DeWalt DCS574 Guide D'utilisation
DeWalt DCS574 Guide D'utilisation

DeWalt DCS574 Guide D'utilisation

Scie circulaire sans fil

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Instruction Manual
Guide D'utilisation
Manual de instrucciones
DCS574
20V Max* 7–1/4" (184 mm) Cordless Circular Saw
Scie circulaire sans fil de 20 V max* 184 mm (7–1/4 po.)
Sierra circular inalámbrica de 20 V Máx* 184 mm (7–1/4")
If you have questions or comments, contact us.
Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter.
Si tiene dudas o comentarios, contáctenos.
1-800-4-D
WALT
e
final page size: 8.5 x 5.5 in

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour DeWalt DCS574

  • Page 18: Définitions : Symboles Et Termes D'alarmes Sécurité

    FRAnçAis Définitions : symboles et termes d'alarmes sécurité Ces guides d'utilisation utilisent les symboles et termes d'alarmes sécurité suivants pour vous prévenir de situations dangereuses et de risques de dommages corporels ou matériels. DANGER : indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n’est pas évitée, entraînera la mort ou des blessures graves.
  • Page 19: Sécurité Personnelle

    FRAnçAis AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX SUR LA brancher l’outil dans une prise ou sur un circuit d’alimentation dotés d’un disjoncteur de fuite à SÉCURITÉ DES OUTILS la terre (GFCI). L’utilisation de ce type de disjoncteur AVERTISSEMENT : lisez tous les avertissements de réduit les risques de choc électrique. sécurité, toutes les instructions, les illustrations 3) Sécurité...
  • Page 20: Utilisation Et Entretien Du Bloc-Piles

    FRAnçAis b ) Ne pas utiliser un outil électrique dont à grande eau. Si le liquide entre en contact avec l’interrupteur est défectueux. Tout outil électrique les yeux, obtenir également des soins médicaux. dont l’interrupteur est défectueux est dangereux et Le liquide qui gicle hors du bloc-piles peut provoquer doit être réparé.
  • Page 21: Consignes Additionnelles De Sécurité Propres À Toutes Les Scies

    FRAnçAis pièces métalliques exposées de l’outil et de causer une c ) Lorsque vous remettez une scie en marche quand décharge électrique à l'opérateur. l’ouvrage est présent, centrez la lame de scie dans le trait de scie et vérifiez que les dents de f ) Pendant les coupes de refente, utilisez toujours la lame ne sont pas engagées dans le matériau un guide de refente ou un guide à...
  • Page 22: Consigne De Sécurité Supplémentaire

    FRAnçAis le matériau de l’ouvrage. Pour toute autre le NIOSH ou l’OSHA. Diriger les particules dans le sens opération de sciage, le protège-lame inférieur doit opposé au visage et au corps. fonctionner automatiquement. AVERTISSEMENT : pendant l’utilisation, porter d ) Vérifiez toujours que le protège-lame inférieur systématiquement une protection auditive couvre la lame avant de placez la scie sur un individuelle adéquate homologuée ANSI S12.6...
  • Page 23: Consignes Importantes De Sécurité Les Blocs-Piles

    FRAnçAis BLOCS-PILES ET CHARGEURS que l’électrolyte de la pile est composé d’un mélange de carbonates organiques liquides et de sels de lithium. Le bloc-piles n’est pas totalement chargé d’usine. Avant • Le contenu des cellules d’une pile ouverte peut d’utiliser le bloc-piles et le chargeur, lire les consignes de causer une irritation respiratoire.
  • Page 24: Témoin De Charge Du Bloc-Piles (Fig. B)

    1-800-4-D WALT (1-800-433- piles d’un wattheure (Wh) inférieur comparé à un bloc- 9258) ou vous rendre sur notre site www.dewalt.com. piles de wattheure élevé. Ce passage à trois blocs-piles Le sceau SRPRC à un wattheure inférieur peut permettre au bloc-piles Le sceau SRPRC (Société...
  • Page 25: Chargement Du Bloc-Piles (Fig. C)

    FRAnçAis • N’utiliser une rallonge qu’en cas de nécessité volts. Ne pas tenter de l’utiliser avec toute autre absolue. L’utilisation d’une rallonge inadéquate tension. Cela ne s’applique pas aux chargeurs de comporte des risques d’incendie, de chocs électriques ou postes mobiles. d’électrocution.
  • Page 26: Utilisation Du Chargeur

