêtements protecteurs et lavez vos zones 2. Glissez-le dans la poignée jusqu’à ce que le bloc-piles exposées avec du savon et de l’eau. Permettre à la soit solidement en place dans l’outil et assurez-vous que poussière d’entrer dans votre bouche, vos yeux ou la laisser vous entendez le verrou cliquer en place.
  • Page 17 FRAnçAis 5. Sélectionnez la lame appropriée pour l'application Si vous avez besoin d’aide concernant les lames, veuillez (consultez Lames). Utilisez toujours des lames qui sont de la contacter votre détaillant D WALT local. bonne taille (diamètre) avec un trou central ayant la bonne Rebond taille et la bonne forme pour le montage sur l’axe de la Le rebond est une réaction soudaine d’une la lame de...
  • Page 18 Les coupes en biseau nécessitent une attention Cran du biseau (Fig. A, G) particulière pour les techniques de coupe appropriées, Le modèle DCS573 est muni d’une fonction de cran du spécialement le guidage de la scie. Les deux angles de la biseau. Lorsque vous inclinez le patin ...
  • Page 19 FRAnçAis 3. Alignez la moitié gauche du port de dépoussiérage   29  Afin d’éviter un rebond, soutenez TOUJOURS la planche ou sur le protecteur supérieur de la lame  comme le panneau PRÈS de la coupe (Fig. J et K). NE PAS soutenir la  31 ...
  • Page 20 AVERTISSEMENT : risque d’inhalation de la des blessures. poussière. Afin de réduire le risque de blessure corporelle, portez TOUJOURS un masque antipoussières approuvé. Votre chariot DEWALT a été conçu pour fonctionner sur Un port de dépoussiérage   29  est fourni avec votre outil. une longue période avec un minimum d’entretien. Un Le port de dépoussiérage vous permet de connecter l’outil...
  • Page 21 émoussées peuvent être gRATUiT : si vos étiquettes d’avertissement deviennent affûtées dans la plupart des zones. illisibles ou sont manquantes, appelez au 1-800-4-DEWAlT La gomme durcie sur la lame peut être retirée avec du (1-800-433-9258) pour un remplacement gratuit.
  • Page 32 Compatible battery packs and chargers / Blocs-piles et chargeurs compatibles / Baterías y cargadores compatibles Battery Packs DCB201, DCB203, DCB203G, DCB204, DCB204BT, DCB205, DCB205G, DCB205BT, DCB206, DCB208, DCB210, DCB230, DCB240, Blocs‑piles DCBP034, DCBP520, DCB606, DCB609, DCB609G, DCB612, DCB615 Baterías Chargers Chargeurs DCB094, DCB102, DCB103, DCB104, DCB107, DCB112, DCB113, DCB115, DCB118, DCB132, DCB1102, DCB1104, DCB1106, DCB1112 Cargadores...