Table des Matières
  • Used Symbols
  • General Power Tool Safety Warnings
  • Safety Instructions for All Operations
  • Accessories
  • Maintenance and Cleaning
  • Sicherheitshinweise für alle Anwendungen
  • Wartung und Reinigung
  • Dati Tecnici
  • Dati Generali
  • Manutenzione E Pulizia
  • Smaltimento
  • Gebruikte Symbolen
  • Veiligheidsvoorschriften Voor alle Toepassingen
  • Specificaties
  • Onderhoud en Reinigen
  • Anvendte Symboler
  • Service en Garantie
  • Geluid en Trillingen
  • Specifikationer
  • Vedligeholdelse Og Rengoring
  • Allmänna Säkerhetsvarningar För Elverktyg
  • Service Och Garanti
  • Buller Och Vibration
  • Brukte Symboler
  • Generelle Sikkerhetsadvarsler for Elektroverktøy
  • Spesifikasjoner
  • Støy Og Vibrasjon
  • Käytetyt Symbolit
  • Tekniset Tiedot
  • Kunnossapito Ja Puhdistus
  • Huolto Ja Takuu
  • Melu Ja Tärinä
  • Símbolos Utilizados
  • Mantenimiento y Limpieza
  • Especificações
  • Assistência Técnica E Garantia
  • Ruído E Vibração
  • Manutenção E Limpeza
  • Συντηρηση Και Καθαρισμοσ
  • Bakim Ve Temi̇zleme
  • Použité Symboly
  • Údržba a ČIštění
  • Servis a Záruka
  • Hluk a Vibrace
  • Używane Symbole
  • Dane Techniczne
  • Usuwanie Odpadów
  • Използвани Символи
  • Поддръжка И Почистване
  • Шум И Вибрации
  • Használt Szimbólumok
  • Szerviz És Garancia
  • Simboluri Utilizate
  • Întreţinere ŞI Curăţare
  • Используемые Символы
  • Технические Характеристики
  • Обслуживание И Очистка
  • Техникалық Сипаттамалар
  • Kasutatud Sümbolid
  • Elektrilise Tööriista Üldised Ohutushoiatused
  • Tehnilised Andmed
  • Hooldus Ja Puhastamine
  • Müra Ja Vibratsioon
  • Naudojami Simboliai
  • Techniniai Duomenys
  • Bendroji Informacija
  • Odlaganje Odpadkov
  • Izmantotie Simboli
  • Tehniskie Parametri
  • Одржување И Чистење
  • Všeobecné Bezpečnostné Upozornenia
  • Technické Údaje
  • Údržba a Čistenie
  • Hluk a Vibrácie
  • Використані Символи
  • Технічні Характеристики
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 18

Liens rapides

GB
Original instructions
DE
Übersetzung der originalbedienungsanleitung 12
FR
Traduction de la notice originale
IT
Traduzione delle istruzioni originali
NL
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing 29
DA
Oversættelse af betjeningsvejledning
SV
Översättning av originalinstruktioner
NO
Oversettelse av originalinstruksjonene
FI
Käännös alkuperäisistä ohjeista
ES
Traducción de las instrucciones originales
PT
Tradução das instruções originais
EL
Μεταφραση των πρωτοτυπων οδηγιων
TR
Orijinal yönergeleri̇ n çevi̇ ri̇ si̇
CS
Překlad originálních pokynů
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji
PL
2610Z09733 06/2018
Questo manuale d'istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per
o cerca il tuo prodotto tra le
migliori offerte di Elettroutensili
2050
4300
BG
8
Превод на оригиналните инструкции
HU
Az eredeti előírások fordítása
RO
18
Traducere a instrucţiunilor originale
RU
23
Перевод оригинальных инструкций
KZ
Түпнұсқа нұсқаулар аудармасы
ET
34
Algsete juhiste tõlge
LT
39
Originalių instrukcijų vertimas
SL
43
Prevod originalnih navodil
LV
48
Oriģinālās lietošanas instrukcijas tulkojums
HR
53
Prijevod originalnih uputa
SR
58
Превод оригиналног упутства
MK
64
Yпотребени симболи
SK
69
Preklad pôvodných pokynov
UK
74
Переклад головних інструкцій
79
AR
EU/RU
Dremel Stylo+ (2050-15)
STYLO+
84
90
96
101
108
114
119
123
128
133
138
143
149
154
160
‫ترجمة التعليمات األصلية‬
All Rights Reserved
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dremel 2050 STYLO+

  • Page 2 2050 4300 EU Original declaration of conformity We declare under our sole responsibility that the stated products comply with all applicable provisions of the directives and regulations listed below and are in conformity with the following standards. Technical file at: Small rotary tool Article number EU-Konformitätserklärung (Original)
  • Page 5 max = 45 mm 1/2 h...
  • Page 6 5,000-7,000 RPM 8,000-10,000 RPM 11,000-14,000 RPM 15,000-18,000 RPM 19,000-22,000 RPM...
  • Page 18: Entsorgung

    ENTSORGUNG b. Évitez tout contact corporel avec des éléments reliés à la terre, tels que tuyauterie, radiateurs, Entsorgen Sie Werkzeug, Zubehör und Verpackung cuisinières, réfrigérateurs. La mise à la terre du getrennt, für eine umweltgerechte Wiederverwertung. corps accroît le risque de décharge électrique. c.
  • Page 19: Consignes De Sécurité Pour L'ensemble Des Opérations

    l’outil correspondant à votre application. L’outil accessoires de meulage qui tournent à une vitesse électroportatif approprié accomplira sa tâche plus de rotation supérieure à celle qui est admise risquent efficacement et plus sûrement s’il est utilisé à la d’être détruits. vitesse pour laquelle il a été...
  • Page 20 main et l’outil en marche de l’autre. Le serrage accessoires risquent de produire un contrecoup ou une d’une pièce à travailler de petite taille vous permet perte de contrôle de l’outil électroportatif. d’utiliser vos mains pour contrôler l’outil. Des matériaux d.
  • Page 21: Généralités

    Capacité de la pince ∅ ..3,2 mm • Le mandrin Dremel et le système de pince et d’écrou Diam. max. de l’accessoire ∅ . . . 38,1 mm de blocage sont interchangeables sur cet outil. Bien Poids .
  • Page 22: Utilisation

    à sa vitesse de travail, avec l’accessoire et • Le polissage, le lustrage et le nettoyage à la la fixation Dremel appropriés. Si possible, évitez toute brosse métallique doivent être effectués à des pression sur l’outil pendant son utilisation. Au contraire, vitesses inférieures à...
  • Page 23 LEGGERE TUTTE LE AVVERTENZE E ATTENZIONE LE ISTRUZIONI DI SICUREZZA Ce produit Dremel fait l’objet d’une garantie conforme aux réglementations légales en vigueur dans votre pays ; les dommages résultant de l’usure normale, d’une surcharge L’inosservanza delle avvertenze e delle istruzioni può...

Ce manuel est également adapté pour:

2050-15 stylo+2050-10 stylo+Lite7760-10

Table des Matières