    FRAnçAis Utilisation du chargeur système de protection électronique Les appareils au Li-Ion sont équipés d’un système Reportez-vous aux indications du tableau ci-dessous pour électronique de protection pour protéger les blocs-piles de consulter le statut de charge du bloc-piles. toute surcharge, surchauffe ou fuite importante. DCB101 L’appareil s’arrêtera automatiquement dès que le système Bloc-piles en Cours de Chargement...
  • Page 27: Recommandations De Stockage

    FRAnçAis Installation de la buse de dépoussiérage c. Déplacer le chargeur et le bloc-piles dans un local où la température ambiante se trouve entre environ 18 ° (Fig. D, E) (Accessoire en option) et 24 °C (65 °F et 75 °F). 1. Desserrez complètement le levier de réglage de d.
  • Page 28: Gâchette (Fig. G)

    FRAnçAis Lampe de Travail (Fig. A) Fig. E ATTENTION : ne pas regarder directement le faisceau de la lampe. Risque de lésions oculaires graves. Une lampe de travail  15  est située juste sous le bouton de verrouillage de lame  11  . La lampe de travail est activée lorsque la gâchette sera activée et elle s’éteindra automatiquement 20 secondes après la désactivation de la gâchette.
  • Page 29: Remplacement De La Lame (Fig. H, I)

    FRAnçAis 2. Placer la rondelle de bride de serrage externe  17  sur la avec la clé pour lame (la vis a un filetage vers la droite et broche de scie, en s’assurant de placer la large surface doit être tournée vers la gauche pour être desserrée). plane contre la lame, et le côté...
  • Page 30 FRAnçAis utilisation, et vérifier systématiquement sa propreté et provoque le blocage de la lame lorsque la pièce son affutage. découpée tombe. AVERTISSEMENT : ne découper aucun matériau en d. Le découpage de longues bandes étroites (coupes en métal, plastique, béton, maçonnerie ou fibrociment refente) peut causer l’affaissement ou la torsion de la bande bloquant ainsi la rainure et coinçant la lame.
  • Page 31: Réglage De La Profondeur De Coupe

    FRAnçAis 7. REDÉMARRAgE D’UnE COUPE AVEC lEs DEnTs DE Fig. K lA lAME COinCÉEs DAns lE MATÉRiAU a. Il faut attendre que la scie atteigne son plein régime avant de commencer à découper ou avant de remettre la scie en marche. Autrement, la scie peut caler ou rebondir.
  • Page 32: Indicateur De Trait De Scie (Fig. N)

    FRAnçAis Fig. M planche ou le panneau PRÈS de la ligne de coupe (Fig. P) JAMAIS loin de celle ci (Fig. Q). Placer la pièce de manière à ce que le « bon » côté (celui dont l’apparence importe le plus) soit vers le bas; puisque la scie coupe vers le haut, le matériau produira des éclats dans cette direction.
  • Page 33: Coupe Effectuée À Partir De L'intérieur D'un Matériau (Fig. S)

    FRAnçAis AU-DELÀ DU BORD DE COUPE AVANT DE REMETTRE LA SCIE 4. Relâchez le protège-lame inférieur (son contact avec EN MARCHE. la pièce le maintiendra en position ouverte alors que vous commencerez la coupe). Retirez la main du En fin de coupe, relâchez la gâchette et laissez la lame levier rétractant du protège-lame inférieur et agrippez s’arrêter complètement avant de soulever la scie du travail.
  • Page 34: Réparations

    AVERTISSEMENT : ne jamais utiliser de solvants ni renseignements sur les pièces ou les réparations couvertes d’autres produits chimiques puissants pour nettoyer par la présente garantie, visiter le site www.dewalt.com les pièces non métalliques de l’outil. Ces produits ou composer le 1 800 433-9258 (1 800 4-D WALT).
  • Page 56 Otras marcas comerciales y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios. WALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Towson, MD 21286 (SEPT19) Part No. N734479 DCS574 Copyright © 2019 D WALT The following are trademarks for one or more D WALT power tools: the yellow and black color scheme, the “D”...

Table des Matières